|
| Did two years at Allenwood for stealing equipment from a lab at Columbia Medical School. | Saß zwei Jahre in Allenwood für den Diebstahl von Gerätschaften aus einem Labor der Columbia Medical School. No Lack of Void (2014) | You think the stuff that pickpocket swallowed came from Columbia? | Sie glauben, das Zeug, das der Taschendieb verschluckt hat, kam von der Columbia? No Lack of Void (2014) | He intended to give it to Columbia, but apparently, he's got some issues with the way they teach Greek history. | Er plante es der Columbia zu geben, aber offenbar hat er einige Probleme mit dem Weg, wie sie griechische Geschichte lehren. The Grand Experiment (2014) | And I believe that you were born on the 12th of April, 1969, in Columbia, South Carolina, to Paul and Marilyn Hendricks of the pale blue house on Forrester Lane. | Und ich glaube, Sie wurden geboren, am 12. April 1969 in Columbia, South Carolina. Eltern sind Paul und Marilyn Hendricks, in einem blassblauen Haus, auf der Forrester Lane. Beta (2014) | Put the money in 2 plastic bags and go to the corner of Columbia and converse, to the payphone and wait for my call. | Packen Sie das Geld in zwei Plastiktüten, fahren Sie zur Columbia, Ecke Commerce und warten Sie auf meinen Anruf. A Walk Among the Tombstones (2014) | Walk up Columbia. Do it quickly. And then what? | Gehen Sie die Columbia hoch zur Richards Street. A Walk Among the Tombstones (2014) | He thinks I'm an undergrad at Columbia. | Er denkt, ich studiere in Columbia. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | And he sat in the waiting room at Columbia Presbyterian Hospital for 10 hours when I was in labor. | Und er saß im Wartezimmer des Columbia Presbyterian Hospital, zehn Stunden lang, als ich in den Wehen lag. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | Columbia University called. | Die Columbia Universität hat angerufen. Pound of Flesh (2014) | I just found out I have to go to Columbia, so could you just tell Harvey that I won't be able to make the Logan meeting? | Ich habe gerade erfahren, dass ich zur Columbia muss, also könntest du Harvey sagen, dass ich es nicht schaffen werde, um zum Meeting mit Logan zu kommen? Litt the Hell Up (2014) | You love the Columbia River. | Du liebst den Columbia River. Tangier (2014) | Anyway, while we've been playing in the sandbox, Columbia has fallen in love with experimental physics. | Während wir im Sandkasten spielten, hat Columbia die Liebe zur Physik entdeckt. Perestroika (2014) | - Tonight. La Porte Rouge. Eighteenth Street and Columbia. | - Heute Abend im La Porte Rouge, 18. Straße und Columbia, so gegen 22 Uhr. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014) | He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University. | Er ist der Rachel P. Hanson Professor für angewandte Mathematik an der Columbia University. Just a Regular Irregular (2014) | Mr. Emple was teaching a class at Columbia. | Mr. Emple unterrichtete eine Klasse an der Columbia. Just a Regular Irregular (2014) | Columbia is actually on his short list. | Die Columbia könnte es werden. Careful What You Wish For (2015) | We were at Columbia Pictures, because we'd just made a movie called "Used Cars." | Wir waren bei Columbia Pictures, weil wir einen Film namens Used Cars gemacht hatten. Back in Time (2015) | -[ Steven Spielberg ] I'd produced their film "Used Cars" Over at Columbia with them. | Ich hatte den Film Used Cars mit ihnen bei Columbia produziert. Back in Time (2015) | And Columbia hired us to write "Back to the Future." | Columbia stellte uns ein, um Zurück in die Zukunft zu schreiben. Back in Time (2015) | I've always liked science-fiction. | Vorstand Columbia Pictures Ich mochte Science-Fiction schon immer. Back in Time (2015) | -[ Frank Price ] Columbia had been extremely successful between 1978, when I went there, and this is now 1982. | Columbia war sehr erfolgreich, zwischen den Jahren 1978, als ich dort anfing, und 1982. Back in Time (2015) | So Coca-Cola bought Columbia, and that was a huge revolution. | Dann wurde Columbia von Coca-Cola gekauft, was eine gigantische Umwälzung war. Back in Time (2015) | - Guy McElwaine, who had worked for me, who was now running Columbia, | Guy McElwaine, der für mich gearbeitet hatte und nun Columbia leitete. Back in Time (2015) | - Matthew and I were at Columbia around the same time. | Matthew und ich waren zur selben Zeit an der Columbia. Oh. Sleeping with Other People (2015) | I went to Columbia. | Ich war auf der Columbia. Sleeping with Other People (2015) | Columbia... | Columbia. Sleeping with Other People (2015) | I ran into our old college buddy, | Wie soll ich sagen. Ich hab einen alten Kumpel von der Columbia getroffen. Sleeping with Other People (2015) | I think he has a Master's Degree from Colombia or something depressing like that. | Er hat wohl einen Master von Columbia oder etwas ähnlich Deprimierendes. A Christmas Horror Story (2015) | And I did my residency... at Columbia University Medical School in New York. | Und meine Facharztausbildung machte ich in der Columbia University Medical School in New York. Concussion (2015) | - Around. You know, she's got tenure at Columbia. | Sie hat eine feste Stelle an der Columbia University. Maggie's Plan (2015) | But, the District of Columbia... | Aber im District of Columbia... Chapter 31 (2015) | So this morning, at the president's urging, I am declaring a state of emergency in the District of Columbia. | Auf dringendes Geheiß des Präsidenten erkläre ich deswegen heute Morgen den Notstand für den District of Columbia. Chapter 31 (2015) | Anyone, and I mean anyone, who registers for work in the District of Columbia will be guaranteed a job. | Jedem, und ich meine wirklich jedem, der sich im District of Columbia arbeitssuchend meldet, wird eine Arbeitsstelle garantiert. Chapter 31 (2015) | So much so I've added it to the curriculum at my own Columbia Medical College. | Deshalb habe ich sie in meinen Lehrplan am Columbia College aufgenommen. Do You Remember Moon Flower? (2015) | Said Columbia University's Bertram Chickering Jr. | Sagt Bertram Chickering jr. von der Columbia University. The Best with the Best to Get the Best (2015) | Two experts at Columbia as well. | Wir waren sogar bei 2 Experten vom Columbia. Wonderful Surprises (2015) | I'm here because my employer does extensive business in Hell's Kitchen, and who knows it better than two local boys who graduated from Columbia Law, cum laude and summa cum laude? | Mein Arbeitgeber investiert in großem Stil in Hell's Kitchen. Und wer kennt es besser als zwei Burschen von hier, die den Jura-Abschluss an der Columbia Law cum laude und summa cum laude machten? Rabbit in a Snowstorm (2015) | I've still got bills to pay. If I stop paying Columbia House, I stop getting my tapes. | Zahle ich Columbia House nicht, kriege ich keine Musik mehr. Kimmy Gets a Job! (2015) | Let me take care of Columbia House. | Lass mich Columbia House zahlen. Kimmy Gets a Job! (2015) | This is what they're teaching you at Columbia? | Das bringen sie dir auf der Columbia bei? Enough Is Enough (2015) | You went to medical school, Columbia. | Sie gingen zum Medizinstudium an die Columbia. Pilot (2015) | Yeah, there's some tapes for Titus from Columbia House. | Eine Sendung Kassetten von Columbia House für Titus. Super! Kimmy Rides a Bike! (2015) | We even went to Columbia-Presbyterian Hospital, | Wir gingen sogar ins Columbia-Presbyterian Hospital. What Happened, Miss Simone? (2015) | Really smart. History professor at Columbia. | Eine richtig kluge Frau und Geschichtsprofessorin an der Columbia. The House in the Woods (2015) | Except the address in Columbia Heights. | Bis auf die Adresse in Columbia Heights. Die im Memo. YHWH (2015) | Columbia Heights? | Columbia Heights? YHWH (2015) | Get the ratchet. | Columbia Heights. Nimm das Werkzeug. YHWH (2015) | Columbia School of Journalism. | Columbia School of Journalism. Lunch (2015) | Knights! Knights! So the legend goes that the dad of one of the kids at camp that year was an AR guy for Columbia Records. | Einer Legende zufolge war der Dad von einem der Kids im Camp in dem Jahr ein Mann von Artists Repertoire bei Columbia Records. Activities (2015) | - Columbia. | - Columbia. Fork in the Road (2015) |
| | | british columbia | (n) a province in western Canada | columbia | (n) a North American river; rises in southwestern Canada and flows southward across Washington to form the border between Washington and Oregon before emptying into the Pacific; known for its salmon runs in the spring, Syn. Columbia River | columbia | (n) a town in west central Tennessee | columbia | (n) capital and largest city in South Carolina; located in central South Carolina, Syn. capital of South Carolina | columbia | (n) a university town in central Missouri | columbian | (adj) of or relating to Christopher Columbus | columbian mammoth | (n) a variety of mammoth, Syn. Mammuthus columbi | columbia tiger lily | (n) lily of western North America with showy orange-red purple-spotted flowers, Syn. Lilium columbianum, Oregon lily | columbia university | (n) a university in New York City, Syn. Columbia | district of columbia | (n) the district occupied entirely by the city of Washington; chosen by George Washington as the site of the capital of the United States and created out of land ceded by Maryland and Virginia, Syn. D.C., DC | pre-columbian | (adj) of or relating to or originating in the Americas before the arrival of Columbus | bewick's swan | (n) Eurasian subspecies of tundra swan; smaller than the whooper, Syn. Cygnus columbianus bewickii | black-tailed deer | (n) mule deer of western Rocky Mountains, Syn. Odocoileus hemionus columbianus, blacktail, blacktail deer | clark's nutcracker | (n) nutcracker of the western United States, Syn. Nucifraga columbiana | common wolffia | (n) smallest flowering plants known; of the Americas, Syn. Wolffia columbiana | tundra swan | (n) swan that nests in tundra regions of the New and Old Worlds, Syn. Cygnus columbianus | whistling swan | (n) North American subspecies of tundra swan having a soft whistling note, Syn. Cygnus columbianus columbianus |
| Columbia | n. America; the United States; -- a poetical appellation given in honor of Columbus, the discoverer. Dr. T. Dwight. [ 1913 Webster ] | Columbiad | n. [ From Columbia the United States. ] (Mil.) A form of seacoast cannon; a long, chambered gun designed for throwing shot or shells with heavy charges of powder, at high angles of elevation. [ 1913 Webster ] ☞ Since the War of 1812 the Columbiad has been much modified, especially by General Rodman, and the improved form now used in seacoast defense is often called the Rodman gun. [ 1913 Webster ] | Columbian | a. [ From Columbia. ] Of or pertaining to the United States, or to America. [ 1913 Webster ] |
| 哥伦比亚 | [Gē lún bǐ yà, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 哥 伦 比 亚 / 哥 倫 比 亞] Colombia; Columbia (District of, or University etc) #12,928 [Add to Longdo] | 哥伦比亚大学 | [Gē lún bǐ yà dà xué, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 哥 伦 比 亚 大 学 / 哥 倫 比 亞 大 學] Columbia University #45,728 [Add to Longdo] | 哥伦比亚广播公司 | [Gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī, ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 哥 伦 比 亚 广 播 公 司 / 哥 倫 比 亞 廣 播 公 司] Columbia Broadcasting System (CBS) #68,176 [Add to Longdo] | 韦慕庭 | [Wéi Mù tíng, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄥˊ, 韦 慕 庭 / 韋 慕 庭] Clarence Martin Wilbur (1908-1997), US Sinologist and Professor of Columbia University #284,822 [Add to Longdo] | 波弗特海 | [Bō fú tè hǎi, ㄅㄛ ㄈㄨˊ ㄊㄜˋ ㄏㄞˇ, 波 弗 特 海] Beaufort sea (off Alaska and British Columbia) #677,435 [Add to Longdo] | 不列颠哥伦比亚 | [Bù liè diān Gē lún bǐ yà, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 不 列 颠 哥 伦 比 亚 / 不 列 顛 哥 倫 比 亞] British Columbia, Pacific province of Canada [Add to Longdo] | 不列颠哥伦比亚省 | [Bù liè diān Gē lún bǐ yà shěng, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄕㄥˇ, 不 列 颠 哥 伦 比 亚 省 / 不 列 顛 哥 倫 比 亞 省] British Columbia, Pacific province of Canada [Add to Longdo] | 哥大 | [Gē Dà, ㄍㄜ ㄉㄚˋ, 哥 大] Columbia University (abbr.) [Add to Longdo] | 英属哥伦比亚 | [Yīng shǔ Gē lún bǐ yà, ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 英 属 哥 伦 比 亚 / 英 屬 哥 倫 比 亞] British Columbia, Pacific province of Canadia [Add to Longdo] |
| | コロンビア | [koronbia] (n) (1) Columbia; (2) Colombia #4,974 [Add to Longdo] | ブリティッシュコロンビア | [buriteisshukoronbia] (n) British Columbia #12,859 [Add to Longdo] | 灰色星烏;灰色星鴉 | [はいいろほしがらす;ハイイロホシガラス, haiirohoshigarasu ; haiirohoshigarasu] (n) (uk) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) [Add to Longdo] | 鱒の介;鱒之介 | [ますのすけ;マスノスケ, masunosuke ; masunosuke] (n) (uk) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |