|
toll | - ค่าธรรมเนียมใช้ถนน[Lex2]
- การสูญเสีย: การถูกทำลาย [Lex2]
- ตีระฆัง: เคาะระฆัง, ย่ำระฆัง [Lex2]
- การตีระฆัง: เสียงระฆัง [Lex2]
- (โทล) vt.,vi. ตีระฆัง (ใหญ่) ,เคาะระฆัง,ล่อ,ล่อลวง,ส่งเสียงดังต่อเนื่อง,จัดเก็บภาษีหรือค่าธรรมเนียม. n. การตีระฆัง,เสียงระฆัง,ภาษี,ส่วย,ค่าบำรุง,ค่าผ่านถนน,ค่าวางของขาย,ค่าธรรมเนียมบริการ,ค่าธรรมเนียมขนส่ง,ปริมาณความเสียหาย,จำนวนคนที่เสียชีวิต [Hope]
- (n) การเคาะระฆัง,ค่าขนอน,ภาษี,อากร,ส่วย,ค่าธรรมเนียม [Nontri]
- (vt) เคาะระฆัง,เก็บภาษี,เก็บค่าธรรมเนียม,เก็บค่าขนอน [Nontri]
- /T OW1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /t'ɒul/ [OALD]
|
wie | - อย่างกับ [LongdoDE]
- อย่างไร [LongdoDE]
- อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร [LongdoDE]
|
du | - คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
- เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
- abbr. duodenal ulcer [Hope]
- /D UW1/ [CMU]
- /D AH0/ [CMU]
- () /duː/ [OALD]
|
den | - ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
- ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
- ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
- ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
- (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
- (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
- /D EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
|
schwinger | |
hast | - กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 2 ของ have (คำโบราณ)[Lex2]
- มี [LongdoDE]
- (แฮสทฺ) v. กริยาช่อง 2 เอกพจน์ของ have [Hope]
- /HH AE1 S T/ [CMU]
- (v) /hæst/ [OALD]
|
|
|