Search result for

书架

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -书架-, *书架*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
书架[shū jià, ㄕㄨ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] bookshelf #17,327 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if he were here... he'd kill you for what you've done to his bookshelf.[CN] 如果我在这里... 我会杀了你为你所做的一切,以他的书架上。 Honey, We Shrunk Ourselves! (1997)
We haven't paid for the bookshelf yet. Or the couch.[CN] 我们书架还没付完呢 还有沙发 Drifting Clouds (1996)
- Done with the bookcase.[CN] -搞定书架了! The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Well, let's say they are, and if they are, then they are possessions, and no more deserving of a criminal trial than a bookcase or a plow.[CN] 假设是吧, 那他们就是财产 就像书架一样, 没资格受审 Amistad (1997)
- I was... browsing through your bookshelf, and I found this deck of naked playing cards and these.[CN] 浏览你的书架, 我找到了这副裸体扑克牌和这些。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
- There's a big rat in the bookshelves.[CN] 书架里有只大老鼠 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
The bookshelves![CN] 书架! The bookshelves! Prophecy Girl (1997)
And my boy Eric once had my picture on his shelf[CN] . 我儿子Eric曾把我的像挂在书架上 . South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
My dad's bookshelf![CN] 我爸爸的书架 Honey, We Shrunk Ourselves! (1997)
You can't straighten up shelves all day![CN] 总不能整天清理书架 Tokyo Eyes (1998)
If I cancel, they stick me on the bottom shelves. That's how they are.[CN] 如果我取消签名会 他们会把我的书放在书架最底层 他们就是这种人 Analyze This (1999)
- We got a bookcase.[CN] - 我想我们弄好书架了. The One Where Monica Gets a Roommate (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top