ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: now,, -now,- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Now, what can we do for you? | Now, what can we do for you? Ave Maria (1953) | Here now, | มามะ Mannequin: On the Move (1991) | Now, | ตอนนี้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Now, where were we? | ตอนนี้ที่เป็นเรา? Pinocchio (1940) | Now, then. | Now, then. 12 Angry Men (1957) | Now, there is where... | ขณะนี้มีที่ไหน How I Won the War (1967) | There now, that's all. | เอาละ แค่นี้ละฮะ The Little Prince (1974) | Now, what about you? | แล้วเธอล่ะ อยากค้างที่นี่มั้ย *batteries not included (1987) | So, now, where were we here? | เอาล่ะ ทีนี้ ต่อตรงไหนดี? The Princess Bride (1987) | But now, no. | แต่ตอนนี้, ไม่. Cinema Paradiso (1988) | Now, | ทีนี่ The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Now, now, now, now! | ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้! Cool Runnings (1993) | Now, now, now, now, now! | เดี๋ยวนี้ เดี๋ยวนี้ เดี๋ยวนี้ เดี๋ยวนี้! Cool Runnings (1993) | Now, now, now, now! | เดี๋ยวนี้ เดี๋ยวนี้ เดี๋ยวนี้! Cool Runnings (1993) | - Now, | - ตอนนี้ Pulp Fiction (1994) | Now, now. | เอาล่ะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Now, where is that- | เอิ่ม, อยู่ไหนนะ- Toy Story (1995) | Until now, | Until now, Anna and the King (1999) | Now, as | ตอนนี้อ่ะน่ะ Sex Is Zero (2002) | Now, where is it? | เอาล่ะ, อยู๋ไหนแล้ว? 11:14 (2003) | And now, yours. | และบัดนี้ มันเป็นของเจ้าแล้ว Mulan 2: The Final War (2004) | Now, this is it. | ตอนนี้, นี่แหละ. Shrek 2 (2004) | And for now, that will do. | เท่านี้ก็พอแล้ว Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Now, where is it? | ทีนี้ มันอยู่ไหน? National Treasure (2004) | Now, now | รับหน่อยสิ Swing Girls (2004) | Now, where were we? | เมื่อกี๊ถึงไหนนะ Robots (2005) | Now, | ตอนนี้ Innocent Steps (2005) | But now, | แต่ตอนนี้ Sad Movie (2005) | Now, what should we do? | ตอนนี้เราควรทำยังไงกันดี Episode #1.42 (2006) | - Here, now, you can't be here. | - นี่นาย... มานี่ไม่ได้นะ Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | So now, what's up? | เอ้า เธอมีอะไร ฉันอ่านนะ The Holiday (2006) | Now, you can do that for me, can't you? | /ตอนนี้, คุณสามารถทำสิ่งนั้นสำหรับฉัน, ใช่ไหมละ? Black Snake Moan (2006) | Now, what's this all about? | แล้วนี่มันเรื่องอะไรกัน? Children Shouldn't Play with Dead Things (2006) | And now, you are, too. | และคุณก็เป็นด้วยเหมือนกัน Manhunt (2006) | Now, | ตอนนี้ Bad Day at Black Rock (2007) | Now, who are you? | พวกเจ้าเป็นใคร Stardust (2007) | But now, | แต่ตอนนี้ Disturbia (2007) | "if not now, when? | "ถ้าใช่ตอนนี้ไม่ เมื่อไหร่ The Ten (2007) | Now, now. | ฉันมีโอกาสที่จะช่วย, เป็นส่วนหนึ่งของบางอย่างที่ยิ่งใหญ่ Chapter Nineteen '.07%' (2007) | Now, how do we do that? | ตอนนี้ เราจะทำอย่างนั้นได้ยังไงกัน Crazy Handful of Nothin' (2008) | Now, you don't do that. | คุณอย่าทำอย่างนั้น.. Eagle Eye (2008) | Now, are you with me? | ไปกับฉันไหม? 2012 Doomsday (2008) | It's all now, now, now. | อะไรก็ เดี๋ยวนี้ ๆ ๆ Heaven and Hell (2008) | Just for now, | แค่ตอนนี้ The Legend (2008) | Now, this... | นี่ อันนี้ Goodbye to All That (2008) | Now, where are we? | ตอนนี้ เราอยู่ไหน Brothers in Arms (2008) | Now, now... | เอาล่ะ เอาล่ะ... Hong Gil Dong, the Hero (2008) | - Now, who am I again? | - เอาล่ะ ตอนนี้ผมคือใครนะ? Marley & Me (2008) | Now, off with you. | พ่อจะไปส่งนะ Death Note: L Change the World (2008) | Now, just... | ตอนนี้ แค่... Pilot (2008) |
|
| now, | After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | now, | Against the snow, the white rabbit was invisible. | now, | Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts. | now, | And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. | now, | As far as I know, he did nothing wrong. | now, | As far as I know, he has never been overseas. | now, | As far as I know, he has never made such a mistake. | now, | As far as I know, he has not arrived yet. | now, | As far as I know, he is American. | now, | As far as I know, he is an honest man. | now, | As far as I know, he is a reliable man. | now, | As far as I know, he is a reliable person. | now, | As far as I know, he is a very kind man. | now, | As far as I know, he is coming by car. | now, | As far as I know, he is honest. | now, | As far as I know, he is innocent. | now, | As far as I know, he is one of the best doctors in town. | now, | As far as I know, he is reliable. | now, | As far as I know, he is the shortest student in this school. | now, | As far as I know, no one has ever done it. | now, | As far as I know, she has nothing to do with that scandal. | now, | As far as I know, she is a kind girl. | now, | As far as I know, she is still missing. | now, | As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | now, | As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | now, | As far as I know, the rumor is not true. | now, | As far as I know, they always keep their word. | now, | As far as I know, this is the best one. | now, | As far as I know, this is the latest edition. | now, | As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. | now, | As you know, life is compare to a voyage. | now, | As you know, we were late as a result of the heavy rain. | now, | Barring snow, father will come home. | now, | Because of the heavy snow, it was possible to have sent a train for 10 minutes. | now, | Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted. | now, | But now, nothing is left for me. | now, | But you know, there's no telling about that other world. | now, | By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. | now, | Can I have the key now, please? | now, | Did she start now, she would be in time. | now, | Do it right now, before you forget. | now, | Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? | now, | English, as you know, is very much a living language. | now, | Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. | now, | For all I know, he was born in Italy. | now, | For all I know, the novel is not translated into Japanese. | now, | Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently. | now, | Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires. | now, | He doesn't work here now, but he used to work here. | now, | He is at work now, but will be coming home seven. |
| 大雪 | [Dà xuě, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ, 大 雪] Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December #10,490 [Add to Longdo] | 小雪 | [Xiǎo xuě, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ, 小 雪] Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December #11,609 [Add to Longdo] | 白茫茫 | [bái máng máng, ㄅㄞˊ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ, 白 茫 茫] (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness #35,926 [Add to Longdo] | 玆 | [zī, ㄗ, 玆] now, here; this; time, year #199,632 [Add to Longdo] | 飞雪 | [Fēi xuě, ㄈㄟ ㄒㄩㄝˇ, 飞 雪 / 飛 雪] Flying Snow, a character in "Hero" [Add to Longdo] |
| | まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] | 雪月花 | [せつげっか, setsugekka] (n) snow, moon, and flowers #13,504 [Add to Longdo] | 被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo] | 涔々;涔涔 | [しんしん, shinshin] (adv-to, adj-t) (uk) falling heavily (of rain, snow, etc.) [Add to Longdo] | さくさく;サクサク | [sakusaku ; sakusaku] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly [Add to Longdo] | まあまあ | [maamaa] (adj-na, adv, int) (1) (on-mim) so-so; (int) (2) now, now (used in calming people down); (3) (fem) my, my (expression of wonder, surprise, etc.); (P) [Add to Longdo] | 傾れる;雪崩れる | [なだれる, nadareru] (v1, vi) to slope; to descend; to slide (snow, etc.) [Add to Longdo] | 傾れ落ちる | [なだれおちる, nadareochiru] (v1) to slide down (snow, etc.) [Add to Longdo] | 固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1, vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる, 嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) [Add to Longdo] | 先憂後楽 | [せんゆうこうらく, senyuukouraku] (n) hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) [Add to Longdo] | 漕ぐ | [こぐ, kogu] (v5g, vt) (1) (See 舟を漕ぐ) to row; to scull; to paddle; (2) to pedal (e.g. bicycle); (3) to swing (on a swing); (4) to operate a hand pump; (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.); (P) [Add to Longdo] | 存じる | [ぞんじる, zonjiru] (v1) (hum) (See ご存じ) to think, feel, consider, know, etc.; (P) [Add to Longdo] | 存ずる | [ぞんずる, zonzuru] (vz, vi) (hum) (See 存じる) to think, feel, consider, know, etc. [Add to Longdo] | 知る人ぞ知る | [しるひとぞしる, shiruhitozoshiru] (exp) (id) Those in the know, know it very well (though it isn't known to many people) [Add to Longdo] | 途端 | [とたん, totan] (n) just (now, at the moment, etc.); (P) [Add to Longdo] | 覆われ | [おおわれ, ooware] (n, adj-no) cover (e.g. of snow, trees, etc.) [Add to Longdo] |
| 現在 | [げんざい, genzai] current (a-no), present time, now, present tense, actually [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |