ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bliss, -bliss- |
bliss | (n) ความสุขสำราญอันสุดยอด, See also: ความสุขบนสวรรค์, ความสุขอันล้นพ้น, สวรรค์, Syn. happiness, joy, Ant. grief, sorrow | blissful | (adj) ผาสุก, See also: มีความสุข, Syn. ecstatic, joyful | blissfulness | (n) ความสุข, See also: ความสบายใจ, ความสุขสำราญ, ความปิติยินดี, Syn. happiness, joy, Ant. grief, sorrow | Mickey Bliss | (sl) ฉี่, Syn. Mickey |
|
| bliss | (บลิส) n. ความสุขอันล้นพ้น, ความสุขบนสวรรค์, สวรรค์, Syn. rapture |
| | | This establishment belongs to my friend Ricardo. | Dieses Etablissement gehört meinem Freund Ricardo. Pretenders (2014) | So, what do you say about my establishment? | Na, was sagt ihr zu meinem Etablissement? Last Knights (2015) | Tell me more about your establishment. | Mrs. Donnelly. Erzählen Sie mir mehr über Ihr Etablissement. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | They don't like that no more, so we're gonna be Bliss. | Dann gefiel uns das auch nicht mehr und wir nannten uns Bliss. Soaked in Bleach (2015) | The fourth name was Bliss, | Genau, der vierte Name war Bliss. Soaked in Bleach (2015) | That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern. | Das ist mein Angebot für Euer Erbteil an diesem Etablissement. XVIII. (2015) | JoJo worked for a few establishments in Patpong. | JoJo arbeitete für ein paar Etablissements in Patpong. Zero Tolerance (2015) | Couple prone to nosebleeds." | Bliss, das Paar neigt zu Nasenbluten." The Lobster (2015) | Their happy hour isn't complete shite like this fine establishment! | Deren Happy Hour ist keine totale Scheiße. Wie in diesem feinen Etablissement. The Walking Deceased (2015) | It was an establishment like no other. | Es war ein Etablissement wie keine andere. The Gift (2015) | This establishment belong to Lord Petyr Baelish. | Dieses Etablissement gehört Lord Petyr Baelish. High Sparrow (2015) | This is Lord Petyr Baelish's establishment. | Das ist das Etablissement von Lord Petyr Baelish. Sons of the Harpy (2015) | Madam, I assure you... I have a sincere interest in your establishment. | Madam, ich versichere Ihnen, ich habe aufrichtiges Interesse an Ihrem Etablissement. Beasts of Prey (2015) | Miss carter, of all the women in this establishment, You are the one for whom I am the most worried. | Miss Carter, von allen Frauen in diesem Etablissement habe ich um Sie die meisten Sorgen. The Blitzkrieg Button (2015) | The whole establishment made a lasting impression. | Das Etablissement hinterließ einen bleibenden Eindruck. Death & Hysteria (2015) | - What is Bejeweled Bliss? | - Was ist "Bejeweled Bliss"? Kina Hora (2015) | It's the kind of establishment which, despite the rapidly gentrifying neighborhood around it, still manages to attract a thoroughly seedy clientele. | Es ist die Art von Etablissement, welches trotz der schnell gentrifizierenden Nachbarschaft, noch immer gelingt, eine zwielichtige Kundschaft zu gewinnen. The Eternity Injection (2015) | My clients they come into my establishment, they see the pleasures I provide, and they worship at the altar of me, my friend. | Zur Huldigung. Meine Kunden kommen in mein Etablissement, sehen die Freuden, die ich vermittele, und dann huldigen sie mir. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015) | I'm just this establishment's most loyal customer. | Ich bin nur der treueste Gast dieses Etablissements. That Great Big Hill of Hope (2015) | I can only assume that if you've come into contact with him, it was either during a crime, or in an establishment populated by rough characters. | Also kann ich nur vermuten, dass Sie ihn entweder bei einer Straftat kennengelernt haben. Oder in einem Etablissement, wie es dunkle Gestalten lieben. Live by Night (2016) | He collects shakedowns from illegal establishments such as Bobo's. | Er kassiert Schutzgelder in illegalen Etablissements wie dem von Bobo. Live by Night (2016) | You've lifted more than one glass with me at establishments too disreputable to mention in front of your fair bride. | Du hast mehr als ein Glas mit mir in Etablissements erhoben, die deine schöne Frau erblassen ließen. Through a Glass, Darkly (2016) | I'll be honest. Your establishment is fairly notorious among the paranormal communities being a bit of a hot spot. | Ihr Etablissement ist berüchtigt... als Brennpunkt in paranormalen Kreisen. Be Our Guest (2016) | Shit. | Vergib mir. Reden wir. Heute im Bliss House? It Begins (2016) | You haven't heard of Bliss House? | Noch nie vom Bliss House gehört? It Begins (2016) | I heard Shaolin's so slick, he snuck into Yankee Stadium and stole Chambliss' walk-off home run bat. | Shaolin ist so krass, er hat aus dem Yankee-Stadion Chambliss' Home-run-Schläger geklaut. Er ist furchtlos, Alter. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016) | So, I left my wallet at this place, Bliss House. | Ich hab mein Portemonnaie im Bliss House vergessen. One Long Day (2016) | I have to go to Bliss House anyway. | Ich muss sowieso zum Bliss House. One Long Day (2016) | Sorry, I thought this was Bliss House. | Ich dachte, wir wären im Bliss House. One Long Day (2016) | - I mean, big ups for Bliss House. | - Daumen hoch fürs Bliss House. One Long Day (2016) | I went to Bliss House last night to see my ex. | Ich war gestern wegen meines Ex im Bliss House. One Long Day (2016) | Save your breath, I'm not joining Bliss House. | Spar's dir. Ich trete dem Bliss House nicht bei. Party in the Hills (2016) | Ben had requested his ashes be scattered in Manhattan. And Bobby scattered them outside an establishment that had give Ben many evenings of pleasure. | Seine Asche sollte in Manhattan verstreut werden, und Bobby verstreute sie vor einem Etablissement, das Ben viele sinnenfrohe Abende beschert hatte. Café Society (2016) | Okay, but, remember, this is a high-class establishment, so you got to dress the part, which means no lab coats on this one. | Okay, aber denkt dran, das ist ein Oberschicht-Etablissement, also müsst ihr euch passend anziehen, dass bedeutet, keine Laborkittel. The Singularity (2016) | And what brings Mr. Velez to our fine establishment? | Und was führt Mr. Velez in unser feines Etablissement? Down Where the Dead Delight (2016) | Robert. It seems this old Quaker is too plain for your establishment. | Robert, dieser alte Quäker scheint zu schlicht für Dein Etablissement. Cold Murdering Bastards (2016) | Don't you worry. | Das hier ist ein erstklassiges Etablissement, nur keine Sorge. The Eyes of Texas (2016) | Whoo, you got quite a pair to walk into my establishment like this. | Sie haben Mumm, einfach in mein Etablissement zu kommen. Outlaw Country (2016) | I don't know how Mr. Slink picks these establishments. | Ich weiß nicht, wie Mr. Slink diese Etablissements aussucht. Welcome to Pixie Swallow (2017) | We've had to remove her from our establishment, so now she's out on the streets like rubbish. | Wir mussten sie aus einem Etablissement entfernen. Jetzt ist sie auf der Straße, wie Müll. Also holen Sie Ihren Müll ab. Episode #3.6 (2017) | my house is patronized by the finest society in Morocco. | Mein Etablissement wird... von der besten Gesellschaft Marokkos besucht. Morocco (1930) | Ladies and Gentlemen. it is no small task, as you know... to supply my establishment with new talent. | Meine Damen und Herren... es ist keine kleine Aufgabe, wie Sie wissen... mein Etablissement mit neuem Talent zu versorgen. Morocco (1930) | Do they work you very hard in this magnificent establishment? | Musst du in diesem herrlichen Etablissement schwer schuften? Dishonored (1931) | What kind of a house did you say? | Was für ein Etablissement, sagten Sie? Shanghai Express (1932) | Well, it's my place, if that's what you mean. | - Ja, das Etablissement gehört mir. Fury (1936) | As owners of this fine establishment and all the attractions you see on the boardwalk, allow me to welcome you to the Holdout Inn. | Als Besitzer dieses edlen Etablissements und all der Attraktionen auf der Promenade heißen wir euch willkommen im Holdout Inn. Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) | There are bureaus for the protection of innocent customers. Show me to the owner of this establishment or I'll turn the entire matter to my legal representative. | Bringen Sie mich zum Besitzer dieses Etablissements oder ich übergebe die ganze Sache meinem Rechtsanwalt. Sherlock Holmes in Washington (1943) | Want to ruin our little Anita's whole nightclub? | Willst du Anita ihr ganzes Etablissement ruinieren? Great Freedom No. 7 (1944) | What about Elvira Bliss? | Was war denn mit Elvira Bliss? Monkey Business (1952) | Elvira Bliss? | Elvira Bliss? Monkey Business (1952) |
| | บรมสุข | (adv) blissfully (happy), See also: supremely (happy), Ant. บรมทุกข์, Example: เขาดำเนินชีวิตอย่างบรมสุข, Thai Definition: เป็นสุขมาก, มีความสุขมาก | สุคติ | (n) heaven, See also: bliss, paradise, path to the heaven, path to perfectness or goodness, Syn. สวรรค์, ทางสวรรค์, Example: ผู้ที่กระทำกรรมดีตายไปก็ไปสู่สุคติที่ดี, Thai Definition: ภูมิที่ไปเกิดมีความสุขความสบาย | สุขสันต์ | (adj) happy, See also: blissful, cheerful, content, joyful, ecstatic, merry, jubilant, overjoyed, Ant. เศร้าโศก, Example: มุมสุขสันต์ของโรงเรียนเต็มไปด้วยเด็กหญิง ซึ่งเล่นบทบาทสมมติกันอยู่, Thai Definition: อย่างมีความสุขสนุกสนาน | สุขสันต์ | (adv) happily, See also: blissfully, cheerfully, joyfully, ecstatically, merrily, jubilantly, Ant. เศร้าโศก, Example: ละครเรื่องนี้จบอย่างสุขสันต์, Thai Definition: ที่มีความสุขสนุกสนาน | สุขสันต์ | (v) be happy, See also: be blissful, be cheerful, be content, be joyful, be ecstatic, be merry, be jubilant, be ov, Ant. เศร้าโศก, Example: งานชุมนุมศิษย์เก่าในคืนนั้น ทุกคนต่างสุขสันต์กันมาก, Thai Definition: มีความสุขสนุกสนาน | พาสนา | (n) blessedness, See also: blissfulness, fortune, good luck, Syn. วาสนา, Thai Definition: บุญบารมี, กุศลที่ทำให้ได้รับลาภยศ | ตื้นตัน | (v) be delighted, See also: be imbued, be full of, be choked, be blissful, Syn. ซาบซึ้ง, ตื้นตันใจ, Example: แม่จำปีตกตะลึงแล้วก็ตื้นตันกับคำฝากฝังของคุณนายจนแทบพูดอะไรไม่ออก, Thai Definition: รู้สึกอัดอั้นเพราะดีใจหรือเสียใจ | ตื้นตันใจ | (v) be delighted, See also: be imbued, be full of, be choked, be blissful, Syn. ตื้นตัน, ซาบซึ้ง, Example: แม่ตื้นตันใจที่ได้เห็นชายผ้าเหลืองของลูกชาย, Thai Definition: รู้สึกอัดอั้นเพราะดีใจหรือเสียใจ | ดุษฎี | (n) pleasure, See also: admiration, satisfaction, joy, happiness, bliss, Syn. ความยินดี, ความชื่นชม | นงลักษณ์ | (n) charming woman, See also: woman or girl of charm, blissful woman, girl of good character, Thai Definition: นางผู้มีลักษณะดี, นางผู้มีขวัญดี | ความเบิกบาน | (n) joyfulness, See also: bliss, cheer, Syn. ความชื่นบาน, ความสดใส, Ant. ความเศร้า, ความทุกข์, Example: บุคลิกภาพของเขามีอารมณ์ศิลปินและความเบิกบานแจ่มใสอยู่เป็นนิจ | ความปิติยินดี | (n) delight, See also: pleasure, rejoicing, blissfulness, cheerfulness, Syn. ความรื่นรมย์, ความยินดี, ความปิติ, ความปลื้มปิติ, Ant. ความสลดใจ, ความเศร้า, ความทุกข์โศก, Example: ความสำเร็จของผลงานได้สร้างความปิติยินดีให้แก่กลุ่มนักวิจัยเป็นอย่างยิ่ง | ดีเนื้อดีใจ | (v) be glad, See also: be happy, be delightful, be blissful, elate, exult, Syn. ยินดี, ชอบใจ, ดีใจมาก, ปลาบปลื้มใจ, ดีอกดีใจ, Ant. ไม่พอใจ, Example: เขาดีเนื้อดีใจเหลือเกินที่ได้เจอเพื่อนเก่า | ดีใจ | (v) be glad, See also: be happy, be delightful, be blissful, Syn. พอใจ, ดีใจ, ยินดี, ชอบใจ, ปีติ, สำราญ, Ant. เสียใจ, Example: การที่ลูกเรียนสำเร็จทำให้พ่อแม่ดีใจ |
| อาคาร | [ākhān] (n) EN: building ; structure ; hall ; house FR: immeuble [ m ] ; bâtiment [ m ] ; édifice [ m ] ; construction [ f ] ; établissement [ m ] ; hall [ m ] ; salle [ f ] | บริษัท | [børisat] (n) EN: company ; corporation ; firm ; agency FR: société [ f ] ; firme [ f ] ; entreprise [ f ] ; compagnie [ f ] ; agence [ f ] ; établissement [ m ] | บรม | [børom] (adj) EN: supreme ; most excellent ; highest ; sublime ; most exalted ; greatest ; grandest ; blissful FR: excellent ; extrême ; suprême ; parfait ; sublîme | บรม- | [børomma-] (pref, (adj)) EN: supreme ; most excellent ; highest ; sublime ; most exalted ; greatest ; grandest ; blissful FR: excellent ; extrême ; suprême ; parfait ; sublîme | บรมสุข | [børommasuk] (adv) EN: blissfully ; in supreme comfort | ดีใจ | [dījai] (v) EN: be glad ; be happy ; be delightful ; be blissful FR: être heureux ; être content | ห้าง | [hāng] (n) EN: store ; shop ; mall ; firm ; concern ; business house ; commercial establishment FR: magasin [ m ] ; établissement commercial [ m ] | การตั้งบริษัทใหม่ | [kān tang børisat mai] (n, exp) EN: formation of a new company FR: établissement d'une nouvelle société [ m ] | ความปิติยินดี | [khwām pitiyindī] (n) EN: delight ; pleasure ; rejoicing ; blissfulness ; cheerfulness | ความสุข | [khwāmsuk] (n) EN: happiness ; pleasure ; felicity ; bliss; contentment FR: bonheur [ m ] ; joie [ f ] ; plaisir [ m ] ; bien-être [ m ] ; félicité [ f ] (litt.) | ปรินิพพาน | [parinipphān] (n) EN: nirvana ; state of complete bliss FR: nirvana [ m ] ; félicité [ f ] ; béatitude [ f ] | เพลีย | [phlīa] (n) FR: affaiblissement [ m ] ; alanguissement [ m ] ; épuisement [ m ] | โรง | [rōng] (n) EN: building ; structure ; house ; factory ; plant FR: immeuble [ m ] ; construction [ f ] ; building [ m ] ; établissement [ m ] ; installation [ f ] ; usine [ f ] ; atelier [ m ] ; hangar [ m ] | โรงเรียน | [rōngrīen] (n) EN: school ; academy FR: école [ f ] ; établissement scolaire [ m ] ; académie [ f ] | สถาน | [sathān] (n) EN: establishment ; institute FR: institution [ f ] ; institut [ m ] ; établissement [ m ] | สุขสันต์ | [suksan] (adj) EN: happy ; blissful ; cheerful ; content ; joyful ; ecstatic ; merry ; jubilant ; overjoyed FR: joyeux | ทำให้หมดแรง | [thamhai mot raēng] (adj) FR: affaiblissant | วาสนา | [wātsanā] (n) EN: luck ; fortune ; lot ; destiny ; fate ; chance ; good fortune (due to past good deeds) ; happy lot ; blessedness ; blissfulness ; felicity FR: destin [ m ] ; sort [ m ] | ร.ร. (โรงเรียน) | [rø.rø. (rōngrīen)] EN: school ; academy FR: école [ f ] ; établissement scolaire [ m ] ; académie [ f ] |
| | | | Bliss | n.; pl. Blisses [ OE. blis, blisse, AS. blis, blīðs, fr. blīðe blithe. See Blithe. ] Orig., blithesomeness; gladness; now, the highest degree of happiness; blessedness; exalted felicity; heavenly joy. [ 1913 Webster ] An then at last our bliss Full and perfect is. Milton. [ 1913 Webster ] Syn. -- Blessedness; felicity; beatitude; happiness; joy; enjoyment. See Happiness. [ 1913 Webster ] | Blissful | a. Full of, characterized by, or causing, joy and felicity; happy in the highest degree. “Blissful solitude.” Milton. -- Bliss"ful*ly, adv. -- Bliss"ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | Blissless | a. Destitute of bliss. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] | Blissom | v. i. [ For blithesome: but cf. also Icel. bl&unr_;sma of a goat at heat. ] To be lustful; to be lascivious. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Blissom | a. Lascivious; also, in heat; -- said of ewes. [ 1913 Webster ] | Blissus | n. a genus comprising the chinch bugs. See chinch, 2. Syn. -- genus Blissus. [ WordNet 1.5 ] | Undoubtful | See abolishable. See absolvable. See absurd. See abundant. See accordant. See adoptable. See adventurous. See affable. See affectionate. See afraid. See alliable. See allowable. See alterable. See ambiguous. See ambitious. See amendable. See -American. See amusive. See angular. See anxious. See apocryphal. See apostolic. See apparent. See appeasable. See applausive. See appreciable. See apprehensible. See apprehensive. See approachable. See artificial. See artistic. See assailable. See attainable. See attentive. See authentic. See available. See bailable. See bearable. See beautiful. See beliefful. See believable. See beneficial. See benevolent. See blamable. See blemishable. See blissful. See boastful. See bold. See bookish. See bounteous. See bribable. See brotherly. See burdensome. See businesslike. See busy. See candid. See canonical. See captious. See careful. See celestial. See ceremonious. See challengeable. See changeable. See chary. See chastisable. See cheerful. See cheery. See childish. See chivalrous. See choleric. See christianlike. See circumspect. See civic. See classible. See classic. See classical. See cleanly. See clear. See clerical. See clerklike. See close. See cloudy. See clubbable. See coagulable. See cogitable. See collectible. See comic. See commendable. See commercial. See communicable. See communicative. See compact. See companionable. See compassionate. See compellable. See competitive. See complaisant. See compliant. See complimentary. See concealable. See concurrent. See conditionate. See confinable. See confutable. See congealable. See congenial. See conjugal. See conjunctive. See conquerable. See consecrate. See containable. See contaminate. See contradictable. See contrite. See convenable. See conventional. See conversable. See conversant. See convertible. See coquettish. See cordial. See corpulent. See correspondent. See corruptible. See corruptive. See costly. See counselable. See countable. See counterfeit. See courteous. See courtierlike. See courtly. See crafty. See creatable. See critical. See crystalline. See cultivable. See curious. See customary. See dangerous. See daughterly. See dead. See deceivable. See decidable. See decipherable. See declinable. See decomposable. See definable. See delectable. See deliberate. See delightful. See deliverable. See democratic. See demonstrable. See demonstrative. See deniable. See derogatory. See descendible. See describable. See desirable. See desirous. See despondent. See devout. See diaphanous. See diligent. See diminishable. See discernible. See disciplinable. See discordant. See discoverable. See dissolvable. See distinguishable. See dividable. See divine. See domestic. See doubtful. [ 1913 Webster ] Variants: Undomestic, Undivine, Undividable, Undistinguishable, Undissolvable, Undiscoverable, Undiscordant, Undisciplinable, Undiscernible, Undiminishable, Undiligent, Undiaphanous, Undevout, Undespondent, Undesirous, Undesirable, Undescribable, Undescendible, Underogatory, Undeniable, Undemonstrative, Undemonstrable, Undemocratic, Undeliverable, Undelightful, Undeliberate, Undelectable, Undefinable, Undecomposable, Undeclinable, Undecipherable, Undecidable, Undeceivable, Undead, Undaughterly, Undangerous, Uncustomary, Uncurious, Uncultivable, Uncrystalline, Uncritical, Uncreatable, Uncrafty, Uncourtly, Uncourtierlike, Uncourteous, Uncounterfeit, Uncountable, Uncounselable, Uncostly, Uncorruptive, Uncorruptible, Uncorrespondent, Uncorpulent, Uncordial, Uncoquettish, Unconvertible, Unconversant, Unconversable, Unconventional, Unconvenable, Uncontrite, Uncontradictable, Uncontaminate, Uncontainable, Unconsecrate, Unconquerable, Unconjunctive, Unconjugal, Uncongenial, Uncongealable, Unconfutable, Unconfinable, Unconditionate, Unconcurrent, Unconcealable, Uncomplimentary, Uncompliant, Uncomplaisant, Uncompetitive, Uncompellable, Uncompassionate, Uncompanionable, Uncompact, Uncommunicative, Uncommunicable, Uncommercial, Uncommendable, Uncomic, Uncollectible, Uncogitable, Uncoagulable, Unclubbable, Uncloudy, Unclose, Unclerklike, Unclerical, Unclear, Uncleanly, Unclassical, Unclassic, Unclassible, Uncivic, Uncircumspect, Unchristianlike, Uncholeric, Unchivalrous, Unchildish, Uncheery, Uncheerful, Unchastisable, Unchary, Unchangeable, Unchallengeable, Unceremonious, Uncelestial, Uncareful, Uncaptious, Uncanonical, Uncandid, Unbusy, Unbusinesslike, Unburdensome, Unbrotherly, Unbribable, Unbounteous, Unbookish, Unbold, Unboastful, Unblissful, Unblemishable, Unblamable, Unbenevolent, Unbeneficial, Unbelievable, Unbeliefful, Unbeautiful, Unbearable, Unbailable, Unavailable, Unauthentic, Unattentive, Unattainable, Unassailable, Unartistic, Unartificial, Unapproachable, Unapprehensive, Unapprehensible, Unappreciable, Unapplausive, Unappeasable, Unapparent, Unapostolic, Unapocryphal, Unanxious, Unangular, Unamusive, Un-American, Unamendable, Unambitious, Unambiguous, Unalterable, Unallowable, Unalliable, Unafraid, Unaffectionate, Unaffable, Unadventurous, Unadoptable, Unaccordant, Unabundant, Unabsurd, Unabsolvable, Unabolishable |
| 美满 | [měi mǎn, ㄇㄟˇ ㄇㄢˇ, 美 满 / 美 滿] happy; blissful #14,400 [Add to Longdo] | 净土 | [jìng tǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˇ, 净 土 / 淨 土] (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit) #22,362 [Add to Longdo] | 白头到老 | [bái tóu dào lǎo, ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄌㄠˇ, 白 头 到 老 / 白 頭 到 老] (to live together until the) white hairs of old age (成语 saw); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part #30,636 [Add to Longdo] | 白头偕老 | [bái tóu xié lǎo, ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄠˇ, 白 头 偕 老 / 白 頭 偕 老] (to live together until the) white hairs of old age (成语 saw); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part #34,222 [Add to Longdo] | 天伦之乐 | [tiān lún zhī lè, ㄊㄧㄢ ㄌㄨㄣˊ ㄓ ㄌㄜˋ, 天 伦 之 乐 / 天 倫 之 樂] (成语 saw) family love and joy; domestic bliss #41,136 [Add to Longdo] | 花好月圆 | [huā hǎo yuè yuán, ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ ㄩㄝˋ ㄩㄢˊ, 花 好 月 圆 / 花 好 月 圓] lit. lovely flowers, round moon (成语 saw); fig. everything is wonderful; perfect happiness; conjugal bliss #64,899 [Add to Longdo] | 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 | [zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo, zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī, ㄗㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄩㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄧˋ ㄋㄧㄠˇ, ㄗㄞˋ ㄉㄧˋ ㄩㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄓ, 在 天 愿 做 比 翼 鸟 , 在 地 愿 做 连 理 枝 / 在 天 願 做 比 翼 鳥 , 在 地 願 做 連 理 枝] In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined; wishing for conjugal bliss [Add to Longdo] | 西方极乐世界 | [xī fāng jí lè shì jiè, ㄒㄧ ㄈㄤ ㄐㄧˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, 西 方 极 乐 世 界 / 西 方 極 樂 世 界] Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit) [Add to Longdo] |
| | 極楽極楽 | [ごくらくごくらく, gokurakugokuraku] (exp) It's absolute heaven; It's sheer bliss [Add to Longdo] | 幸福に浸る | [こうふくにひたる, koufukunihitaru] (exp, v5r) to be blissful; to be very happy [Add to Longdo] | 罪障 | [ざいしょう, zaishou] (n) { Buddh } sins (which prevent entry into bliss) [Add to Longdo] | 至福 | [しふく, shifuku] (n, adj-no) beatitude; supreme bliss [Add to Longdo] | 至福感 | [しふくかん, shifukukan] (n) feelings of bliss [Add to Longdo] | 寂滅為楽 | [じゃくめついらく, jakumetsuiraku] (exp) Freedom from one's desires (Entry into Nirvana) is true bliss [Add to Longdo] | 勝楽 | [しょうらく, shouraku] (n) Cakrasamvara; Samvara; Supreme Bliss (tantric Buddhist deity) [Add to Longdo] | 大日如来 | [だいにちにょらい, dainichinyorai] (n) { Buddh } Vairocana; Mahavairocana (Bliss Body of the historical Gautama Buddha); Dainichi Buddha; Nyorai Buddha [Add to Longdo] | 知らぬが仏 | [しらぬがほとけ, shiranugahotoke] (exp) (id) Ignorance is bliss [Add to Longdo] | 無知は幸福 | [むちはこうふく, muchihakoufuku] (exp) (id) (See 知らぬが仏・しらぬがほとけ) Ignorance is bliss [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |