ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zenas

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zenas-, *zenas*, zena
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zenas มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zena*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You were like 'Zena the Princess Warrior' We should do it again laterคุณดูเหมือน เจ้าหญิงซีน่าชาตินักรบเลย Spygirl (2004)
There was nothing I could do, and no one I could call. Now, when people see the E-Rep flag and my cameras, they know that they can walk the streets and feel safe.Ein Spielplatz für einen Mann, der lieber nicht erwachsen wird als sich einzugestehen, dass dieses Szenario für andere nicht funktioniert. In My Secret Life (2014)
I get you and JT are having issues, but this is worst-case scenario.Ich verstehe ja, dass du und JT Probleme habt, aber das ist ein Worst-Case-Szenario. Beast Is the New Black (2014)
I can see you running scenarios in your head, so what do you got?Sie gehen in Ihrem Kopf Szenarien durch. Was haben Sie? Nothing Personal (2014)
We've thought through every emergency scenario.Wir haben jedes Notfallszenario durchdacht. Beginning of the End (2014)
Enough future doom and gloom.Genug von dem zukünftigen Untergangsszenario. Minute Changes (2014)
I think you concocted this entire scenario to trick me into incriminating myself.Ich glaube, du hast dir das Szenario ausgedacht, damit ich mich belaste. Impetus (2014)
I can think of a few scenarios where having a couple extra guys might be useful.Mir fallen ein paar Szenarien ein, bei denen ein paar weitere Leute nützlich sein könnten. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
Well, I can assure you the FBI has no interest in a scenario that ends with a cross-examination by Mozzie.Nun, ich kann dir versichern, dass das FBI kein Interesse an einem Szenario hat, das damit endet, von Mozzie ins Kreuzverhör genommen zu werden. Return to Sender (2014)
I think a more likely scenario is, uh... is that he snapped.Ich denke, dass es ein viel wahrscheinlicheres Szenario ist, dass er übergeschnappt ist. Identity (2014)
I allowed the whole scenario to play out just as you planned.Ich ließ dich das ganze Szenario so spielen, wie du es geplant hast. Dark Water (2014)
Sylvester's mind runs all potentialities, the odds of almost any possible scenario taking place.Sylvesters Gehirn spielt sämtliche Möglichkeiten durch, die Wahrscheinlichkeit von fast allen möglichen Szenarien wird in Betracht gezogen. A Cyclone (2014)
Good times for religions with an end of the world scenario.Gute Zeiten für Religionen mit Ende-der-Welt-Szenarien. Resurrection Z (2014)
Worst-case scenario, what happens?Wie sieht das Worst-Case-Szenario aus? Door Number Three (2014)
Worst-case scenario, what happens?Wie sieht das Worst-Case-Szenario aus? Saturday Night Massacre (2014)
You see, every scenario seems insane to me.Beide Szenarien, empfinde ich als krank. Suits of Woe (2014)
I'm getting tired of survival being the best-case scenario here.Ich bin des Überlebens müde, wenn das das beste Szenario hier ist. Black Ice (2014)
I agree, and I mean, I had kinda time to set a stage where we all enjoy at least a minimum level of protection, you know, no matter who we are, who's involved in this, Das sehe ich auch so. Ich hatte ja Zeit, ein Szenario zu entwerfen, das uns allen ein Mindestmaß an Schutz gewährt. Allen Beteiligten. Citizenfour (2014)
Mr... "Guzinya" and I will now act out a sexual scenario.Mr. "Reinstäcken" und ich werden jetzt ein sexuelles Szenario aufführen. Landline (2014)
"Hey, that's a very interesting mesh cat suit.""Hey, das ist ein sehr interessanter Katzenanzug." Girl Fight (2014)
It's a scenario somebody blue-skyed at an AI conference.Es ist ein Szenario, das jemand in einer KI-Konferenz erzählt hat. Bella (2014)
defying all possible global scenarios, I might miss you a little bit.trotz aller möglichen globalen Szenarien, ich dich vielleicht ein wenig vermisse. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
I mean, we do these game scenarios now.Wir machen jetzt Spielszenarien. Rogue Element (2014)
Hi, I'm Dave from UCLA botany department.Hi, ich bin Dave von der UCLA-Pflanzenabteilung. Rogue Element (2014)
- Okay, sure, but Trudy always says be prepared for the worst-case scenario...- Okay, sicher, aber Trudy sagt immer, bereite dich auf das Worst-Case-Szenario vor... Chopper (2014)
You've joined paunches.Du hattest Matratzenaktivitäten. Just a Regular Irregular (2014)
That would be the best-case scenario.Das wäre das Best-Case-Szenario. Wahrscheinlichstes Szenario... Making Friends and Influencing People (2014)
Kazmir kept pitching nonviolent stickups, but this guy wanted Shapiro dead.Kazmir kam mit gewaltfreien Szenarien, aber dieser Kerl wollte Shapiro tot. Rip Off (2014)
As appalling as that scenario sounds, we believe the actual chain of events is worse.So empörend dieses Szenario klingt, wir glauben, dass die tatsächliche Kette von Ereignissen schlimmer ist. End of Watch (2014)
Yes, but in a parallel-universe scenario, we have to consider that the Klaus Meisner Corporation - may not have--Ja, aber in einem Paralleluniversum-Szenario müssen wir bedenken, dass die Klaus-Meisner-Corporation möglicherweise keine... Synchronicity (2015)
That is one scenario, yeah.Das wäre ein Szenario, ja. Synchronicity (2015)
We are locked into this kill chain.Dieses Szenario ist unsere einzige Option. Eye in the Sky (2015)
If I hadn't trusted my worst-case scenario, Hätte ich nicht mein Katastrophenszenario verfolgt, Béatrice s'attend au pire (2014)
I was not aware we were practicing such a scenario.Mir war nicht klar, dass wir ein solches Szenarium üben. Last Knights (2015)
Because those are both just hypothetical future scenarios.Denn das sind nur hypothetische Zukunftsszenarien. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
- I've got a wheat allergy...- Ich habe eine Weizenallergie. Man Up (2015)
This proposed scenario is impossible, not onlyDieses angenommene Szenario ist völlig unmöglich. Soaked in Bleach (2015)
This is the worst case scenario as far as perhaps him being in a house with someone else.Das ist das Worst-Case-Szenario, das soweit gehen kann, dass er sich mit jemanden in einem Haus aufhält. Captive (2015)
Where you will be provided with electro restraint, emotional suppression, and a pain-free death scenario.Dort werden Ihnen Elektrotherapie, Anwendungen zur Emotionalen Suppression und ein schmerzfreies Todesszenario angeboten. Equals (2015)
And, there is nothing implausible about this one.Und dieses Szenario ist durchaus denkbar. Bridge of Spies (2015)
Where is there any outcome here? I am not either detained or shot.Gibt es Szenarien, wo ich weder verhaftet noch erschossen werde? Bridge of Spies (2015)
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on.Ich foltere mich selbst mit Vorstellungen über die schlimmsten Szenarien, was wäre, wenn meine beste Freundin mich beim Essen von Gehirnen erwischen würde oder wenn mein Bruder während einer Zombieapokalypse verzehrt würde, die ich aus Versehen los getreten habe? Pilot (2015)
The more scenarios you expose it to, the more you know how it works.Je mehr Szenarien man aufdeckt, umso mehr weiß man, wie es funktioniert. Pilot (2015)
They're cat eyeglasses?Geformt wie Katzenaugen? Hello, My Name Is Doris (2015)
- God forbid, worst-case scenario.- Es ist ein Worst-Case-Szenario. Part 3 (2015)
So, you're our prize graduate.Sie sind also unser Spitzenabsolvent. Concussion (2015)
Well, I asked myself what scenario is more likely, a conspiracy involving a Governor and a Sheriff and a very lucrative Glacier Hotel or... some poor bastard off his meds has a psychotic episode in a stranger's house.Nun ja, ich frage mich, welches der Szenarien wohl wahrscheinlicher wäre? Eine Verschwörung, die eine Gouverneurin, einen Sheriff sowie ein sehr lukratives Gletscherhotel beinhaltet, oder... ein armer Teufel, der seine Medikamente absetzt... und eine psychotische Episode im Haus eines völlig Fremden hat? Episode #1.3 (2015)
Um... All 25 models for launch will take 414 days to reach Mars.In allen 25 Szenarien dauert die Reise 414 Tage. The Martian (2015)
Best-case scenario is my two-year plan just became a ten-year plan.Das beste Szenario wäre, dass mein Zweijahresplan ein Zehnjahresplan wird. Bingo (2015)
Launch the doomsday device.Starte das Weltuntergangsszenario. Pimento (2015)
I mean, it's good as it is, but is there a scenario in which it's better?Es ist gut, aber gibt es ein Szenario, in dem es besser ist? The Forecast (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zenas
zena
alzena
mozena
zenaida

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cozenage(คัซ'ซันนิจ) n. การโกง, หลอกลวง

English-Thai: Nontri Dictionary
cozenage(n) การโกง, การหลอกลวง, การต้มตุ๋น, การล่อลวง, การหลอกต้ม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There was nothing I could do, and no one I could call. Now, when people see the E-Rep flag and my cameras, they know that they can walk the streets and feel safe.Ein Spielplatz für einen Mann, der lieber nicht erwachsen wird als sich einzugestehen, dass dieses Szenario für andere nicht funktioniert. In My Secret Life (2014)
I get you and JT are having issues, but this is worst-case scenario.Ich verstehe ja, dass du und JT Probleme habt, aber das ist ein Worst-Case-Szenario. Beast Is the New Black (2014)
I can see you running scenarios in your head, so what do you got?Sie gehen in Ihrem Kopf Szenarien durch. Was haben Sie? Nothing Personal (2014)
We've thought through every emergency scenario.Wir haben jedes Notfallszenario durchdacht. Beginning of the End (2014)
Enough future doom and gloom.Genug von dem zukünftigen Untergangsszenario. Minute Changes (2014)
I think you concocted this entire scenario to trick me into incriminating myself.Ich glaube, du hast dir das Szenario ausgedacht, damit ich mich belaste. Impetus (2014)
I can think of a few scenarios where having a couple extra guys might be useful.Mir fallen ein paar Szenarien ein, bei denen ein paar weitere Leute nützlich sein könnten. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
Well, I can assure you the FBI has no interest in a scenario that ends with a cross-examination by Mozzie.Nun, ich kann dir versichern, dass das FBI kein Interesse an einem Szenario hat, das damit endet, von Mozzie ins Kreuzverhör genommen zu werden. Return to Sender (2014)
I think a more likely scenario is, uh... is that he snapped.Ich denke, dass es ein viel wahrscheinlicheres Szenario ist, dass er übergeschnappt ist. Identity (2014)
I allowed the whole scenario to play out just as you planned.Ich ließ dich das ganze Szenario so spielen, wie du es geplant hast. Dark Water (2014)
Sylvester's mind runs all potentialities, the odds of almost any possible scenario taking place.Sylvesters Gehirn spielt sämtliche Möglichkeiten durch, die Wahrscheinlichkeit von fast allen möglichen Szenarien wird in Betracht gezogen. A Cyclone (2014)
Good times for religions with an end of the world scenario.Gute Zeiten für Religionen mit Ende-der-Welt-Szenarien. Resurrection Z (2014)
Worst-case scenario, what happens?Wie sieht das Worst-Case-Szenario aus? Door Number Three (2014)
Worst-case scenario, what happens?Wie sieht das Worst-Case-Szenario aus? Saturday Night Massacre (2014)
You see, every scenario seems insane to me.Beide Szenarien, empfinde ich als krank. Suits of Woe (2014)
I'm getting tired of survival being the best-case scenario here.Ich bin des Überlebens müde, wenn das das beste Szenario hier ist. Black Ice (2014)
I agree, and I mean, I had kinda time to set a stage where we all enjoy at least a minimum level of protection, you know, no matter who we are, who's involved in this, Das sehe ich auch so. Ich hatte ja Zeit, ein Szenario zu entwerfen, das uns allen ein Mindestmaß an Schutz gewährt. Allen Beteiligten. Citizenfour (2014)
Mr... "Guzinya" and I will now act out a sexual scenario.Mr. "Reinstäcken" und ich werden jetzt ein sexuelles Szenario aufführen. Landline (2014)
"Hey, that's a very interesting mesh cat suit.""Hey, das ist ein sehr interessanter Katzenanzug." Girl Fight (2014)
It's a scenario somebody blue-skyed at an AI conference.Es ist ein Szenario, das jemand in einer KI-Konferenz erzählt hat. Bella (2014)
defying all possible global scenarios, I might miss you a little bit.trotz aller möglichen globalen Szenarien, ich dich vielleicht ein wenig vermisse. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
I mean, we do these game scenarios now.Wir machen jetzt Spielszenarien. Rogue Element (2014)
Hi, I'm Dave from UCLA botany department.Hi, ich bin Dave von der UCLA-Pflanzenabteilung. Rogue Element (2014)
- Okay, sure, but Trudy always says be prepared for the worst-case scenario...- Okay, sicher, aber Trudy sagt immer, bereite dich auf das Worst-Case-Szenario vor... Chopper (2014)
You've joined paunches.Du hattest Matratzenaktivitäten. Just a Regular Irregular (2014)
That would be the best-case scenario.Das wäre das Best-Case-Szenario. Wahrscheinlichstes Szenario... Making Friends and Influencing People (2014)
Kazmir kept pitching nonviolent stickups, but this guy wanted Shapiro dead.Kazmir kam mit gewaltfreien Szenarien, aber dieser Kerl wollte Shapiro tot. Rip Off (2014)
As appalling as that scenario sounds, we believe the actual chain of events is worse.So empörend dieses Szenario klingt, wir glauben, dass die tatsächliche Kette von Ereignissen schlimmer ist. End of Watch (2014)
Yes, but in a parallel-universe scenario, we have to consider that the Klaus Meisner Corporation - may not have--Ja, aber in einem Paralleluniversum-Szenario müssen wir bedenken, dass die Klaus-Meisner-Corporation möglicherweise keine... Synchronicity (2015)
That is one scenario, yeah.Das wäre ein Szenario, ja. Synchronicity (2015)
We are locked into this kill chain.Dieses Szenario ist unsere einzige Option. Eye in the Sky (2015)
If I hadn't trusted my worst-case scenario, Hätte ich nicht mein Katastrophenszenario verfolgt, Béatrice s'attend au pire (2014)
I was not aware we were practicing such a scenario.Mir war nicht klar, dass wir ein solches Szenarium üben. Last Knights (2015)
Because those are both just hypothetical future scenarios.Denn das sind nur hypothetische Zukunftsszenarien. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
- I've got a wheat allergy...- Ich habe eine Weizenallergie. Man Up (2015)
This proposed scenario is impossible, not onlyDieses angenommene Szenario ist völlig unmöglich. Soaked in Bleach (2015)
This is the worst case scenario as far as perhaps him being in a house with someone else.Das ist das Worst-Case-Szenario, das soweit gehen kann, dass er sich mit jemanden in einem Haus aufhält. Captive (2015)
Where you will be provided with electro restraint, emotional suppression, and a pain-free death scenario.Dort werden Ihnen Elektrotherapie, Anwendungen zur Emotionalen Suppression und ein schmerzfreies Todesszenario angeboten. Equals (2015)
And, there is nothing implausible about this one.Und dieses Szenario ist durchaus denkbar. Bridge of Spies (2015)
Where is there any outcome here? I am not either detained or shot.Gibt es Szenarien, wo ich weder verhaftet noch erschossen werde? Bridge of Spies (2015)
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on.Ich foltere mich selbst mit Vorstellungen über die schlimmsten Szenarien, was wäre, wenn meine beste Freundin mich beim Essen von Gehirnen erwischen würde oder wenn mein Bruder während einer Zombieapokalypse verzehrt würde, die ich aus Versehen los getreten habe? Pilot (2015)
The more scenarios you expose it to, the more you know how it works.Je mehr Szenarien man aufdeckt, umso mehr weiß man, wie es funktioniert. Pilot (2015)
They're cat eyeglasses?Geformt wie Katzenaugen? Hello, My Name Is Doris (2015)
- God forbid, worst-case scenario.- Es ist ein Worst-Case-Szenario. Part 3 (2015)
So, you're our prize graduate.Sie sind also unser Spitzenabsolvent. Concussion (2015)
Well, I asked myself what scenario is more likely, a conspiracy involving a Governor and a Sheriff and a very lucrative Glacier Hotel or... some poor bastard off his meds has a psychotic episode in a stranger's house.Nun ja, ich frage mich, welches der Szenarien wohl wahrscheinlicher wäre? Eine Verschwörung, die eine Gouverneurin, einen Sheriff sowie ein sehr lukratives Gletscherhotel beinhaltet, oder... ein armer Teufel, der seine Medikamente absetzt... und eine psychotische Episode im Haus eines völlig Fremden hat? Episode #1.3 (2015)
Um... All 25 models for launch will take 414 days to reach Mars.In allen 25 Szenarien dauert die Reise 414 Tage. The Martian (2015)
Best-case scenario is my two-year plan just became a ten-year plan.Das beste Szenario wäre, dass mein Zweijahresplan ein Zehnjahresplan wird. Bingo (2015)
Launch the doomsday device.Starte das Weltuntergangsszenario. Pimento (2015)
I mean, it's good as it is, but is there a scenario in which it's better?Es ist gut, aber gibt es ein Szenario, in dem es besser ist? The Forecast (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zena
zenas
alzena
mozena
zenaida

WordNet (3.0)
ozena(n) a chronic disease of the nose characterized by a foul-smelling nasal discharge and atrophy of nasal structures, Syn. ozaena
zenaidura(n) mourning doves, Syn. genus Zenaidura
mourning dove(n) wild dove of the United States having a mournful call, Syn. Zenaidura macroura
scam(n) a fraudulent business scheme, Syn. cozenage

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Cozenage

n. [ See Cozen, and cf. Cousinage. ] The art or practice of cozening; artifice; fraud. Shak. [ 1913 Webster ]

Denizenation

n. Denization; denizening. Abbott. [ 1913 Webster ]

ozena

n. [ NL., fr. L. ozaena, Gr. 'o`zaina, fr. 'o`zein to smell. ] (Med.) A discharge of fetid matter from the nostril, particularly if associated with ulceration of the soft parts and disease of the bones of the nose.

Zenana

‖n. [ Hind. zenāna, zanāna, fr. Per. zanāna, fr. zan woman; akin to E. queen. ] The part of a dwelling appropriated to women. [ India ] [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Drehbuch { n }; Szenario { n } | Drehbücher { pl }scenario | scenarios [Add to Longdo]
Gewindebolzenanschluss { m }thread bolt termination [Add to Longdo]
Kolbenbolzenauge { n } [ techn. ]piston boss [Add to Longdo]
Matrizenabzug { m }stencil [Add to Longdo]
Matrizenalgebra { f }algebra of matrices [Add to Longdo]
Pflanzenart { f }plant species; species of plant [Add to Longdo]
Schmelzenanalyse { f }ladle analysis [Add to Longdo]
Stehbolzenausdreher { m }stud extractor [Add to Longdo]
Szenarium { n }; Szenario { n }scenario [Add to Longdo]
katzenartig { adj }catlike [Add to Longdo]
katzenartigfeline [Add to Longdo]
katzenartig { adv }felinely [Add to Longdo]
warzenartig { adj }wartlike [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
何故なら[なぜなら, nazenara] (conj) (uk) because; (P) [Add to Longdo]
何故ならば[なぜならば, nazenaraba] (conj) (uk) because; for; the reason why is ...; (P) [Add to Longdo]
頑是無い;頑是ない[がんぜない, ganzenai] (adj-i) innocent; helpless [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top