[てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066[Add to Longdo]
[せきふぜんのいえにはかならずよおうあり, sekifuzennoienihakanarazuyoouari] (exp) (arch) (See 積善の家には必ず余慶あり) iniquities of fathers are visited upon their sons [Add to Longdo]
[なんばんじん, nanbanjin] (n) (arch) (See 紅毛人) southern barbarian (used to describe Western Europeans who visited Japan prior to the Edo period, esp. the Spanish and the Portuguese) [Add to Longdo]
[にっとうはっけ, nittouhakke] (n) (See 八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyou, Ennin, Eun, Jougyou, Kuukai, Saichou, and Shuuei) [Add to Longdo]
[はっけ, hakke] (n) (1) (abbr) (See 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects; (2) (See 入唐八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian [Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย