“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wangles

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wangles-, *wangles*, wangle
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wangles มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wangl*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wangles
wangle
wangled
wangling

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wangle(vt) ได้มาด้วยเล่ห์ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ใช้เพทุบายเพื่อให้ได้มา
wangle(vt) ปลอมแปลงบัญชีหรือข้อมูล, Syn. falsify, fiddle
wangle(n) วิธีที่ไม่ซื่อสัตย์, See also: วิธีสกปรก
wangler(n) ผู้ที่หลอกลวงเพื่อให้ได้มา, See also: ผู้ใช้เพทุบายเพื่อให้ได้มา, ผู้ใช้เล่ห์กลเพื่อให้ได้มา
wangle out of(phrv) หลอกล่อ (คำสแลง), See also: ลวงให้หลงกล

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey!- Ich mag es zwanglos. Es hilft mir aufrichtig zu sein. Ambush (2014)
Well, it's a party. There's bound to be a little noise.Nun, auf Partys wird es zwangläufig ein wenig laut. Jurassic City (2015)
Wangler.Wangler. To Your Health (1997)
No, no pressure.Nein, es ist ganz zwanglos. Axis Mundi (2015)
It will seem optional, but it won't be.Das wirkt ganz zwanglos, ist es aber nicht. We Can Be Heroes (2015)
Don't worry, it doesn't mean we're going steady.Keine Sorge, ist ganz zwanglos. Forget Me Nots (2015)
Well, there's been talk of expanding casual Fridays.Es wurde über die Erweiterung des zwanglosen Freitag geredet. The Illustrious Client (2015)
- Yeah. You cannot wear white to a casual dinner.Man kann doch nichts Weißes bei einem zwanglosen Dinner tragen. Stingers (2015)
Yeah, it's so nice and casual here.Hier ist es so nett und zwanglos. Rash Decisions (2015)
And plus, casual doesn't always stay casual.Und übrigens, zwanglos bleibt nicht immer zwanglos. The Accommodations of Desire (2015)
Low key.Ganz zwanglos. Flicky-Flicky Thump-Thump (2015)
Your contact report said the conversation was casual, friendly?In deinem Kontaktbericht stand, die Unterhaltung war zwanglos, freundlich? Better Call Saul (2015)
When we live next to one another, we should at least be able to visit without formality.Wenn man Wand an Wand wohnt, ist es das Mindeste, dass man sich zwanglos besuchen kann. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Well, there's our relaxed dining area, and there are stalls outside.Nun, da ist noch das zwanglosere Buffet, und draußen gibt es verschiedene Stände. Me Before You (2016)
You can stick your Premier Badge right up your relaxed dining area.Sie können sich Ihr Premium-Badge tief in Ihr zwangloseres Buffet schieben. Me Before You (2016)
Like, that is... It's such an aggressive name, even for a casual conversation.Es ist so ein aggressiver Name, selbst für ein zwangloses Gespräch. Tom Segura: Mostly Stories (2016)
The point at which a series of casual hook-ups turns into a relationship.Der Punkt, an dem aus mehrmaligem zwanglosen Sex eine Beziehung wird. Westminster (2016)
- No strings.-Zwanglos. Fall (2016)
Oh, it was just... it was just a casual thing.Es war nur eine zwanglose Sache. Celebrating the Life of Asa Fox (2016)
So we'll just keep it casual, I guess.Dann machen wir zwanglos weiter, schätze ich. Booby Traps (2017)
Okay, Maze, this is an interrogation disguised as a casual dinner.Okay, Maze, das ist ein Verhör, getarnt als zwangloses Abendessen. God Johnson (2017)
Two days before Sister Cathy disappeared, a friend and I went to her apartment, casually, for a visit... and we talked shortly.CARRIAGE HOUSE-APARTMENTS NOVEMBER 1969 Zwei Tage vor Schwester Cathys Verschwinden besuchte ich sie mit einer Freundin in ihrer Wohnung. Es war ein zwangloser Besuch und wir plauderten kurz. The School (2017)
Just a free and easy musical at my little bandbox in the slums.Ganz zwanglos, ein wenig Musik in meinem Verschlag im Elendsviertel. Werewolf of London (1935)
- Forgive me!- ganz zwanglos. Harvey (1950)
I'm having a few friends in.- Mit ein paar Freunden, ganz zwanglos. Harvey (1950)
We're having a few friends in. Very informal...- Mit ein paar Freunden, ganz zwanglos? Harvey (1950)
"At last I see myself free, and I can, without... and I can, without... I... At last I see myself free, and I can, without constraint, show thee the extent of my keen sorrows;So bin ich endlich denn befreit und kann dir und kann dir meines Schmerzes Ausbruch zwanglos zeigen, kann meinen Jammer... Miquette (1950)
I must apologize, gentlemen, for the somewhat informal manner in which we effected our introduction. But my colleague and I have a certain proposition which we'd like to put to you.Entschuldigen Sie, dass wir uns so zwanglos vorgestellt haben, aber mein Kollege und ich haben einen Vorschlag für Sie. The Lavender Hill Mob (1951)
I will arise at once... And receive you all informally.Ich stehe sofort auf und empfange Sie alle ganz zwanglos. The Sword and the Rose (1953)
Large, casual, very disorganized.- Groß, zwanglos und sehr schlecht organisiert. Back for Christmas (1956)
Just be casual.Ganz zwanglos. Edge of the City (1957)
-Casual?- Zwanglos? Edge of the City (1957)
I am looking forward to it, but please keep it informal.Ich freue mich darauf. Aber bitte ganz zwanglos. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Well, you know, casual.Na ja, so zwanglos. Up in the Air (2009)
With no adoZwanglos Côte d'Azur (2005)
Oh, I don't...Ganz zwanglos. Imogene (2012)
It was just an informal little house party.Es war ein zwangloses Treffen. Kind Hearts and Coronets (1949)
That's good wangler, pal. You win.นั่นเป็นอุบายที่เยียมมากพวก นายชนะ Giving Back (2008)
Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears, and sometimes voices, that, if then I had waked after long sleep, will make me sleep again."เป็นความคิดที่เศร้าเหลือเกิน" คนไข้ของพ่อคงมาก่อนเวลา The King's Speech (2010)
It began casually when she was still engaged to Tom.Es begann zwanglos, als Sie noch mit Tom verlobt war. Match Point (2005)
Please, let's all take a seat.- Durchaus nicht. Nehmen Sie Platz, ganz zwanglos. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Casually.Ganz zwanglos. Hot Money (1967)
Still the same homey welcome... the same drapes.Immer noch derselbe zwanglose Empfang. Dieselben Vorhänge. Belle de Jour (1967)
Ideal shade for an informal ceremony, don't you think?Schön für eine zwanglose Zeremonie, finden Sie nicht? In Cold Blood (1967)
Is it informal or can I bring my husband?Ist das zwanglos oder kann ich meinen Mann mitbringen? The Odd Couple (1968)
Ja, ja, the deputy prime minister has arrived and would like to see the three of us informally tonight.Ja, der stellvertretende Premierminister ist eingetroffen und will sich heute Abend mit uns dreien zwanglos treffen. Illusion (1969)
I thought we'd conduct the interview - quite informally.- Ich führe das Interview zwanglos. Phantoms (1970)
Nothing very special, just a small informal... Party?Nichts Besonderes, nur eine zwanglose... The Lickerish Quartet (1970)
We're dressed informally, as you can see.Es geht hier ganz zwanglos zu. The Last Picture Show (1971)
My friend, Orville, and I are having cocktails in ten minutes at my island cottage.Ganz zwanglos. - Warte mal. Das kannst du nicht tun! Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wangle
wangled
wangler

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wangle
wangled
wangles
wangling

WordNet (3.0)
wangle(n) an instance of accomplishing something by scheming or trickery, Syn. wangling
wangle(v) achieve something by means of trickery or devious methods, Syn. manage, finagle
finagler(n) a deceiver who uses crafty misleading methods, Syn. wangler
fudge(v) tamper, with the purpose of deception, Syn. misrepresent, manipulate, falsify, fake, wangle, cook

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Twangle

v. i. & t. To twang. [ 1913 Webster ]

While the twangling violin
Struck up with Soldier-laddie. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
搞定[gǎo dìng, ㄍㄠˇ ㄉㄧㄥˋ,  ] to fix; to settle; to wangle [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schieber { m } | Schieber { pl }wangler | wanglers [Add to Longdo]
Schiebung { f }; Mauschelei { f }wangle [Add to Longdo]
Zwanglosigkeit { f }unconventionality [Add to Longdo]
bekommt es hinwangles [Add to Longdo]
drehendwangling [Add to Longdo]
drehtwangles [Add to Longdo]
hinkriegen; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen | hinkriegend; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend | hingekriegt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen | ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hinto wangle | wangling | wangled | I/he/she wangled [Add to Longdo]
verschaffen; organisierento wangle [Add to Longdo]
zwanglos { adj }; nach Beliebenad lib [Add to Longdo]
zwanglosfree and easy [Add to Longdo]
zwanglos { adv }informally [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
せしめる[seshimeru] (v1, vt) to cheat someone out of; to wangle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top