พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

upstages

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -upstages-, *upstages*, upstage
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have a problem trying to upstage Victor Delgado. Remember him?ผมมีปัญหากับวิคเตอร์ เดลกาโด จำเขาได้ไหม Maid in Manhattan (2002)
She thinks you guys are going to upstage her talent show.เค้าคิดว่าพวกนายจะ ขึ้นโชว์กันหนะ High School Musical 2 (2007)
It's one thing to take my ideas and keep all the profits, but to dump something because a new VP doesn't want to be upstaged by a woman...เป็นวิธีที่แม่เก็บสิ่งประดิษฐ์ แต่ทิ้งบางอย่าง เพราะผู้บริหารคนใหม่ ไม่อยากให้ผู้หญิงได้หน้า WarGames: The Dead Code (2008)
I will not be upstaged by some slut!ชั้นไม่ยอมเป็นตัวประกอบคั่นรายการเพราะพวกอีตัวหรอก! Burlesque (2010)
Regardless, I do not appreciate being upstaged by the woman who does the dishes.แย่ที่สุด ทุเรศแค่ไหนต้องมาถูกข้ามหน้าข้ามตา โดยผู้หญิงที่คอยล้างจานน่ะ A Humiliating Business (2010)
Upstaging grade-schoolers with your ventriloquist puppet?ฉันจะอธิบายในภายหลัง เพิ่งได้รับในรถ Hop (2011)
We don't want to upstage Lillian with a big fancy dress.เราไม่ต้องการที่จะยืนอยู่หลัง Lillian กับชุดซิลเดอเรลา Bridesmaids (2011)
Please do not worry about upstaging me.ไม่ต้องห่วงเรื่องการยืนเป็นหลังม่านชั้น Bridesmaids (2011)
Just as long as they don't upstage us.ตราบใดที่พวกเธอไม่กันซีนฉัน Extraordinary Merry Christmas (2011)
Yeah, as long as they don't upstage us.ใช่ ตราบใดที่พวกเธอไม่กันซีนฉัน Extraordinary Merry Christmas (2011)
"Hey, kid, don't upstage me.""นี่ เจ้าหนู อย่าเด่นเกินหน้าฉัน" The Penelope Papers (2011)
I sent in tip about how your Elie Saab couture upstages stodgy lions ten minutes ago, just like you said.เมื่อประมาณสิบนาทีที่แล้ว เหมือนที่คุณสั่ง Despicable B (2012)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
upstages

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top