ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wetzen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wetzen-, *wetzen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wetzen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wetzen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wetzento whet [Add to Longdo]
wetzendwhetting [Add to Longdo]
Scharte { f } | eine Scharte auswetzen [ übtr. ]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace [Add to Longdo]
abwetzento wear away [Add to Longdo]
reiben; abwetzen | reibend; abwetzend | gerieben; abgewetzt | reibtto chafe | chafing | chafed | chafes [Add to Longdo]
schleifen; wetzen; schärfen | schleifend; wetzend; schärfend | geschliffen; gewetzt; geschärft | er/sie schleift | ich/er/sie schliff | er/sie hat/hatte geschliffento grind { ground; ground } | grinding | ground | he/she grings | I/he/she ground | he/she has/had ground [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ KNIVES CLANGING ](WETZEN MESSER) Everyone Has a Cobblepot (2015)
Right now, out there, that prosecutor, that sweet lady, is sharpening her knife, and the judge is gonna help her murder you for making them go to trial.Jetzt in diesem Moment wird die Staatsanwältin, diese niedliche Lady, ihr Messer wetzen und der Richter wird ihr dabei helfen, dich kaltzumachen, weil sie vor Gericht müssen. The Art of War (2016)
They taught me how to make amends.Scharten kann man auswetzen. That's Too Much, Man! (2016)
"Parents are the bones on which children sharpen their teeth."Eltern sind die Knochen, an denen Kinder ihre Zähne wetzen. Peter Ustinov. The Sandman (2016)
Unfortunately for you, the soles scuff, so I quite literally followed your footprints over to Mr. Pereya's workstation where, judging by the copious scuffage, you've been a very busy bee.Zu Ihrem Pech wetzen sich die Sohlen ab, so konnte ich Ihre Schuhabdrücke bis hinüber zu Mr. Pereyas Arbeitsplatz zurückverfolgen, wo Sie, nach der reichlichen Abwetzung zu urteilen, ein recht emsiges Bienchen gewesen sind. How the Sausage Is Made (2016)
I'm going to see how many of these assholes are sharpening their knives.Ich sehe nach, wie viele von diesen Arschlöchern ihre Messer wetzen. The New Frontier (2017)
"Why are they sharpening knives over at Branehög?""Warum wetzen sie die Messer in Branehög?" Sir Arne's Treasure (1919)
"Tell me, why are they sharpening such long knives over at Branehög on this very night?""Aber sag doch, warum wetzen sie heute Abend in Branehög ihre langen Messer?" Sir Arne's Treasure (1919)
You have to keep your teeth sharp, all right. But I will not have you sharpen them on me, or on Eve.Du brauchst scharfe Zähne, aber du wirst sie weder an mir noch an Eve wetzen. All About Eve (1950)
He can't criticize priests all day and then...Es ist unmöglich, in die Kirche zu gehen und gleichzeitig das Messer gegen die Pfaffen zu wetzen. Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
- Oh. She won't soil the dress and she won't scuff the shoes.Sie wird sich die Schuhe nicht abwetzen. The Bad Seed (1956)
Oh, yeah? I'm dressed like an old woman. And why would a little old woman be running through the woods?Wieso sollte eine kleine alte Frau wohl durch die Wälder wetzen? Happy Birthday, Adolf (1966)
Cow fella up yonder's fitting himself into a wet sweat.Die Kuhhirten wetzen das Messer fürs große Schlachtfest. The Ballad of Josie (1967)
- I intend to correct that fault.- Ich will die Scharte auswetzen. The Runaways (1968)
Hold him here. Tell Cirl the Knife to sharpen up his blade.Haltet ihn hier fest und sagt Cirl dem Messer, er soll seine Klinge wetzen. A Piece of the Action (1968)
We must even up the score.Wir müssen die Scharte auswetzen. The Softer They Fall (1970)
Enough to delight them... to exercise their tongues, to discuss patrimony.- Genug, um sie in Entzücken zu versetzen, um ihre Zungen zu wetzen, um über Vaterschaft zu sprechen. The Draughtsman's Contract (1982)
Let go of me. Let go.(Klingen wetzen aneinander) Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
Come on, comrade, for the last time, let's sharpen our blades.Komm, alter Kamerad, lass uns zum letzten Mal unsere Klingen wetzen. Blood Oath (1994)
I hope it'll help you catch him to help cleanse the stigma of your recent dishonor.Ich hoffe, dass es Ihnen hilft, ihn zu fangen. So können Sie die Scharte des letzten betrüblichen Einsatzes auswetzen. Hannibal (2001)
So fire at will.Tja, also... schön die Klinge wetzen. The Recruit (2003)
They'll be looking to avenge that loss today here at D. C.'s venerable Memorial Stadium.Sie werden heute hier im Memorial Stadium diese Scharte auswetzen. Time Bomb (2006)
Lex, I thought you'd be sharpening your shiv behind bars by now.Lex, ich dachte, du würdest deine Messer hinter Gittern wetzen. Kara (2007)
For the blades might sharpen and cut out your little cowardly heartWir wetzen die Messer, dann schneiden sie besser dein kleines Herz heraus. Die drei Räuber (2007)
For the blades might snap up sharpen, Wir wetzen die Messer, dann schneiden sie besser Die drei Räuber (2007)
For the blades might snap and cut out your little cowardly heartWir wetzen die Messer, dann schneiden sie besser dein kleines Herz heraus. Die drei Räuber (2007)
For the blades might snap up sharpen, Wir wetzen die Messer, dann schneiden sie besser Die drei Räuber (2007)
For the blades might snap and cut out your little cowardly heartWir wetzen die Messer, dann schneiden sie besser dein kleines Herz heraus. Die drei Räuber (2007)
Cause the blades might snap and cut your troatWir wetzen die Messer, dann schneiden sie besser deine Gurgel entzwei! Die drei Räuber (2007)
I told him a dozen times, those are the worst socks. They have no heel, they wear right through.- Ich hab ihm tausendmal gesagt, die haben keine Ferse, die wetzen durch... In the Valley of Elah (2007)
There's no way she wants her nose back on your grindstone.Keine Chance, dass sie ihre Nase wieder an deinem Schleifstein wetzen möchte. Saviors (2009)
Bubo, sharpen the battle claws.Bubo, lasst die Kampfkrallen wetzen. Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Dear Kaiser Franz... tomorrow you can start cleaning your rifle and sharpening your blades.Sehr geehrter Kaiser Franz, ab morgen können Sie Ihre Büchse reinigen und Ihre Messer wetzen. The Holy Land of Tyrol (2010)
If you need us, we'll be running through the jungle.Wenn ihr uns brauchen solltet, wir werden durch den Dschungel wetzen. What They Died For (2010)
I should -- I should come by and kiss that step --Ich sollte mal vorbeikommen und die Zunge wetzen. Family Portrait (2010)
So bad, I am gonna run naked through the streets And grind a cop if something doesn't happen soon.So dringend, dass ich nackt durch die Straßen renne und mich an einem Polizisten wetzen wenn nicht bald was passiert. In or Out (2010)
If you want to get a working man's vote, you need to scuff up your shoes a little bit.Für die Stimme eines Arbeiters muss man seine Schuhe etwas abwetzen. The Adjustment Bureau (2011)
I bet the freak is sharpening her razor blades right now.Hat sie geweint? - Sie wird ihre Rasierklingen wetzen. No Doubt (2011)
My "Manopause" followers are gonna have a tough time with you.Meine Männopausen-Leserinnen werden sich an dir die Messer wetzen. Stag (2013)
I don't know what the fuck has happened, but the knives are out.Keine Ahnung, was für eine Scheiße da passiert, aber die wetzen die Messer. Patrick (2013)
Get real. If I'm, like, down, doing it... I get all raw.Mensch, komm, wenn ich da Ding mach und so, dann ist das ja dann tu ich mir ja da alles aufwetzen. Paradise: Hope (2013)
-They may sharpen the knives.- Vielleicht wetzen sie ihre Messer. Episode #2.3 (2013)
All right, everyone sharpen your teeth, and let's pile up.Zähne wetzen und hochstapeln. The Croods (2013)
I don't think I ever told you that I'm sorry.Ich wollte die ganze Zeit über die Scharte auswetzen. Till Death (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Scharte { f } | eine Scharte auswetzen [ übtr. ]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace [Add to Longdo]
abwetzento wear away [Add to Longdo]
reiben; abwetzen | reibend; abwetzend | gerieben; abgewetzt | reibtto chafe | chafing | chafed | chafes [Add to Longdo]
schleifen; wetzen; schärfen | schleifend; wetzend; schärfend | geschliffen; gewetzt; geschärft | er/sie schleift | ich/er/sie schliff | er/sie hat/hatte geschliffento grind { ground; ground } | grinding | ground | he/she grings | I/he/she ground | he/she has/had ground [Add to Longdo]
wetzento whet [Add to Longdo]
wetzendwhetting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top