Search result for

-任重-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -任重-, *任重*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
任重[rèn zhòng, ㄖㄣˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] a load; a heavy burden #105,884 [Add to Longdo]
任重道远[rèn zhòng dào yuǎn, ㄖㄣˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄩㄢˇ,     /    ] a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7) #27,922 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But for a 30-year-old pastor, it was a big responsibility.[CN] 可对一个30岁的神父来说,感觉责任重 Spotlight (2015)
That's a lot of stuff we're doing.[CN] 真是任重而道远 Die Zombie Die... Again (2014)
That can be a tough road.[CN] 任重道远啊。 - 我知道。 Fishing (2014)
We are obligated to fight, because we stand alive today![CN] 站在这里的人们 我们的责任重大而艰巨 The Attorney (2013)
Well... it's a lot of responsibility.[CN] 任重大啊 How to Train Your Dragon 2 (2014)
Oh boy. Sounds like you're entering a heavy duty dating phase.[CN] 哦 伙计 听起来你就像开启了责任重大的约会模式 Virgin Mountain (2015)
Big responsibility.[CN] 任重 The Secret Life of Walter Mitty (2013)
And do you guys always handle such heavy-duty stuff?[CN] 你们经常处理如此责任重大的案件吗 Talismans (2014)
I love that theknockoutis reallyscary.[CN] 我很喜欢 淘汰赛太恐怖了 任重而道远啊 The Knockouts, Part 1 (2013)
Think, bella. It's a very big responsibility, no?[JP] よく考えて 責任重大ですよ When in Rome (2010)
You're a scientist. Can you deny the responsibility?[JP] 貴方も科学者だ 責任重大ですよ? Straw Dogs (1971)
There's work to do, and right now, those responsible have the upper hand.[CN] 還有工作要做 此刻責任重於泰山 Whiskey Tango Foxtrot (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top