Search result for

-置身-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -置身-, *置身*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
置身[zhì shēn, ㄓˋ ㄕㄣ,  ] to place oneself; to stay #13,461 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The movement of it will bring great joy to your soul It seems that you are staying in the paradise[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }彷彿置身於極樂之中 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
Jus stay out of it.[CN] 只管置身事外 Night Fire (1994)
So what you do is you leave yourself an out.[CN] 所以你所做的就是将自己置身事外 Cop Land (1997)
You're surrounded by angels.[CN] 置身天使群中 Fallen (1998)
I took myself out ofthe loop.[CN] 我完全置身事外 Twelve Monkeys (1995)
Well, you placed me in such a damned uncomfortable position with my father...[CN] 你把我置身与这样该死的 难堪的困境,还牵涉我父亲 Mallrats (1995)
Trying to be someone who isn't me.[CN] 仿佛置身一个不是我的人物中 A Summer's Tale (1996)
Like being on the shores of the white ocean.[CN] 就像置身在纯白海岸旁 The Postman (Il Postino) (1994)
You know, it's weird when you tell the story of your life, but when you're in it, it just seems just as normal as anything else, you know what I mean?[CN] 你知道吗, 当你诉说你生活的故事时 会觉得很奇怪, 可是当你置身其中, 感觉就只像其它事情一样平常, The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995)
You think Tommy Dundee is gonna let you get away with that?[CN] 你觉得tommy dundee会让你置身事外? The Underneath (1995)
This is kind of like The Twilight Zone.[CN] 我们好像置身阴阳魔界 Natural Born Killers (1994)
It was just like being in the garden of Eden.[CN] 就好像置身伊甸园一般 Natural Born Killers (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top