ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lacker*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lacker, -lacker-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
slacker(n) ผู้หลบเลี่ยง

English-Thai: Nontri Dictionary
slacker(n) คนขี้เกียจ, คนเลี่ยงงาน, คนหนีงาน, คนหนีทหาร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What about flashing banners running across every TV screen shouting, Was ist mit blinkenden Bannern, die über jeden Fernsehbildschirm flackern, Beast Is the New Black (2014)
- [ Laughs ]Klackert und lärmt. Live Free, Live True (2014)
♪ and the flickering shadows ♪* Und die flackernden Schatten * The Good Listener (2014)
- Did you see the lights flicker?Sahen Sie die Lampen flackern? Mummy on the Orient Express (2014)
To do that, hit control C right in between the flickers at the exact moment that I say now.Um das zu machen, drücken Sie Steuerung+C zwischen den Flackern genau dann, wenn ich es sage. Pilot (2014)
So, how are we gonna do it?Es hat kaum geflackert. Wie werden wir es also tun? The Eye (2014)
But now I know That 20 centuries of stony sleep Were vexed to nightmare by a rocking cradle, Aber jetzt weiß ich, dass 20 Jahrhunderte Tiefschlaf von einer flackernden Kerze zum Alptraum verwandelt werden. The Second Coming (2014)
I know it by the flickering of your lamp as it shines down from your balcony.Das verrät mir der flackernde Schein des Nachtlichts dort im Erker. Il Trovatore (2014)
A small-scale incident, something to get the media chattering.Eine kleiner Zwischenfall, damit die Medien klackern. Bella (2014)
It's the glint of the first satellites.Es ist das Flackern der ersten Satelliten. Aloha (2015)
- You flickered.- Du hast geflackert. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
-You're flickering.-Du flackerst. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
I flickered...Ich flackere. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Look, I'm not flickering. Am I flickering?Ich flackere nicht, oder? Hot Tub Time Machine 2 (2015)
You cannot say that I'm flickering.Ich flackere wirklich nicht. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
I'm trying to keep you from flickering.Aber du sollst nicht flackern. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Look. Hey, not flickering.Hier, ich flackere nicht! Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Still, Eleanor secretly searched out strangers' faces, for the moment they flickered with unguarded emotion.Und doch suchte Eleanor insgeheim in fremden Gesichtern den Moment, in dem ein sorgloses Gefühl aufflackerte. Love the Coopers (2015)
You're flickering.Du flackerst. Episode #2.12 (2015)
Why are you flickering?Wieso flackerst du? Episode #2.12 (2015)
What I want is to watch the flames flicker on your smoldering corpse.Was ich will, ist zusehen wie die Flammen auf euren glimmernden Leichen flackern. Gonna Set Your Flag on Fire (2015)
"...were boiling up out of the enclosure "and through their stormy darkness "of flickering threads of blood red flame."..stiegen aus der Station auf, und durch die stürmische Nacht schossen flackernde blutrote Flammen. History Yet to Be Written (2015)
Lights flickered.Lichter flackerten. A Stitch in Time (2015)
That, along with the rest of Mrs. Renziger's account, the, uh, vibrations, the flickering lights, all suggest that someone was employing digging equipment near the foundation of her home.Das, zusammen mit dem Rest von Mr. Renzigers Fakten, die Vibrationen, die flackernden Lichter, alles deutet darauf hin, dass jemand Grabwerkzeug in der Nähe vom Fundament ihres Hauses benutzt. A Stitch in Time (2015)
You know the melody ...(Er summt die Melodie.) (Tastaturklackern) Episode #3.8 (2015)
I thought you would appreciate a break from the drudgery of your paperwork which I am pleased to see is actual paperwork and not fabrication meant to spare my delicate feelings.Ich dachte, Sie würden eine Pause schätzen, von der Plackerei mit Ihrer Büroarbeit. was zu meiner Freude wirklich Büroarbeit ist und keine Ausrede, um sich meine zarten Gefühle zu ersparen. Lama Trauma (2015)
None of the fraud flags popped.Keine der Betrugslampen flackerte auf. Lens (2015)
The flame is dim, but it flickers.Die Flamme ist schwach, aber sie flackert. Brujo (2015)
That jibes with what people online have been saying about the upstairs -- crying in empty rooms, footsteps, buzzing lights.Es stimmt, was die Leuten online über das Obergeschoss erzählen, ein Weinen in leeren Räumen, Fußschritte, flackernde Lichter. Thin Lizzie (2015)
The, uh, flickering lights -- wired to timers buried in the walls.Diese flackernden Lichter... sie sind in den Wänden mit einer Zeitschaltuhr verdrahtet. Thin Lizzie (2015)
You all bought the Blacker House. Yeah, that's us.- Sie haben das Blacker-Haus gekauft. The Disappointments Room (2016)
- (EXHALES) - (PHONE CLATTERS)- (ATMET AUS) - (HANDY KLACKERT) Suicide Squad (2016)
Watched as they flickered and danced and consumed things.Hab gesehen, wie die Flammen flackern und tanzen und Dinge verschlingen. Abattoir (2016)
[ Rhythmic clicks ](Rhythmisches Klackern) Das kalte Herz (2016)
An end to travail.Ein Ende der Plackerei. Risen (2016)
Misery!Plackerei ! Sia, the Dream of the Python (2001)
We don't have to bend our backs anymore.Die Zeiten der Plackerei sind vorbei. The Visitors: Bastille Day (2016)
All that's missing are alien astronauts from a faraway galaxy, traveling for centuries through the eternal darkness of space. They see this white heaven below, and they descended their space craft with flickering lights in a cloud of salt.Jetzt fehlen nur noch Aliens aus einer fernen Galaxie, die nach Jahrhunderten auf Reisen im Dunkel des Alls nun diesen weißen Himmel unter sich sehen und mit flackernden Lichtern ihr Raumschiff hier landen, in einer Wolke aus Salz. Salt and Fire (2016)
Yes. It's where I live.-Heißt deine Mutter Marguerite Blacker? Episode #5.7 (2016)
Well, Mrs Blacker was quite surprised when I told her all the things she was entitled to.Die arme Mrs. Blacker. Sie war so scheu wie ein Vögelchen. Episode #5.7 (2016)
Makes me feel dizzy, even though I'm not.Guten Morgen, Mrs. Blacker. Episode #5.7 (2016)
Pats, next time we both have the same night off... .. I want to go to Gateways Club.Ein Jammer, dass es die Blacker-Kinder so schwer in der Schule haben. Episode #5.7 (2016)
- There you go, pass that down.Die Blackers werden nie ein Bad haben. Episode #5.7 (2016)
It's blowing up a right storm out there, Sister.Mrs. Blacker, Sie sagten doch selbst, dass Sie Hilfe haben möchten. Episode #5.7 (2016)
I've got one cable running into the delivery room -- there's a mother who still needs stitches -- and we need a working light in the ward!-Ich sehe Lichtblitze. -Das ist nur der Strom. -Die Lampen flackern wegen des Sturms. Episode #5.7 (2016)
I got all that back within six weeks, even though, most of the time, I had nobody to practise with. But I knew what He meant by it.Die Blackers verließen London mit ihrem Neugeborenen Richtung Norden, auf Wasserwegen, die seit Jahrzehnten in die gleiche Richtung flossen. Episode #5.7 (2016)
The Blackers had a daughter who died July 5th.Die Blackers hatten eine Tochter, die starb am 5. Juli. The Disappointments Room (2016)
It's a grind.Eine Plackerei, weiß ich noch. The Thing About Secrets (2016)
d Butterscotch Queen Broke heart's delight d d So far away I've lost my sight d d A candle flickers Life, this river d d Fuck, I'll miss her I can never hope to hide it dButterscotch Queen Die Freude des zerbrochenen Herzens So weit weg Ich verlor sie aus den Augen Eine Kerze flackert Das Leben, dieser Fluss Darkness Is Your Candle (2016)
(KEYBOARD CLACKING)(TASTATUR KLACKERT) Storks (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lackerClouds cast a shadow blacker than the night.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
blacker
slacker
slackers
blackerby
thalacker

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
blacker
slacker
slackers

WordNet (3.0)
slacker(n) a person who shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime), Syn. shirker

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Clacker

n. 1. One who clacks; that which clacks; especially, the clapper of a mill. [ 1913 Webster ]

2. A claqueur. See Claqueur. [ 1913 Webster ]

Flacker

v. i. [ OE. flakeren, fr. flacken to move quickly to and fro; cf. icel. flakka to rove about, AS. flacor fluttering, flying, G. flackern to flare, flicker. ] To flutter, as a bird. [ Prov. Eng. ] Grose. [ 1913 Webster ]

Lacker

n. One who lacks or is in want. [ 1913 Webster ]

Lacker

n. & v. See Lacquer. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auflodern { n }; Aufflackern { n }flare; falre-up [Add to Longdo]
Drückeberger { m }; Faulenzer { m } | Drückeberger { pl }slacker | slackers [Add to Longdo]
Faulpelz { m }lazybones; slacker; sluggard; slug [Add to Longdo]
Flackern { n }glint [Add to Longdo]
Knaller { m }clacker [Add to Longdo]
Plackerei { f }; Schufterei { f }drudgery; grind [Add to Longdo]
Plackerei { f }; Mühsal { f }travail [Add to Longdo]
Schinderei { f }; Plackerei { f }fag [Add to Longdo]
anschwärzento blacker [Add to Longdo]
aufflackern; auflodernto flare [Add to Longdo]
flackern | flackernd | geflackertto flare | flaring | flared [Add to Longdo]
flackern; flimmern | flackernd | geflackertto flicker | flickering | flickered [Add to Longdo]
flackernto glint [Add to Longdo]
flatternto flacker [Add to Longdo]
schlaff { adj } | schlaffer | am schlaffestenslack | slacker | slackest [Add to Longdo]
schwarz { adj } | schwärzer | am schwärzesten | schwarz wie die Nachtblack | blacker | blackest | black as coal [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ずく無し;尽無し[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo]
月給泥棒[げっきゅうどろぼう, gekkyuudorobou] (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary [Add to Longdo]
焼け野の鴉[やけののからす, yakenonokarasu] (exp) (id) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black [Add to Longdo]
童部[わらわべ, warawabe] (n) (1) (arch) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (hum) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
瞬く[またたく, matataku] blinzeln, funkeln, flackern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top