ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: defam, -defam- Possible hiragana form: でふぁん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ defame | (vt) ทำลายชื่อเสียง, See also: ทำให้เสียชื่อเสียง, กล่าวให้ร้าย, Syn. backbite, denigrate, discredit, disparage, malign, revile, vilify, Ant. extol, laud, praise | defame | (vt) ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, Syn. besmirch, traduce |
|
| defame | (ดิเฟม') vt. ทำลายชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี., See also: defamation n. ดูdefame defamatory adj. ดูdefame |
| defamation | (n) การใส่ร้าย, การทำให้เสียชื่อเสียง, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท | defame | (vt) ใส่ร้ายป้ายสี, ทำให้เสียชื่อเสียง, หมิ่นประมาท, สบประมาท |
| | It is from the horse family. | Hirsche gehören zur Pferdefamilie. Hot Pursuit (2015) | Defamation Wednesdays are the epicenter of black college life. | Defamation jeden Mittwoch ist das Epizentrum des schwarzen Unilebens. Okay. Chapter I (2017) | Probably just put on Defamation, do a little hate-watch to get my mind off things. | Ich sehe mir vermutlich Defamation an und rege mich drüber auf, um mich abzulenken. Chapter VI (2017) | I feel like hate-watching Defamation. | Wir könnten Defamation ansehen und lästern. Chapter IV (2017) | Defamation night is basically the epicenter of black life at Winchester. | Der Defamation-Abend ist das Epizentrum des schwarzen Lebens in Winchester. Chapter X (2017) | How Defamation would it be if Mehar were Annie's boyfriend? | Wäre es nicht wie bei Defamation, wenn Mehar Annies Freund wäre? Chapter VII (2017) | but Manolo here is a lover of dogs, and he hates me to defame animals. | แต่ มาโนโล คนนี้เป็นคนรักสุนัข และเขาไม่ชอบให้ผมดูถูกสัตว์ Frost/Nixon (2008) | Well, obviously for defamation. | - อืม, เห็นได้ชัดว่าเป็นการหมิ่นประมาท A Pretty Girl in a Leotard (2009) | It's a defamation suit. | คดีหมิ่นประมาท A Pretty Girl in a Leotard (2009) | This is an obvious stunt to present their own so-called evidence as a way of further defaming my client. | มันเสี่ยงที่จะเสนอของตัวเอง งั้นเรียกหลักฐานว่าวิธีที่จะใส่ร้ายป้ายสีลูกความฉัน A Pretty Girl in a Leotard (2009) | So is UNR serious about this... defamation suit, or are they just trying to intimidate you? | แล้วยูเอ็นอาร์จริงจังเรื่องฟ้องหมิ่นประมาท หรือเขาแค่อยากขู่คุณ A Pretty Girl in a Leotard (2009) | I think we should settle the defamation suit before she finds one. | เราต้องยอมในคดีหมิ่นประมาท ก่อนที่เธอจะหาผู้ร้องทุกข์ได้ A Pretty Girl in a Leotard (2009) | The CIA just cut me a check for a hundred grand for, uh, wrongful something and defamation of something else. | CIA เพิ่งจะคืนเงินผม 100 เหรียญ สำหรับ... อ่า... ข้อผิดพลาดบางอย่าง The Bond in the Boot (2009) | Yes... unwarranted harassment, defamation of character. | ครับ บุกรุกโดยไม่มีหมายค้น, ทำให้ผมเสื่อมเสียชื่อเสียง Withdrawal (2010) | First of all, about the defamation of character and include everything. | อย่างแรก นี้เป็นการทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียงและ รวมถึงทุกๆอย่าง Episode #1.14 (2010) | I have to quit in order for the company to stop being defamed. | ฉันควรออกจากบริษัทเพื่อหยุดการติฉินนินทา Episode #1.12 (2010) | That is copyright infringement and defamation. | นั่นเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์และทำให้เสียชื่อเสียง Advanced Gay (2011) | Carpenter's suing you for defamation of character. | คาร์เพนเตอร์ฟ้องคุณ ข้อหาหมิ่นประมาท It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012) | Carpenter's suing you for defamation of character. | คาร์เพนเตอร์ฟ้องคุณ ข้อหาหมิ่นประมาท Whores Don't Make That Much (2012) | Wrongful imprisonment, defamation of character-- | การจับผิดตัว การทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง Legacy (2012) | Mr. Queen would have the basis for a slam dunk defamation suit that would leave you bankrupt. | คุณควีนจะต้องใส่ร้ายคุณอย่างแน่นอน ซึ่งจะทำให้คุณล้มละลาย Suicidal Tendencies (2015) | But I thought you did defamation. | (หัวเราะ) แต่ผมคิดว่าคุณไม่ได้ หมิ่นประมาท Denial (2016) | Over here in America, uh, if you're accused of defaming someone, then it's up to them to prove that what you said is untrue. | มากกว่าที่นี่ในอเมริกา เอ่อถ้าคุณกำลังกล่าวหาว่าหมิ่น ประมาทใครสักคน จากนั้นก็ขึ้นอยู่กับพวกเขาที่จะ พิสูจน์ว่าสิ่งที่คุณพูดเป็นความจริง Denial (2016) | So even if the words are defamatory, they are still nevertheless true. | ดังนั้นแม้ว่าคำที่ถูกหมิ่นประมาท พวกเขาจะยังคงเป็นจริงอย่างไรก็ ตาม Denial (2016) | By noon you defamed your parents.. | โดยทำลายชื่อเสียงตระกูลของเธอ Namastey London (2007) | ...president of the Coalition of Italian- American Anti-Defamation Organizations. | ...Präsident der italo-amerikanischen Anti-Defamierungsorganisationen. Christopher (2002) | We keep it in the canine family. | Wir lassen das in der Hundefamilie. Chapter Eleven 'Fallout' (2006) | THE LOST HEIR OF THE ROYAL EQUINE FAMILY... | Der verlorene Erbe der königlichen Pferdefamilie ... The Two-Horse Job (2008) |
| สาดโคลน | (v) malign, See also: defame, slander, Syn. ทำลายชื่อเสียง, ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียหาย | วางเพลิง | (v) defame, See also: slander, frame, malign, Syn. ว่าร้าย, ให้ร้าย, นินทา, Thai Definition: พูดให้ร้ายคนอื่นลับหลัง | ให้ร้าย | (v) defame, See also: malign, slander, smear, vilify, abuse, Syn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้าย, Example: เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง | ป้ายสี | (v) slander, See also: defame, malign, traduce, incriminate, Syn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง | พาโล | (v) accuse wrongly, See also: defame, impute the fault to, Syn. พาลพาโล, พาโลโฉเก, พาโลโสเก, Example: เขาทำผิดเอง แต่เขาพาโลลูกน้องเพื่อให้ตนพ้นข้อกล่าวหา, Thai Definition: แสร้งพูดใส่ความไม่จริงให้คนอื่น, กล่าวหาความ | โพนทะนา | (v) defame, See also: condemn publicly, publicize, propagate, Syn. กระจายข่าว, แพร่ข่าว, ประจาน, ป่าวร้อง, Example: เขาถูกรัฐบาลโพนทะนาว่าเป็นศัตรูของชาติ, Thai Definition: พูดกล่าวโทษหรือติเตียนท่านต่อหน้าผู้อื่น | เปสุญวาท | (n) slander, See also: backbiting, words of sowing defamation, Syn. คำส่อเสียด, Thai Definition: เปลือยส่วนบน, Notes: (บาลี) | อัปยศ | (adj) defamed, See also: shameful, disgraceful, ignominious, Syn. อับอาย, ขายหน้า, เสื่อมเสีย, อดสู, Example: องค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทยเกือบได้ลงนามในสัญญาอัปยศหมื่นกว่าล้านบาท เพื่อขยายเครือข่ายสื่อสัญญาณความเร็วสูง, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอาย | ติฉินนินทา | (v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง | ทับถม | (v) defame, See also: incriminate, criticize, defame, slander, Syn. ซ้ำเติม, Example: สมศรีทับถมเพื่อนเมื่อรู้ว่าเขาทำความผิด, Thai Definition: กล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น | ปรามาส | (v) insult, See also: contempt, defame, slander, condemn, affront, Syn. ดูถูก, สบประมาท, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หยาม, Example: ้เธอมุมานะทำงานจนสำเร็จเพราะคำพูดที่เขาเคยปรามาสเธอไว้ | กลั่นแกล้ง | (v) defame, See also: persecute, treat somebody badly, slander, libel, Syn. แกล้ง, Example: เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงการตรวจค้นครั้งนี้ว่าไม่ได้เป็นการกลั่นแกล้งใครเป็นการเข้าตรวจค้นตามหน้าที่, Thai Definition: หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่างๆ, แกล้งใส่ความ | การทับถม | (n) incrimination, See also: crimination, accusation, slander, defamation, malignity, Syn. การพูดซ้ำเติม, Ant. การสรรเสริญ, การยกย่อง, การยกย่องสรรเสริญ, Example: การทับถมคนอื่นด้วยคำพูดเป็นการกระทำที่ไม่ดี, Thai Definition: โดยปริยายหมายความว่า การกล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น | สาดโคลน | (v) slander, See also: malign, vilify, defame, make a false charge, Example: ผู้สมัครแต่ละคนสาดโคลนกันอย่างเมามัน, Thai Definition: ใส่ร้ายป้ายสี, Notes: (สำนวน) |
| อัปยศ | [appayot] (adj) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious FR: ignoble ; honteux | ฟ้องฐานหมิ่นประมาท | [føng thān minpramāt] (v, exp) EN: bring an action for defamation | ให้ร้าย | [hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse FR: calomnier ; diffamer | สาดโคลน | [sāt khlōn] (v, exp) EN: slander ; malign ; vilify ; defame ; make a false charge FR: salir la réputation | ถูกฟ้องฐานหมิ่นประมาท | [thūk føng thān minpramāt] (v, exp) EN: be charged with defamation |
| | | defamation | (n) a false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions, Syn. traducement, calumniation, hatchet job, calumny, obloquy | defame | (v) charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone, Syn. denigrate, asperse, slander, smear, besmirch, smirch, calumniate, sully | defamer | (n) one who attacks the reputation of another by slander or libel, Syn. vilifier, libeler, maligner, slanderer, backbiter, traducer | aspersion | (n) an abusive attack on a person's character or good name, Syn. denigration, defamation, calumny, slander | calumniatory | (adj) (used of statements) harmful and often untrue; tending to discredit or malign, Syn. calumnious, denigrating, defamatory, denigratory, libellous, libelous, denigrative, slanderous |
| Defamation | n. [ OE. diffamacioun, F. diffamation. See Defame. ] Act of injuring another's reputation by any slanderous communication, written or oral; the wrong of maliciously injuring the good name of another; slander; detraction; calumny; aspersion. [ 1913 Webster ] ☞ In modern usage, written defamation bears the title of libel, and oral defamation that of slander. Burrill. [ 1913 Webster ] | Defamatory | a. Containing defamation; injurious to reputation; calumnious; slanderous; as, defamatory words; defamatory writings. [ 1913 Webster ] | Defame | v. t. [ imp. & p. p. Defamed p. pr. & vb. n. Defaming. ] [ OE. defamen, diffamen, from F. diffamer, or OF. perh. defamer, fr. L. diffamare (cf. defamatus infamous); dis- (in this word confused with de) + fama a report. See Fame. ] 1. To harm or destroy the good fame or reputation of; to disgrace; especially, to speak evil of maliciously; to dishonor by slanderous reports; to calumniate; to asperse. [ 1913 Webster ] 2. To render infamous; to bring into disrepute. [ 1913 Webster ] My guilt thy growing virtues did defame; My blackness blotted thy unblemish'd name. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. To charge; to accuse. [ R. ] [ 1913 Webster ] Rebecca is . . . defamed of sorcery practiced on the person of a noble knight. Sir W. Scott. Syn. -- To asperse; slander; calumniate; vilify. See Asperse. [ 1913 Webster ] | Defame | n. Dishonor. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Defamer | n. One who defames; a slanderer; a detractor; a calumniator. [ 1913 Webster ] | Defamingly | adv. In a defamatory manner. [ 1913 Webster ] | Defamous | a. Defamatory. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| 毁 | [huǐ, ㄏㄨㄟˇ, 毁 / 譭] defame; to slander #5,052 [Add to Longdo] | 丑化 | [chǒu huà, ㄔㄡˇ ㄏㄨㄚˋ, 丑 化 / 醜 化] defame; libel; to defile; to smear; to vilify #37,519 [Add to Longdo] | 谗 | [chán, ㄔㄢˊ, 谗 / 讒] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38,767 [Add to Longdo] | 谤 | [bàng, ㄅㄤˋ, 谤 / 謗] to slander; defame; speak ill of #45,685 [Add to Longdo] | 诋 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 诋 / 詆] defame; to slander #92,792 [Add to Longdo] | 谗佞 | [chán nìng, ㄔㄢˊ ㄋㄧㄥˋ, 谗 佞 / 讒 佞] to defame one person while flattering another; a slandering toady #208,119 [Add to Longdo] | 谗害 | [chán hài, ㄔㄢˊ ㄏㄞˋ, 谗 害 / 讒 害] to slander; to defame and persecute #344,095 [Add to Longdo] | 谗谄 | [chán chǎn, ㄔㄢˊ ㄔㄢˇ, 谗 谄 / 讒 諂] to defame one person while flattering another; a slandering toady [Add to Longdo] |
| | 中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7,633 [Add to Longdo] | 毀損;棄損;き損 | [きそん, kison] (n, vs) damage; injury; defamation; waste #8,479 [Add to Longdo] | 口頭による名誉毀損 | [こうとうによるめいよきそん, koutouniyorumeiyokison] (exp) oral defamation [Add to Longdo] | 誹毀;非毀 | [ひき, hiki] (n, vs) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander [Add to Longdo] | 侮辱罪 | [ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel) [Add to Longdo] | 名誉毀損;名誉棄損;名誉き損 | [めいよきそん, meiyokison] (n, adj-no) libel; defamation; slander; character assassination [Add to Longdo] | 讒言 | [ざんげん, zangen] (n, vs) false charge; slander; defamation [Add to Longdo] | 讒口 | [ざんこう, zankou] (n, vs) false charge; slander; defamation [Add to Longdo] | 讒謗 | [ざんぼう, zanbou] (n, vs) libel; slander; defamation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |