ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tvsat-, *tvsat* |
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา tvsat มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: that) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| roger that | (slang) รับทราบ, ทราบแล้วเปลี่ยน, เข้าใจแล้ว, ใช้บ่อยในกรณีที่สนทนากันทางโทรศัพท์หรือวิทยุสื่อสาร |
| that | (pron) นั้น, See also: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น | that | (det) (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้) | that | (adj) อย่างนั้น, See also: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ | that | (conj) เพราะว่า, See also: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้, Syn. so, order that, because | thatch | (sl) ขนที่อวัยวะเพศ | thatch | (n) หลังคาใบจาก, Syn. roof covering, straw roofing, thatching | thatch | (n) สิ่งที่ใช้มุงหลังคา | thatch | (n) ผมที่หยาบและรุงรังเหมือนฟางมุงหลังคา | thatch | (vt) มุงหลังคาด้วยจาก | That's that | (idm) เป็นเช่นนั้นตลอดกาลและไม่ต้องไปยุ่งเกี่ยวอีก |
| that | (แธท) adj., pron., adv. นับ, นั้น, โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่, เพราะว่า, เพราะ, ก็, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ | that's | (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has | thatch | (แธชฺ) n. สิ่งที่ใช้มุงหลังคา, หลังคาใบจาก (ฟาง, หญ้า, ใบปาล์มหรืออื่น ๆ) vt. มุงหลังคา., See also: thatcher n. | thatching | (แธท'ซิง) n. วัสดุที่ใช้มุงหลังคา, หลังคาใบจาก (ฟาง, หญ้า, ใบปาล์มหรืออื่น ๆ | anacarthatic | สิ่งที่ทำให้อาเจียน |
| that | (adj) นั้น, นั่น, โน่น, เช่นนั้น | that | (adv) ถึงเพียงนั้น, เช่นนั้น, อย่างนั้น, กระนั้น | that | (con) ว่า, ที่, ซึ่ง, เพราะ, กระนั้น | that | (pro) สิ่งนั้น, อย่างนั้น, ที่, ผู้นั้น | thatch | (n) จาก, ฟาง | thatch | (vt) มุงจาก, มุงหลังคา |
| | | | ทางนู้น | (n) that way, Syn. ทางโน้น, Example: ขโมยวิ่งหนีไปทางนู้นแล้ว, Thai Definition: ทางที่ไกลออกไป | โน่น | (pron) that, Example: ชาวบ้านบางคนเชื่อว่ากินน้ำผักสามารถรักษาโรคโน่นโรคนี่ที่รักษายากๆ ได้, Thai Definition: คำใช้แทนคำ | โน้น | (det) that, Syn. นู้น, นู่น, Example: เรือพายเลาะไปริมฝั่งในป่าทึบลึกเข้าไปทางฝั่งมหาสมุทรด้านโน้น, Thai Definition: ใช้ประกอบนามที่อยู่ไกลออกไป | พู้น | (adv) that, See also: those, that one, yonder, Syn. นู้น, โน้น, Example: หมู่บ้านที่ว่าอยู่ไกลพู้น ยังไงๆ เย็นนี้ก็ไปไม่ถึงแน่ | ที่จะ | (conj) that, Example: สมศรีคิดที่จะลาออกจากงาน | ที่ | (pron) that, Example: ฉันชอบคนที่มีน้ำใจ, Thai Definition: คำใช้แทนคำนามหรือข้อความที่อยู่ข้างหน้า | ที่นั่น | (pron) there, See also: that place, Syn. แห่งนั้น, ตรงนั้น, Ant. ที่นี่, Example: ที่นั่นเป็นที่ที่แม่ชอบมาก | นู้น | (adv) yonder, See also: that, there over there, over yonder, Syn. นู่น, โน่น, Thai Definition: ใช้ประกอบนามที่อยู่ไกลออกไป, Notes: (ปาก) | ช่างเถอะ | (adv) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด, Example: ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง | ซึ่ง | (pron) which, See also: that, where, what, Example: เราต้องการหนังสือซึ่งใช้อ้างอิงได้, Thai Definition: คำใช้แทนนามหรือข้อความที่อยู่ข้างหน้า |
| แอบอ้าง | [aēp-āng] (v) EN: claim, pretend that something is true FR: affirmer ; prétendre ; soutenir (que) | อ้าง | [āng] (v) EN: claim ; pretend that something is true ; quote ; cite FR: affirmer ; prétendre ; prétexter ; alléguer ; soutenir (que) | อ่างอาบน้ำ | [āng āpnām] (n) EN: that tub ; tub FR: baignoire [ f ] | อ้างว่า | [āng wā] (v) EN: claim ; claim something is true ; pretend that something is true FR: affirmer que ; prétendre que ; soutenir que | อันนั้น | [an nan] (pr) EN: that one ; that thing FR: celui-là ; cela ; celle-là | ใบดำ | [baidam] (n) EN: black marker (which indicate that person must not enroll an army) | ฉะนี้ | [cha] (adv) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; so ; thence ; hence ; whence ; as FR: de cette façon | ใช่ | [chai] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif ! | ฉะนั้น | [chanan] (adv) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; so ; thence ; hence ; whence ; as FR: alors ; dans ce cas | ช่างเถอะ | [chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien |
| | | | That | pron., a., conj., & adv. [ AS. ðaet, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. sē, and the nom. fem. seó are from a different root. AS. ðaet is akin to D. dat, G. das, OHG. daz, Sw. & Dan. det, Icel. þat (masc. sā, fem. sō), Goth. þata (masc. sa, fem. sō), Gr. &unr_; (masc. &unr_;, fem. &unr_;), Skr. tat (for tad, masc. sas, fem. sā); cf. L. istud that. √184. Cf. The, Their, They, Them, This, Than, Since. ] 1. As a demonstrative pronoun (pl. Those), that usually points out, or refers to, a person or thing previously mentioned, or supposed to be understood. That, as a demonstrative, may precede the noun to which it refers; as, that which he has said is true; those in the basket are good apples. [ 1913 Webster ] The early fame of Gratian was equal to that of the most celebrated princes. Gibbon. [ 1913 Webster ] ☞ That may refer to an entire sentence or paragraph, and not merely to a word. It usually follows, but sometimes precedes, the sentence referred to. [ 1913 Webster ] That be far from thee, to do after this manner, to slay the righteous with the wicked. Gen. xviii. 25. [ 1913 Webster ] And when Moses heard that, he was content. Lev. x. 20. [ 1913 Webster ] I will know your business, Harry, that I will. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ That is often used in opposition to this, or by way of distinction, and in such cases this, like the Latin hic and French ceci, generally refers to that which is nearer, and that, like Latin ille and French cela, to that which is more remote. When they refer to foreign words or phrases, this generally refers to the latter, and that to the former. [ 1913 Webster ] Two principles in human nature reign; Self-love, to urge, and Reason, to restrain; Nor this a good, nor that a bad we call. Pope. [ 1913 Webster ] If the Lord will, we shall live, and do this or that. James iv. 16. [ 1913 Webster ] 2. As an adjective, that has the same demonstrative force as the pronoun, but is followed by a noun. [ 1913 Webster ] It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city. Matt. x. 15. [ 1913 Webster ] The woman was made whole from that hour. Matt. ix. 22. [ 1913 Webster ] ☞ That was formerly sometimes used with the force of the article the, especially in the phrases that one, that other, which were subsequently corrupted into th'tone, th'tother (now written t'other). [ 1913 Webster ] Upon a day out riden knightes two . . . That one of them came home, that other not. Chaucer. [ 1913 Webster ] 3. As a relative pronoun, that is equivalent to who or which, serving to point out, and make definite, a person or thing spoken of, or alluded to, before, and may be either singular or plural. [ 1913 Webster ] He that reproveth a scorner getteth to himself shame. Prov. ix. 7. [ 1913 Webster ] A judgment that is equal and impartial must incline to the greater probabilities. Bp. Wilkins. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] ☞ If the relative clause simply conveys an additional idea, and is not properly explanatory or restrictive, who or which (rarely that) is employed; as, the king that (or who) rules well is generally popular; Victoria, who (not that) rules well, enjoys the confidence of her subjects. Ambiguity may in some cases be avoided in the use of that (which is restrictive) instead of who or which, likely to be understood in a coordinating sense. Bain. [ 1913 Webster ] That was formerly used for that which, as what is now; but such use is now archaic. [ 1913 Webster ] We speak that we do know, and testify that we have seen. John iii. 11. [ 1913 Webster ] That I have done it is thyself to wite [ blame ]. Chaucer. [ 1913 Webster ] That, as a relative pronoun, cannot be governed by a preposition preceding it, but may be governed by one at the end of the sentence which it commences. [ 1913 Webster ] The ship that somebody was sailing in. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] In Old English, that was often used with the demonstratives he, his, him, etc., and the two together had the force of a relative pronoun; thus, that he = who; that his = whose; that him = whom. [ 1913 Webster ] I saw to-day a corpse yborn to church That now on Monday last I saw him wirche [ work ]. Chaucer. [ 1913 Webster ] Formerly, that was used, where we now commonly use which, as a relative pronoun with the demonstrative pronoun that as its antecedent. [ 1913 Webster ] That that dieth, let it die; and that that is to cut off, let it be cut off. Zech. xi. 9. [ 1913 Webster ] 4. As a conjunction, that retains much of its force as a demonstrative pronoun. It is used, specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) To introduce a clause employed as the object of the preceding verb, or as the subject or predicate nominative of a verb. [ 1913 Webster ] She tells them 't is a causeless fantasy, And childish error, that they are afraid. Shak. [ 1913 Webster ] I have shewed before, that a mere possibility to the contrary, can by no means hinder a thing from being highly credible. Bp. Wilkins. [ 1913 Webster ] (b) To introduce, a reason or cause; -- equivalent to for that, in that, for the reason that, because. [ 1913 Webster ] He does hear me; And that he does, I weep. Shak. [ 1913 Webster ] (c) To introduce a purpose; -- usually followed by may, or might, and frequently preceded by so, in order, to the end, etc. [ 1913 Webster ] These things I say, that ye might be saved. John v. 34. [ 1913 Webster ] To the end that he may prolong his days. Deut. xvii. 20. [ 1913 Webster ] (d) To introduce a consequence, result, or effect; -- usually preceded by so or such, sometimes by that. [ 1913 Webster ] The birds their notes renew, and bleating herds Attest their joy, that hill and valley rings. Milton. [ 1913 Webster ] He gazed so long That both his eyes were dazzled. Tennyson. [ 1913 Webster ] (e) To introduce a clause denoting time; -- equivalent to in which time, at which time, when. [ 1913 Webster ] So wept Duessa until eventide, That shining lamps in Jove's high course were lit. Spenser. [ 1913 Webster ] Is not this the day That Hermia should give answer of her choice? Shak. [ 1913 Webster ] (f) In an elliptical sentence to introduce a dependent sentence expressing a wish, or a cause of surprise, indignation, or the like. [ 1913 Webster ] Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that that this knight and I have seen! Shak. [ 1913 Webster ] O God, that right should thus overcome might! Shak. [ 1913 Webster ] ☞ That was formerly added to other conjunctions or to adverbs to make them emphatic. [ 1913 Webster ] To try if that our own be ours or no. Shak. [ 1913 Webster ] That is sometimes used to connect a clause with a preceding conjunction on which it depends. [ 1913 Webster ] When he had carried Rome and that we looked For no less spoil than glory. Shak. [ 1913 Webster ] 5. As adverb: To such a degree; so; as, he was that frightened he could say nothing. [ Archaic or in illiteral use. ] [ 1913 Webster ] All that, everything of that kind; all that sort. [ 1913 Webster ] With singing, laughing, ogling, and all that. Pope. [ 1913 Webster ] The rank is but the guinea's stamp, The man's the gowd [ gold ] for a'that. Burns. [ 1913 Webster ] -- For that. See under For, prep. -- In that. See under In, prep. [ 1913 Webster ]
| Thatch | n. [ OE. thak, AS. þæc a roof; akin to þeccean to cover, D. dak a roof, dekken to cover, G. dach a roof, decken 8cover, Icel. þak a roof, Sw. tak, Dan. tag, Lith. stōgas, Ir. teagh a house, Gael. teach, tigh, W. ty, L. tegere to cover, toga a toga, Gr. &unr_;, &unr_;, a roof, &unr_; to cover, Skr. sthag. Cf. Deck, Integument, Tile, Toga. ] 1. Straw, rushes, or the like, used for making or covering the roofs of buildings, or of stacks of hay or grain. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) A name in the West Indies for several kinds of palm, the leaves of which are used for thatching. [ 1913 Webster ] Thatch sparrow, the house sparrow. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]
| Thatch | v. t. [ imp. & p. p. Thatched p. pr. & vb. n. Thatching. ] [ From Thatch, n.: cf. OE. thecchen, AS. &unr_;eccean to cover. ] To cover with, or with a roof of, straw, reeds, or some similar substance; as, to thatch a roof, a stable, or a stack of grain. [ 1913 Webster ] | Thatcher | n. One who thatches. [ 1913 Webster ] | Thatching | n. 1. The act or art of covering buildings with thatch; so as to keep out rain, snow, etc. [ 1913 Webster ] 2. The materials used for this purpose; thatch. [ 1913 Webster ] |
| 那 | [nà, ㄋㄚˋ, 那] that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing #71 [Add to Longdo] | 该 | [gāi, ㄍㄞ, 该 / 該] that; the above-mentioned; most likely; to deserve; should; ought to; owe #105 [Add to Longdo] | 那个 | [nà ge, ㄋㄚˋ ㄍㄜ˙, 那 个 / 那 個] that one #400 [Add to Longdo] | 那个 | [nèi gè, ㄋㄟˋ ㄍㄜˋ, 那 个 / 那 個] that one #400 [Add to Longdo] | 那样 | [nà yàng, ㄋㄚˋ ㄧㄤˋ, 那 样 / 那 樣] that kind; that sort #1,287 [Add to Longdo] | 当天 | [dàng tiān, ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ, 当 天 / 當 天] that day; the same day #1,725 [Add to Longdo] | 那种 | [nà zhǒng, ㄋㄚˋ ㄓㄨㄥˇ, 那 种 / 那 種] that; that kind of; that sort of; that type of #1,741 [Add to Longdo] | 而已 | [ér yǐ, ㄦˊ ㄧˇ, 而 已] that's all; nothing more #2,144 [Add to Longdo] | 即可 | [jí kě, ㄐㄧˊ ㄎㄜˇ, 即 可] that will do #2,348 [Add to Longdo] | 当日 | [dāng rì, ㄉㄤ ㄖˋ, 当 日 / 當 日] that very day; the same day #2,866 [Add to Longdo] |
| | 者 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n, suf) someone of that nature; someone doing that work #16 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | なる | [naru] (suf, adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in; (2) who is called; that is called; (3) that is #70 [Add to Longdo] | 号(P);號 | [ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74 [Add to Longdo] | ので(P);んで | [node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81 [Add to Longdo] | 性 | [せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (suf) (1) honorific pluralizing suffix (used only for people); (2) (also かた) around (the time that, etc.); about #160 [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |