Search result for

-應付-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -應付-, *應付*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
应付[yìng fu, ㄧㄥˋ ㄈㄨ˙,   /  ] to deal with; to cope #6,073 [Add to Longdo]
应付帐款[yīng fù zhàng kuǎn, ㄧㄥ ㄈㄨˋ ㄓㄤˋ ㄎㄨㄢˇ,     /    ] accounts payable [Add to Longdo]
难以应付[nán yǐ yìng fù, ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄧㄥˋ ㄈㄨˋ,     /    ] hard to deal with; hard to handle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What parent is equipped for that?[CN] 哪個家長能應付那種情況? White House Down (2013)
Going after this bullshit.[CN] 應付這些麻煩事 Runner Runner (2013)
You know what? I can't deal with this right now.[CN] 應付不了了 O Come, All Ye Faithful (2012)
I think we've got this.[CN] 我們能應付得來 O Come, All Ye Faithful (2012)
I don't think you could handle it.[CN] 我覺得你也應付不來 After School Special (2013)
No, it's just--you can't just handle cancer.[CN] 不是 只是... 癌症不是你應付得了的 All the Time in the World (2013)
It sounds like you're dealing with something that is affecting the brain's limbic system.[CN] 看來你們要應付的藝術品 會影響大腦邊緣系統 Instinct (2013)
I still don't know how I'm supposed to do this whole college thing without you.[CN] 沒有你 我要怎麼應付大學生活呢? I Know What You Did Last Summer (2013)
Guys, guys. She can handle it.[CN] 各位 她應付得來 Hotel Transylvania (2012)
How did you deal with the mobs?[CN] 你怎麼應付那些人群? Hotel Transylvania (2012)
I got it covered. Please, relax. Just do your job.[CN] 我會應付 別緊張 管好你的工作 Hotel Transylvania (2012)
Seriously, Dad, I don't know how you do this every summer.[CN] 說真的,爸 搞不懂你每年夏天怎麼應付 Tarzan (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top