“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wohlers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wohlers-, *wohlers*, wohler
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wohlers มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wohler*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wohlers
wohler

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Be well.Wohlergehen. Demolition Man (1993)
Your father put the well-being of his child before his own, the same thing he did when he sent me away.Dein Vater setzte das Wohlergehen seines Sohnes an erste Stelle. Wie damals, als er mich wegschickte. Bottom of the World (2014)
- My zeal extends only to your well-being.- Es geht mir nur um Euer Wohlergehen. 1505 (2014)
I have no clue how those two lunatics produced such a well-behaved child.Wie die zwei Irren eine so wohlerzogene Tochter zeugen konnten. The Prisoner's Dilemma (2014)
I'd feel a lot better if you'd come in and get checked out.Ich würde mich wesentlich wohler fühlen, wenn du vorbei kommst und dich durchchecken lässt. Wish You Were Here (2014)
But France has you and your mother to look after her welfare.Aber Frankreich hat dich und deine Mutter, um nach ihrem Wohlergehen zu sorgen. Liege Lord (2014)
By teaching music to rich kids?Dass ich wohlerzogenen Kindern Klavierunterricht gebe? Belinda et moi (2014)
This young man was concerned about your welfare.Dieser junge Mann sorgt sich um euer Wohlergehen. Test of Strength (2014)
But if a little cosmetic change makes her feel better, I don't see the harm.Wenn sie sich mit einer kosmetischen Korrektur wohler fühlt... sehe ich kein Hindernis. Pink Cupcakes (2014)
Let the yellow birds battle over their defeat while we celebrate the well- crafted victory of Prince Jingim.Sollen die Unterlegenen streiten, während wir den wohlerrungenen Sieg von Prinz Dschingim feiern. The Fourth Step (2014)
And when Heikki lay of the land, did not he same opportunities as the other whales.Als Heikki strandete, hatte er nicht dieselbe Chance auf Wohlergehen wie die anderen Wale. Foreign Affairs (2014)
You want me to risk Scotland's health to continue some game?Ich soll Schottlands Wohlergehen für dieses Spiel riskieren? No Exit (2014)
Still, I'd feel better if you made yourself scarce.Doch wäre mir wohler, Sie würden verschwinden. The Garrison Commander (2014)
I made it a costume affair on your behalf, to make you more comfortable.Ich habe extra einen Kostümball daraus gemacht. Damit Sie sich wohler fühlen. ...Through Competition (2014)
Concerned for your well-being?Denkst du, dass unsere Mutter an deinem Wohlergehen interessiert ist? The Brothers That Care Forgot (2014)
I feel so much better about going to my next appointment.Ich fühle mich so viel wohler zu meinem nächsten Termin zu gehen. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
I always feel more comfortable leaving the past in the past.Ich fühle mich immer wohler... wenn man die Vergangenheit in der Vergangenheit belässt. Episode #5.6 (2014)
If you would just use the bucket, you'd be so much more comfortable.Wenn du nur den Eimer benutzen würdest, würdest du dich viel wohler fühlen. The Expedition Approximation (2014)
I would be more comfortable if I were accompanying you.Ich würde mich wohler fühlen, wenn ich dich begleiten würde. Space Oddity (2014)
Is that it, now you're concerned for my well-being?Ist es das... bist du jetzt um mein... Wohlergehen besorgt? The Scimitar (No. 22) (2014)
- care more about my welfare than my own brother?- um mein Wohlergehen, als mein eigener Bruder? Acts of War (2014)
As a go-between, I'm responsible for a lot of people's well-being, and when that gets threatened, I take it very seriously.Als Vermittlerin bin ich für das Wohlergehen vieler Menschen verantwortlich. ...Through Revelation (2014)
And I am responsible for their well-being.Und ich bin für ihr Wohlergehen zuständig. Philly Feast (2014)
I feel more comfortable among books.Mit Büchern habe ich mich wohler gefühlt. Béatrice trop petite (2014)
- It makes the kids feel more comfortable.- Damit fühlen sich die Kinder immer wohler. Vacation (2015)
I've always been more comfortable alone.Ich fühlte mich schon immer alleine wohler. The Big Short (2015)
Gentlemen, to your prosperity.Na, geh. Meine Freunde, auf euer finanzielles Wohlergehen. Last Knights (2015)
I've... always preferred smaller places.In kleineren Orten fühle ich mich einfach wohler. The Fencer (2015)
As your friend, you know I'm concerned about your well-being, which is why I took the precaution of putting some adult diapers in your glove compartment.Ich bin dein Freund, dein Wohlergehen liegt mir am Herzen. Deshalb habe ich vorsichtshalber ein paar Seniorenwindeln für dich ins Handschuhfach gepackt. Furious 7 (2015)
If his well-being is of such concern then you should focus on the task at hand.Wenn dir sein Wohlergehen am Herzen liegt, konzentrier dich lieber auf deine Aufgabe. Insurgent (2015)
Adonis, looking more and more comfortable against the champ seems to have found his rhythm.Adonis scheint sich gegen den Champ zunehmend wohler zu fühlen, scheint seinen Rhythmus gefunden zu haben. Creed (2015)
That'll make you more comfortable, if you need to go outside, and, um, sunscreen.Damit fühlen Sie sich bestimmt wohler, wenn Sie mal rausgehen. Und Sonnencreme. Room (2015)
I care about your well-being.Mir liegt an eurem Wohlergehen. The Diary of a Teenage Girl (2015)
As the manager here at Atmos, one of my duties is to maintain the safety and welfare of the team.Als Manager hier bei Atmos ist eine meiner Pflichten, die Sicherheit und das Wohlergehen meines Teams zu erhalten. Equals (2015)
The Submissive will eat regularly to maintain her health and well-being from a prescribed list of foods. Appendix Four.Die Sub isst regelmäßig nach einer vorgegebenen Liste von Nahrungsmitteln, um ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen zu bewahren. Fifty Shades of Grey (2015)
You'll be happier, believe me.Ähm, Sie werden sich damit viel wohler fühlen. The Intern (2015)
Look, I'll feel better either way.Wie es auch ist, dann ist mir wohler. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
Is it for my welfare that you want me to leave or your own?Schickst du mich aus Sorge um mein Wohlergehen fort oder geht es um deines? XVIII. (2015)
I will accept this vest... out of respect for your concern with my well-being.Ich nehme diese Weste aus Respekt für Ihre Sorge um mein Wohlergehen an. The Men of Always (2015)
My priority has always been and will always be the welfare of my men.Für mich hat eines stets Vorrang, jetzt und immerdar: Das Wohlergehen meiner Männer. XIV. (2015)
I'm just thinking about your welfare and that of the Dauphin.Ich denke nur an Euer Wohlergehen. Und das des Dauphins. An Ordinary Man (2015)
She seemed concerned for your welfare.Sie schien sehr um Euer Wohlergehen besorgt. XI. (2015)
Prince Doran hopes this satisfies your concerns about the princess's well-being.Prinz Doran hofft, dass dies Eure Sorgen um das Wohlergehen der Prinzessin zufrieden stellt. The Gift (2015)
Your concern for my welfare is duly noted.Ist kein sicherer Ort fürs schönere Geschlecht. Ihre Sorge um mein Wohlergehen ist vermerkt. Wentworth Prison (2015)
I've never had anything but his best interests at heart.Ich habe niemals etwas anderes als sein Wohlergehen im Sinn gehabt. Chapter 30 (2015)
But if you make strenuous concerns about the welfare of your patient to Joy, she'll have to cover her own back by covering Cathy's.Aber wenn du Joy deine Sorge um das Wohlergehen deiner Patientin mitteilst, wird sie sich selber schützen, indem sie Cathy schützt. Episode #1.5 (2015)
You have a responsibility to protect the safety and welfare of these inmates.Sie haben die Verantwortung für Sicherheit und Wohlergehen der Insassinnen. Empathy Is a Boner Killer (2015)
I'd really just be more comfortable if you wrote it down.Ich würde mich wohler fühlen, wenn du es dir aufschreibst. Pilot (2015)
Now, the first thing you have to know about Shelly is ever since he was a little boy, he was always concerned with the well-being of others.Das erste, was man über Shelly wissen muss, ist, dass er, seit er ein kleiner junge war, immer für das Wohlergehen anderer gesorgt. The Maternal Combustion (2015)
Our sole concern is the safe and peaceful operation - of this station.Unsere einzige Sorge ist die Sicherheit und das Wohlergehen dieser Station. Remember the Cant (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wohler
wohlers

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wohlergehen { n }welfare [Add to Longdo]
wohlerzogen; artigwell behaved [Add to Longdo]
wohlerzogenerbetter behaved [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
福祉[ふくし, fukushi] Wohlfahrt, Wohlergehen [Add to Longdo]
繁栄[はんえい, han'ei] das_Gedeihen, Wohlergehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top