Search result for

leave me alone

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leave me alone-, *leave me alone*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just leave me alone.เดี๋ยวก่อนสิ Aladdin (1992)
Leave me alone. Get out.ไปให้พ้น The Lawnmower Man (1992)
Leave me alone.ไปให้พ้น The Lawnmower Man (1992)
Well, come on in and sit awhile if you won't get out of here and leave me alone.เข้ามาและนั่งลงสิ ถ้ายังไม่ออกไป แล้วปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว Of Mice and Men (1992)
Leave me alone!อย่ามายุ่งกับฉัน! In the Name of the Father (1993)
Leave me alone.อย่ามายุ่งกับผม Junior (1994)
- Leave me alone.- อย่ามายุ่งกับฉัน Junior (1994)
I'm listening to my radio. Leave me alone.ฉันกำลังฟังวิทยุ อย่ายุ่งกับฉัน Wild Reeds (1994)
You leave me alone!นายต่างหากอย่ายุ่งกับฉัน! Wild Reeds (1994)
- Leave me alone.- อย่ายุ่งกับผม The Great Dictator (1940)
Don't leave me alone!อย่าปล่อยฉันไว้ตามลำพัง! Suspiria (1977)
Don't leave me alone!อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว Phantasm (1979)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
leave me aloneI appeal to you to leave me alone.
leave me aloneI've got work to do, so piss off and leave me alone.
leave me aloneLeave me alone!
leave me aloneLeave me alone.
leave me aloneLeave me alone, please.
leave me alonePlease leave me alone.
leave me alonePlease leave me alone. I am busy.

Japanese-English: EDICT Dictionary
ほっといて[hottoite] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P) [Add to Longdo]
ほっといてくれ[hottoitekure] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top