Search result for

*ううん*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ううん, -ううん-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
労働運動[ろうどううんどう, roudouundou] (n) ความเคลื่อนไหวของกลุ่มแรงงาน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
風雲[ふううん, fuuun] TH: เมฆลม  EN: winds and clouds
風雲[ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์  EN: situation
風雲[ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว  EN: state of affairs

Japanese-English: EDICT Dictionary
ううん[uun] (int) (1) no; (2) er, well, ...; (3) groan; (P) [Add to Longdo]
風雲[ふううん, fuuun] (n) (1) clouds appearing before the wind starts to blow; (2) (esp. かぜくも) (See 風雲・ふううん・1) winds and clouds #14,194 [Add to Longdo]
風雲[ふううん, fuuun] (n) (1) winds and clouds; nature; the elements; (2) situation; state of affairs; (P) #14,194 [Add to Longdo]
幸運(P);好運[こううん, kouun] (adj-na, n) good luck; fortune; (P) #17,154 [Add to Longdo]
解放運動[かいほううんどう, kaihouundou] (exp) emancipation movement; freedom movement; liberation movement [Add to Longdo]
環境運動[かんきょううんどう, kankyouundou] (n) environmental movement [Add to Longdo]
軌道運動[きどううんどう, kidouundou] (n) orbital motion [Add to Longdo]
亨運[こううん, kouun] (n) prosperity [Add to Longdo]
共同運航;共同運行[きょうどううんこう, kyoudouunkou] (n) code-sharing (e.g. airlines); joint operation [Add to Longdo]
共同運航便[きょうどううんこうびん, kyoudouunkoubin] (n) code-share flight [Add to Longdo]
強運[きょううん, kyouun] (n) good luck [Add to Longdo]
群雲;叢雲;村雲[むらくも;そううん(叢雲), murakumo ; souun ( murakumo )] (n) gathering clouds; group of clouds [Add to Longdo]
啓蒙運動[けいもううんどう, keimouundou] (n) enlightenment movement; the Enlightenment [Add to Longdo]
慶雲;景雲;卿雲[けいうん;きょううん(慶雲), keiun ; kyouun ( yoshi kumo )] (n) (1) (けいうん only) auspicious cloud; (2) (慶雲 only) Keiun era (704.5.10-708.1.11); Kyouun era [Add to Longdo]
健康運[けんこううん, kenkouun] (n) one's fate (fortune) as concerns health [Add to Longdo]
絹層雲;巻層雲[けんそううん, kensouun] (n) cirrostratus; cirrostratus cloud [Add to Longdo]
呼吸運動[こきゅううんどう, kokyuuundou] (n) respiratory movement [Add to Longdo]
交通運輸業[こうつううんゆぎょう, koutsuuunyugyou] (n) transportation business [Add to Longdo]
幸運の女神[こううんのめがみ, kouunnomegami] (n) Lady Luck [Add to Longdo]
幸運の女神は前髪しかない[こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai] (exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot [Add to Longdo]
幸運児[こううんじ, kouunji] (n) lucky person; fortunate man [Add to Longdo]
耕運機;耕耘機[こううんき, kouunki] (n) cultivator; farm tractor; tiller [Add to Longdo]
航空運賃[こうくううんちん, koukuuunchin] (n) airfare [Add to Longdo]
行雲流水[こううんりゅうすい, kouunryuusui] (n) (metaphorically) floating with the tide [Add to Longdo]
高層雲[こうそううん, kousouun] (n) altostratus clouds [Add to Longdo]
細胞運動[さいぼううんどう, saibouundou] (n) cell motility [Add to Longdo]
思わぬ幸運[おもわぬこううん, omowanukouun] (n) godsend; big win [Add to Longdo]
自動運転[じどううんてん, jidouunten] (n) automatic operation (machine); automatic driving (vehicle) [Add to Longdo]
蛇行運転[だこううんてん, dakouunten] (n) erratic driving; driving in a zigzag [Add to Longdo]
舟運[しゅううん, shuuun] (n) transportation by water (i.e. by ship) [Add to Longdo]
女性解放運動[じょせいかいほううんどう, joseikaihouundou] (n) women's liberation movement [Add to Longdo]
女性解放運動家[じょせいかいほううんどうか, joseikaihouundouka] (n) women's liberationist [Add to Longdo]
勝運[しょううん, shouun] (n) luck at winning [Add to Longdo]
商運[しょううん, shouun] (n) fortunes of business [Add to Longdo]
昌運[しょううん, shouun] (n) (arch) prosperity; fortune [Add to Longdo]
祥雲[しょううん, shouun] (n) (arch) auspicious cloud [Add to Longdo]
上層雲[じょうそううん, jousouun] (n) upper clouds [Add to Longdo]
層雲[そううん, souun] (n) stratus [Add to Longdo]
大衆運動[たいしゅううんどう, taishuuundou] (n) mass movement; popular movement [Add to Longdo]
断層運動[だんそううんどう, dansouundou] (n) fault movement; fault motion; faulting [Add to Longdo]
朝雲暮雨[ちょううんぼう, chouunbou] (n) sexual liaison [Add to Longdo]
通運[つううん, tsuuun] (n) transportation [Add to Longdo]
抵抗運動[ていこううんどう, teikouundou] (n) resistance movement [Add to Longdo]
同性愛者解放運動[どうせいあいしゃかいほううんどう, douseiaishakaihouundou] (n) gay liberation movement; gay liberation [Add to Longdo]
部落解放運動[ぶらくかいほううんどう, burakukaihouundou] (n) (See 部落民) Buraku Liberation Movement [Add to Longdo]
風雲に乗ずる[ふううんにじょうずる, fuuunnijouzuru] (exp, vz) (obsc) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer) [Add to Longdo]
風雲急を告げる[ふううんきゅうをつげる, fuuunkyuuwotsugeru] (exp, v1) to have grown tense (of a situation); to have become critical (and to be on the verge of a major upheaval) [Add to Longdo]
風雲児[ふううんじ, fuuunji] (n) lucky adventurer; adventurer who takes advantage of troubled times; soldier of fortune [Add to Longdo]
勉強運[べんきょううん, benkyouun] (n) one's fate (fortune) as concerns studies [Add to Longdo]
暴走運転[ぼうそううんてん, bousouunten] (n) reckless driving [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
I'm tired of all his complaints.彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。 [ F ]
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that your daddy out there in the alley?[JP] おそとの通りにいたのは パパかな? ううん. What He Beheld (2008)
No... it was really interesting.[JP] う... ううん とっ... とっても面白かったわ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
-I'm sick of this.[JP] - もううんざりよ Turn Me On, Dammit! (2011)
Nothing, let's go now.[JP] ううん ほら 行こ Ghost Train (2006)
No she didn't, dear mother. I saw Suzon here last night.[JP] ううん 違うのよ ママ 私 昨夜 スゾンを見たの 8 Women (2002)
All right.[JP] ううん My Neighbor Totoro (1988)
Uh, that doesn't compute. Uh, wait.[JP] ううん データにないぞ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
No, I swear. Anyway, I didn't know.[JP] ううん、私知らなかったわ The Wing or The Thigh? (1976)
- No.[JP] ううん Episode #1.3 (2013)
That's okay, we have a hot meal.[JP] ううん、いいや ホットディッシュを食べるから Manny & Lo (1996)
No, I haven't. Not yet.[JP] ううん、まだよ。 Imagine Me & You (2005)
That's no problem.[JP] ううん いいの Ghost Train (2006)
- No, he's all right.[JP] - ううん、大丈夫よ Bambi (1942)
Scared of who? Mr. Maclean?[JP] ううん 彼は ただの 哀れな嫌な奴 Blood Brothers (2009)
We'll be able to see each other often.[JP] ううん 別に後からでも Christmas on July 24th Avenue (2006)
No! Cards. Make the cards.[JP] ううん カードしよう Scary Monsters and Super Creeps (2009)
[ Clementine ] No, no.[JP] ううん いいの Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I had enough of your brainless...[JP] くだらない話にはもううんざりだ Cat City (1986)
No.[JP] - ううん Mud (2012)
- No, you've lost me.[JP] ううん、わからないんだけど。 Imagine Me & You (2005)
-I'm sick of Mr. Bingley![JP] ううんざり Episode #1.1 (1995)
Well, uh...[JP] ううん よし... Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I can't get married like this.[JP] ううん。 このままじゃ 私 結婚できない。 Hotaru no hikari (2007)
No, mama.[JP] ううん 8 Women (2002)
No problem.[JP] ううん いや... いいんだ Be with You (2004)
No, honey, no, don't worry.[JP] ううん、いや、心配しないでください。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
No, the muscles, the diaphragm, I'm there, but...[JP] ううん、筋肉、横隔膜、ってのはわかったんだけど・・・ Imagine Me & You (2005)
But I don't. I'm okay.[JP] ううん、大丈夫。 Imagine Me & You (2005)
You're under arrest.[JP] ううん 待て逮捕する Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But it's only for a couple of days.[JP] ううん まだ本当の退院じゃなくて→ My Neighbor Totoro (1988)
Sick of me already? No.[JP] ううんざりか? The Loved Ones (2009)
Yeah, no, I have no idea.[JP] ううん 何の事? Blood Price (2007)
No. Winter's just started.[JP] ううん、まだ冬が始まったところ Bambi (1942)
Are we going to talk all night, because I'm really sleepy?[JP] もう少し話したいが、もううんざりだよ Hellboy II: The Golden Army (2008)
- But mamma! - I'm sick of Mr Bingley![JP] ううんざり Pride and Prejudice (1995)
-You tell him about running away?[JP] - 家出の事も話したのか? - ううん じゃ 行かないか Frailty (2001)
No, I haven't.[JP] ううん、言ってない Pan's Labyrinth (2006)
Tell me, how was I planning to send that to the future?[JP] そうどうやって未来に送り返すと言ううんだ? Storm Front, Part II (2004)
Yes. It's great. I mean it.[JP] ううん いや すごいですよ 本当に Christmas on July 24th Avenue (2006)
This is gonna suck.[JP] ううんざりだ Lost & Found (2007)
Look. What we're saying is we're sick of all this waiting[JP] おい 俺達が言ってるのは もううんざりだってことだ Treasure Planet (2002)
Oh, no, it's more than okay.[JP] ううん 大丈夫よ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
All right? Because I've had it.[JP] ううんざりですから I've had it もううんざり、もうダメ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Seen Kuryu? Must be calling home from the toilet again.[JP] ううん あいつ・・・ またトイレか? Hero (2007)
No, they belong to my mother's friend's cousin's grandpa[JP] ううん お母さんの知り合いの 親戚のおじいさん Swing Girls (2004)
That woman can make a nun swear.[JP] ううんざりね A Cinderella Story (2004)
You know what? Forget it.[JP] ううん、忘れて Now You Know (2007)
Call it wages for helping out here.[JP] ううん 手伝ってもらったから バイト料ってことで Until the Lights Come Back (2005)
- Have you seen Shibayama?[JP] (遠藤) あっ 芝山 見てない? (雨宮) ううん 久利生さん見ませんでした? Hero (2007)
I'm so tired of all the fighting. You have no idea![JP] ううんざりだ 分からないか! The Whole Ten Yards (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
労働運動[ろうどううんどう, roudouundou] Arbeiterbewegung [Add to Longdo]
層雲[そううん, souun] Schichtwolke, Stratuswolke [Add to Longdo]
幸運[こううん, kouun] Glueck [Add to Longdo]
風雲[ふううん, fuuun] Wind_und_Wolken, Situation [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top