ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zeitlin

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zeitlin-, *zeitlin*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zeitlin มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zeitlin*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zeitlin

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm from the future. The future a week from now.In dieser Zeitlinie gibt es zwei Alec Sadlers. Minute Man (2014)
McGee, what's taking so long with the timeline?Warum dauert das Erstellen einer Zeitlinie so lange? Shooter (2014)
The timeline disintegrates. Your timeline. And yes!Die Zeitlinie zerfällt, deine Zeitlinie. Dark Water (2014)
According to the TARDIS, this is where it's most likely that your timeline will re-intersect with his.Laut der TARDIS ist es hier am wahrscheinlichsten, dass deine Zeitlinie seine erneut schneiden wird. Dark Water (2014)
You know, I've been up and down your timeline, meeting all those silly people who die to keep you alive.Weißt du, ich reiste deine Zeitline rauf und runter, traf alle diese dummen Menschen, die sterben, um dich am Leben zu halten. Death in Heaven (2014)
Therefore, the timeline in which 1955 Biff gets the almanac is also the timeline in which 1955 Biff never gets the almanac.Demzufolge ist die Zeitlinie, in der der 1955er Biff das Jahrbuch bekommt, auch die Zeitlinie, in der der 1955er Biff niemals das Jahrbuch bekommen hat. The Focus Attenuation (2014)
Every three years, fits the timeline of the kidnappings.Alle drei Jahre, passt zur Zeitlinie der Entführungen. Highway of Tears (2014)
Proceed.- Vergiss diese Zeitlinie. Starship Down (1995)
He's you, but from another timeline.Er ist du, aus einer anderen Zeitlinie. Mr. Peabody & Sherman (2014)
We can't have two Shermans in the same timeline.Zwei Shermans in derselben Zeitlinie geht nicht. Mr. Peabody & Sherman (2014)
And now, to return to our proper timeline and erase this mess.Jetzt reisen wir in die richtige Zeitlinie und löschen dieses Dilemma. Mr. Peabody & Sherman (2014)
Then you should be able to mate with Kyle Reese in this timeline.Dann solltest su es schaffen dich mit Kyle Reese in dieser Zeitlinie zu treffen. Terminator Genisys (2015)
The boy is the alternate timeline version of you.Der Bub ist die andere Version von dir auf einer anderen Zeitlinie. Terminator Genisys (2015)
How can he be remembering two timelines?Wie kann er sich an zwei Zeitlinien erinnern? Terminator Genisys (2015)
Alternate timelines are not complicated.Alternative Zeitlinien sind nicht kompliziert. Terminator Genisys (2015)
The timeline changed.Die Zeitlinie hat sich geändert. Terminator Genisys (2015)
You are nothing but a relic from a deleted timeline.Du bist nichts ausser einem Relikt aus einergelöscchten Zeitlinie. Terminator Genisys (2015)
When you hear Courtney spinning this whole Elaborate timeline about how he tried to commit suicide Before and he was talking about suicideWenn man so hört, wie Courtney über ihre fein ausgearbeitete Zeitlinie referiert, darüber, dass Kurt schon mal einen Selbstmordversuch gemacht hätte und über weitere Selbstmordabsichten gesprochen haben soll... Soaked in Bleach (2015)
Well, I created a time line, if anybody cares.Ich habe eine Zeitlinie erstellt, falls das jemanden interessiert. Gumshoe (2015)
Your time line indicates that he was at his regular yoga class.Ihre Zeitlinie deutet an, dass er bei seinem normalen Yoga Kurs war. Gumshoe (2015)
The only thing that we have to do is run the timeline with Lily and Matthew.Wir müssen nur noch die Zeitlinie mit Lily und Matthew durchgehen. The Whites of His Eyes (2015)
Between that and the toll the splinter process takes on Mr Cole's physiology we're losing our real-time tether.Das und Mr Coles körperliche Verfassung können unsere Zeitlinie beeinträchtigen. Yesterday (2015)
No... but you could have corrupted her timeline and prevented her from leaving the message, which starts our entire investigation.Nein... aber Sie hätten ihre Zeitlinie korrumpieren und sie vom Versenden der Nachricht abhalten können, die unsere ganze Untersuchung ausgelöst hat. Mentally Divergent (2015)
Look, the people who sent me back... they're worried about your timeline.Hören Sie, die Leute, die mich zurückgeschickt haben... machen sich Sorgen um Ihre Zeitlinie. Mentally Divergent (2015)
It would fracture her timeline.Ihre Zeitlinie würde unterbrochen. Cassandra Complex (2015)
- I warned you not to mess with the timeline.Ich hatte dich davor gewarnt, nichts mit der Zeitlinie anzustellen. Rogue Time (2015)
Stop before you cause another disruption to the timeline.Hör sofort auf, bevor du andere Störungen in der Zeitlinie auslöst. Rogue Time (2015)
For now, let's be thankful the timeline remains intact.Lass uns einfach dankbar sein, dass die Zeitlinie intakt bleibt. Rogue Time (2015)
But when I ran back a day, I changed the timeline so that event never happened.Aber als ich einen Tag zurückgerannt bin, änderte ich die Zeitlinie und das ist nie geschehen. The Trap (2015)
Barry, the night your mother died, the night you saved yourself from being killed, that event altered the timeline you were already on and changed the course of history.Barry, die Nacht, in der Ihre Mutter starb, die Nacht, in der Sie sich selbst gerettet haben, das Ereignis veränderte die Zeitlinie, auf der Sie sich befanden und das änderte den Lauf der Geschichte. Fast Enough (2015)
It was an alternate timeline.Es war in einer alternativen Zeitlinie. Fast Enough (2015)
I'm sorry for the fact that you're able to retain traces of another timeline.Sorry wegen dem Fakt, dass du in der Lage bist, Spuren einer anderen Zeitlinie zu erhalten. Fast Enough (2015)
He traveled back to change things and created another timeline.Er ist zurückgereist, um etwas zu verändern und erschuf dadurch eine weitere Zeitlinie. Lost Hours (2015)
This timeline isn't big enough for the both of us.Diese Zeitlinie ist nicht groß genug für uns beide. Lost Hours (2015)
Push the timeline in the right direction.Die Zeitlinie in die richtige Richtung zu treiben. Lost Hours (2015)
He's an old man in another timeline who left you behind.Er ist ein alter Mann in einer anderen Zeitlinie, der dich zurückgelassen hast. Zero Hour (2015)
Multiple timelines.- Mehrere Zeitlinien. Zero Hour (2015)
So I'd go back to my natural timeline?- Also kehre ich zu meiner natürlichen Zeitlinie zurück? Tempus Fugit (2015)
Uh, timeline.Zeitlinie. I, Witness (2015)
A timeline for a case that's closed?Eine Zeitlinie für einen Fall, der abgeschlossen ist? Noch nicht. I, Witness (2015)
I was reviewing it to paste together his timeline when I saw this.Ich ging es durch, um seine Zeitlinie zu erstellen, als ich das sah. At Close Range (2015)
I was scanning surveillance video of Henry's apartment complex, trying to piece together the timeline on the day he died, when I saw this.Ich sah Sicherheitsvideos von Henrys Wohnanlage durch, um eine Zeitlinie zu erstellen, für den Tag, an dem er starb, als ich das sah. Hong Kong Hustle (2015)
It started after Wells killed me in the other timeline.Es begann, als Wells mich in der anderen Zeitlinie getötet hat. Flash of Two Worlds (2015)
We build a timeline for our victim, same first step we always take.Wir bauen eine Zeitlinie für unsere Opfer, der erste Schritt, den wir immer machen. In Plane Sight (2015)
Combine Maribel Fonseca's credit card and phone records with Alicia's, and a certain time line comes into view.Verbinde Maribel Fonseca Kreditkarte und Handydaten mit Alicias, und eine gewisse Zeitlinie wird sichtbar. The Past Is Parent (2015)
Your timeline must have started by now.Deine Zeitline muss inzwischen wieder gestartet sein. Hell Bent (2015)
This is the closest intersection with the Doctor's timeline.Hier liegt die nächste Überschneidung mit der Zeitlinie des Doctors. The Husbands of River Song (2015)
Look, they never established a timeline for Alex leading up to the bomb, all right?Es gab nie eine Zeitlinie, die Alex bis zur Bombe führte. Guilty (2015)
There's pros and cons to every alternate timeline fun facts about this one--Es gibt Vor- und Nachteile in jeder alternativen Zeitlinie. Lustige Fakten über diese hier: The Ricks Must Be Crazy (2015)
Wait, you think that the timeline cares about what I tell my girlfriend?Glaubst du, die Zeitlinie interessiert es, was ich meiner Freundin erzähle? Legends of Yesterday (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zeitlin

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top