ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grosse, -grosse- |
Oh, my God! | Grosser Gott! Friday the 13th Part VII: The New Blood (1988) | (big sigh) | (GROSSER SEUFZER) Together Again (2014) | There are two huge cracks on the bearing walls, from the first to the ninth floor. | Es gibt zwei grosse Spalte, von unten bis oben. The Fool (2014) | Taking into account the angle of deviation, the building won't stand more than a day. | Dem Neigungswinkel nach und ohne grosse Berechnungen, hält es keine 24 Stunden mehr. The Fool (2014) | Here's our hero! | Da ist er, unser grosse Held. The Fool (2014) | So if you could just tell me anything at all, like if anybody from Rosewood ever visited her or anything, it would be such a great help. | Wenn du mir also irgendwas sagen könntest, wie ob sie jemand aus Rosewood besuchte, Wäre das eine grosse Hilfe. Run, Ali, Run (2014) | I got a huge property deal that needs to close, and my business partner's M.I.A. | Ich habe einen grossen Grundstück Deal kurz vor Abschluss, und mein Geschäftspartner ist verschollen. Playing with Monsters (2014) | This is a big win, wayne. | Das ist ein grosser Sieg, Wayne. Smoke 'em If You Got 'em (2014) | Not as big a mistake as you killing my wife! | Keinen so grossen wie du, als du meine Frau umgebracht hast! Some Strange Eruption (2014) | Jesus Christ. | Grosser Gott. The Separation of Crows (2014) | Jesus Christ. | Grosser Gott. The Separation of Crows (2014) | Jesus Christ! | Grosser Gott! Suits of Woe (2014) | My dad always wanted a big family... | Mein Dad wollte immer eine grosse Familie... Suits of Woe (2014) | From disorder and chaos, from great suffering, great pain ... from confusion and envy and hatred... came a solution: communities. | Aus Unordnung und Chaos, aus grossem Leid und grossem Schmerz, aus Konfusion und Neid und Hass entstand eine Lösung. Gemeinschaften. The Giver (2014) | I wanna go through every one of them and dump their shit in a huge pile. | Ich möchte alle durchwühlen und alles auf einen grossen Haufen werfen. Demolition (2015) | I am deeply concerned with your well-being. | Ich mache mir grosse Sorgen um dich. Demolition (2015) | Yeah, well, it looks like a piece of junk. | Mhh, es schaut aus, wie ein grosses Stück Schrott. Terminator Genisys (2015) | Do you remember that time when you climbed that tall beech tree in the park? | Weisst du noch, wie du im Park auf die grosse Buche gestiegen bist? Queen of the Desert (2015) | And you had a very large lamp shade on your back. | Du hattest einen grossen Lampenschirm auf dem Rücken. Queen of the Desert (2015) | - It's of Alexander the Great. | Von Alexander dem Grossen. Queen of the Desert (2015) | Lawrence is dreaming of great treasures, hoards of gold. | Lawrence träumt von grossen Schätzen. Unmengen von Gold. Queen of the Desert (2015) | You know, I made a big mistake, wearing this belt here. | Es ist ein grosser Fehler, dass ich diesen Gürtel hier trage. Queen of the Desert (2015) | Wasn't me, it was a, scribe from the Great Mosque, one of the finest. | Das war nicht ich, sondern ein Sekretär aus der grossen Moschee. Einer der besten. Queen of the Desert (2015) | With the size and momentum of the Great War that is gaining, it would be of considerable value for our country if you could make your curiosity more... systematic. | - Da sich der grosse Krieg immer mehr ausweitet, wäre es für unser Land sehr wertvoll, wenn Sie Ihre Neugier... systematischer einsetzen könnten. Queen of the Desert (2015) | A great destiny will take shape. | Ein grosses Schicksal wird sich fügen. Queen of the Desert (2015) | and only the great task I have shouldered keeps me going. | Nur die grosse Aufgabe, die ich auf mich genommen habe, hält mich aufrecht. Queen of the Desert (2015) | - Yes! | Ein grosser Junge... Mia Madre (2015) | It's: "To the despot of Syracuse are great advice"... | "Dem Despoten von Syrakus wird grosse Beratung..." Mia Madre (2015) | The despot of Syracuse has great plans. | "Der Despot aus Syrakus hat grosse Pläne." Mia Madre (2015) | It's strange to see a semblance of one's self 40 feet high... | Es ist komisch, ein 12 Meter grosses Abbild von sich zu sehen. Mr. Holmes (2015) | GRAND OPENING | HAUPTBAHNHOF GROSSE ERÖFFNUNG A Noble Intention (2015) | No, I'm just saying this battle, it was the last big battle before the end of the-- And what came after-- whew! | Nein, ich will nur sagen, diese Schlacht, es war die letzte grosse Schlacht Vor dem Ende der... Und was danach kam... Waiting for Dutch (2015) | I'm talking money hand over fist. | Ich meine Geld im grossen Stil. Waiting for Dutch (2015) | Over the big, flat door-stone she sped and met Ben with Little David coming in the gate. | Über die grosse, flache Türschwelle huschte sie und traf Ben Sowie Little David, der zum Tor kam. Waiting for Dutch (2015) | Kids today love to talk on the phone, but I'm a big believer in correspondence, friendly or otherwise. | Kinder von heute lieben es, am Telefon zu sprechen, Aber ich bin ein grosser Anhänger von Korrespondenz, Freundlich oder anderweitig. Before the Law (2015) | Is this why our once-great nation is going down the crapper? | Ist das der Grund, weshalb unsere einst grosse Nation Vor die Hunde geht? Before the Law (2015) | Your foolishness has brought a great burden. | Deine Torheit brachte uns eine grosse Belastung. Diablo (2015) | He helped me to solve some big problems. | Er half mir bei der Lösung einiger grosser Probleme. Violent Shit: The Movie (2015) | As I was saying to you a short time ago, we have decided to keep the best till last, for the grand finale. | Wie ich Euch vorhin gesagt habe, haben wir uns entschieden, das beste bis zum Schluss aufzuheben, für das grosse Finale. Violent Shit: The Movie (2015) | Big houses. | Grosse Häuser. Ixcanul (2015) | Legends tell the flower opens the gate to the underworld. | Der Legende nach öffnet die Blume GROSSES GEBIET IN MONGOLEI GEPACHTET das Tor zur Unterwelt. Mojin - The Lost Legend (2015) | Big animals withdrew, leaving their territories. | Grosse Tiere zogen sich zurück. Sie verliessen ihre Territorien. Seasons (2015) | Their territories disappearing, big savage animals took refuge in the most remote areas. | Ihre Territorien verschwanden. Grosse wilde Tiere suchten Schutz in entlegendsten Gebieten. Seasons (2015) | So, big free-trade negotiations going on, huh? Yeah, with brazil. | Im Moment laufen grosse Freihandelsverhandlungen, oder? Chains of Command (2015) | Maybe he'll negotiate. Prince yousif may be bahrain's great liberal hope, But I doubt he's coming to negotiate. | Er ist vielleicht die grosse liberale Hoffnung Bahrains, aber er wird wohl nicht verhandeln. Chains of Command (2015) | By the way. WORLD'S BEST BIG BROTHER Do you think Leon would appreciate this? | Übrigens... ("WELTBESTER GROSSER BRUDER") Ob Leon sich darüber freuen würde? Drug Craving Badger (2015) | I should mention that there is a summer camp right through the trees over there. | Ich sollte erwähnen, dass hinter den Bäumen da drüben... GROSSE ERWARTUNGEN ...ein Sommercamp mit netten Leuten liegt. Auditions (2015) | The Royals 01x08 The Great Man Down | DER GROSSE STÜRZT The Great Man Down (2015) | Everyone realized that if today students are beaten, tomorrow, anyone can be beaten as well. | Es war klar, wenn man heute Studenten schlägt... GROSSERZBISCHOF ...kann morgen jeder geschlagen werden. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015) | Let's put this thing in cruise control... so we can go over my big plan to track down this monster. | Stellen wir auf Tempomat... dann können wir meinen großen Plan durchgehen. DER GROSSE PLAN von Shaw Open Season: Scared Silly (2015) |
|
| | หมกมุ่น | (v) immersed oneself in, See also: be absorbed in, be engrossed in/with, be preoccupied, be occupied, be immerse in, bury one, Example: เธอหมกมุ่นอยู่กับงานมากเกินไป ควรหาเวลาพักผ่อนบ้าง | ตั้งหน้า | (v) concentrate one's attention, See also: persist in, be engrossed (/deep) in, immerse oneself in, be absorbed in, Syn. มุ่งหน้า, ตั้งหน้าตั้งตา, ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, มุ่งหน้า, Ant. ท้อถ้อย, Example: มนุษย์ล้วนต่างตั้งหน้าทำมาหากินเพื่อหาเลี้ยงครอบครัว | ตั้งหน้าตั้งตา | (v) concentrate one's attention, See also: persist in, be engrossed (/deep) in, immerse oneself in, be absorbed in, Syn. มุ่งหน้า, ตั้งหน้าตั้งตา, ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, มุ่งหน้า, Ant. ท้อถ้อย, Example: เธอตั้งหน้าตั้งตาอ่านหนังสือตั้งแต่หัวค่ำจนเช้า | ใจจดใจจ่อ | (v) concentrate, See also: be absorbed in, be engrossed in, focus one's attention on, Syn. ใจจดจ่อ, ง่วน, มุ่ง, จดจ่อ, Example: เขาใจจดใจจ่ออยู่กับการแข่งขันฟุตบอลนัดนี้, Thai Definition: มุ่งมั่น หรือกำลังมีสมาธิอยู่กับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง | ก่น | (v) be absorbed in, See also: be deep in, be engrossed in, Syn. ตั้งหน้า, มุ่ง, Example: ชาวนากลุ่มนั้นกำลังก่นดำนาอย่างขมีขมัน | กรุก | (v) engrossed with, See also: consumed with interest in, absorbed mentally, Syn. ขลุก, ขลุกขลุ่ย, ง่วนอยู่, Example: เขาชอบกรุกอยู่แต่ในห้องไม่ออกมาสุงสิงกับใคร | คร่ำเคร่ง | (v) be engrossed in, See also: immerse oneself, be absorbed in, be concentrated in, be up to the eyes in, work hard, Syn. หมกมุ่น, มุ่งมั่น, ตั้งใจ, Example: ลูกชายคนเล็กกำลังคร่ำเคร่งอยู่กับการอ่านหนังสือเตรียมสอบ, Thai Definition: หมกมุ่นในการทำงานอย่างหามรุ่งหามค่ำ | ครุ่นคิด | (v) ponder, See also: muse, be immersed in thought, be engrossed or absorbed in thought, be deep in thought, hav, Syn. คิดหนัก, คิดมาก, ใคร่ครวญ, Example: ผมครุ่นคิดถึงปัญหาตลอดเวลาที่ขับรถอยู่, Thai Definition: คิดคำนึงตลอดเวลา | มุ่งมั่น | (v) be engrossed in, See also: immerse oneself, be absorbed in, be concentrated in, be up to the eyes in, work hard, Syn. คร่ำเคร่ง, ตั้งใจ, Example: ทีมฟุตบอลไทยมุ่งมั่นที่จะคว้าแชมป์ปีนี้ให้ได้, Thai Definition: ตั้งใจทำอย่างจริงจัง | ใจรัก | (v) be extremely fond of something, See also: love, be bent on, be engrossed in, be wrapped up in, Syn. ใจชอบ, ถูกใจ, Example: ทุกคนทำงานด้วยความสนุกสนานและด้วยใจรักในงาน, Thai Definition: พึงพอใจ |
| ใจรัก | [jairak] (v) EN: like ; love ; be extremely fond of something ; love ; be bent on ; be engrossed in ; be wrapped up in FR: être fou amoureux ; adorer | ขิงแก่ | [khing kaē] (n, exp) FR: grosse légume [ f ] (fam.) ; éléphant [ m ] (fig.) | คลื่นใหญ่ | [khleūn yai] (n) EN: billow ; large wave FR: flot [ m ] ; grosse vague [ f ] | คนพุงพลุ้ย | [khon phung phlui] (n) EN: potbelly FR: gros [ m ] ; grosse [ f ] ; obèse [ m, f ] | ครุ่นคิด | [khrunkhit] (v) EN: ponder ; muse ; be immersed in thought ; be engrossed in thought ; be absorbed in thought ; be deep in thought ; have a bee in one's bonnet | กลอง | [kløng] (n) EN: drum ; tambour FR: tambour [ m ] ; grosse caisse [ f ] ; batterie [ f ] | กระสอบ | [krasøp] (n) EN: bag ; sack ; gunny bag FR: sac en grosse toile [ m ] | เหลิง | [loēng] (v, exp) EN: forget oneself ; be overconfident ; be too sure of oneself ; think too much of oneself FR: avoir la grosse tête (fam.) ; avoir une très haute opinion de soi | มีครรภ์ | [mī khan] (v, exp) EN: be pregnant ; be in pregnancy FR: être enceinte ; être grosse (fam. - vx) | มีท้อง | [mī thøng] (v, exp) EN: be pregnant FR: être enceinte ; être grosse (fam. - vx) | หมกมุ่น | [mokmun] (v) EN: immersed oneself in ; be absorbed in ; be engrossed in/with ; be preoccupied ; be occupied ; be immerse in ; bury oneself in FR: être absorbé par/dans ; être préoccupé | มุ่งมั่น | [mungman] (v) EN: be engrossed in ; immerse oneself ; be absorbed in ; be concentrated in ; be up to the eyes in ; work hard FR: s'entêter ; s'obstiner | ง่วน | [ngūan] (v) EN: be immersed ; be engrossed ; be absorbed ; immezrse oneself in ; engage FR: être occupé ; être affairé ; être absorbé par ; se plonger dans | ผ้าใบ | [phābai] (n) EN: canvas ; sailcloth FR: canevas [ m ] ; grosse toile [ f ] | เพลิน | [phloēn] (v) EN: be absorbed ; be lost in thought ; be engrossed ; be amused ; enjoy FR: être absorbé ; être fasciné ; être subjugué | ปม | [pom] (n) EN: blotch ; node ; knob ; protuberance ; bump FR: tache [ f ] ; bouton [ m ] ; grosseur [ f ] ; tumeur [ f ] | ปุ่ม | [pum] (n) EN: protuberance ; swelling ; lump ; wart ; button FR: protubérance [ f ] ; grosseur [ f ] ; bosse [ f ] ; excroissance [ f ] ; bouton [ f ] | ระฆัง | [rakhang] (n) EN: large temple bell ; bell FR: grosse cloche (de temple) [ f ] ; carillon [ m ] | ตลกคาเฟ่ | [talok khāfē] (n, exp) EN: slapstick ; low comedy FR: grosse farce [ f ] | ท้องนอกมดลูก | [thøng nok motlūk] (n, exp) EN: extra-uterine pregnancy FR: grossesse extra-utérine [ f ] |
| | | | Engrosser | n. 1. One who copies a writing in large, fair characters. [ 1913 Webster ] 2. One who takes the whole; a person who purchases such quantities of articles in a market as to raise the price; a forestaller. Locke. [ 1913 Webster ] |
| 专心 | [zhuān xīn, ㄓㄨㄢ ㄒㄧㄣ, 专 心 / 專 心] to concentrate; absorption; concentration; engrossed #11,927 [Add to Longdo] | 只顾 | [zhǐ gù, ㄓˇ ㄍㄨˋ, 只 顾 / 只 顧] solely preoccupied (with one thing); engrossed; focusing (on sth); to look after only one aspect #14,344 [Add to Longdo] | 只管 | [zhǐ guǎn, ㄓˇ ㄍㄨㄢˇ, 只 管] solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) #16,040 [Add to Longdo] | 埋头 | [mái tóu, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ, 埋 头 / 埋 頭] to immerse oneself in; engrossed in sth; to lower the head (e.g. to avoid rain) #18,136 [Add to Longdo] | 埋头苦干 | [mái tóu kǔ gàn, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ ㄎㄨˇ ㄍㄢˋ, 埋 头 苦 干 / 埋 頭 苦 幹] to bury oneself in work (成语 saw); to be engrossed in work; to make an all-out effort; up to the neck in work #31,484 [Add to Longdo] |
| | 玩物喪志 | [がんぶつそうし, ganbutsusoushi] (n) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal [Add to Longdo] | 気を奪われる | [きをうばわれる, kiwoubawareru] (exp, v1) to be engrossed; to be enthralled [Add to Longdo] | 上り詰める;登り詰める;のぼり詰める;登りつめる;上りつめる | [のぼりつめる, noboritsumeru] (v1, vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with [Add to Longdo] | 水楢 | [みずなら;ミズナラ, mizunara ; mizunara] (n) Mongolian oak; quercus mongolica var. grosseserrata [Add to Longdo] | 耽る(P);耽ける(io) | [ふける, fukeru] (v5r, vi) (1) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (aux-v) (2) (See 読み耽ける) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in; (P) [Add to Longdo] | 注意を集中する | [ちゅういをしゅうちゅうする, chuuiwoshuuchuusuru] (exp, vs-i) to concentrate one's attention; to be engrossed in [Add to Longdo] | 呆ける(P);惚ける(P);耄ける | [ぼける(呆ける;惚ける)(P);ほうける, bokeru ( boke ru ; boke ru )(P); houkeru] (v1, vi) (1) to grow senile; to be childish with age; (2) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (ほうける only) to become engrossed (in something); (P) [Add to Longdo] |
| カール大帝 | [かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo] | 両雄 | [りょうゆう, ryouyuu] zwei_grosse_Maenner (Rivalen) [Add to Longdo] | 丹念 | [たんねん, tannen] grosse_Sorgfalt, Eifer [Add to Longdo] | 偉丈夫 | [いじょうふ, ijoufu] grosser_Mann, grosser_Geist [Add to Longdo] | 偉人 | [いじん, ijin] grosser_Mann, grosser_Geist [Add to Longdo] | 偉勲 | [いくん, ikun] grosse_Verdienste, hervorragende_Verdienste [Add to Longdo] | 偉才 | [いさい, isai] grosser_Mann, grosses_Talent [Add to Longdo] | 傑物 | [けつぶつ, ketsubutsu] grosser_Mann, herausragende_Figur [Add to Longdo] | 億兆 | [おくちょう, okuchou] grosse_Menge, das_Volk [Add to Longdo] | 功名 | [こうみょう, koumyou] grosses_Verdienst, Ruhm [Add to Longdo] | 努める | [つとめる, tsutomeru] sich_anstrengen, sich_grosse_Muehe_geben [Add to Longdo] | 北斗七星 | [ほくとしちせい, hokutoshichisei] der_Grosse_Baer [Add to Longdo] | 北斗星 | [ほくとせい, hokutosei] der_grosse_Baer [Add to Longdo] | 千里 | [せんり, senri] tausend_RI, (grosse) Entfernung [Add to Longdo] | 困り切る | [こまりきる, komarikiru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo] | 困り果てる | [こまりはてる, komarihateru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo] | 国璽 | [こくじ, kokuji] (grosses) Staatssiegel [Add to Longdo] | 多数 | [たすう, tasuu] grosse_Menge, Mehrheit [Add to Longdo] | 大仏 | [だいぶつ, daibutsu] grosse_Buddhastatue [Add to Longdo] | 大会 | [たいかい, taikai] grosse_Versammlung, Sportfest [Add to Longdo] | 大勢 | [たいせい, taisei] viele_Leute, eine_grosse_Menge (Menschen) [Add to Longdo] | 大喜び | [おおよろこび, ooyorokobi] grosse_Freude [Add to Longdo] | 大型トラック | [おうがたトラック, ougata torakku] grosser_LKW, schwerer_LKW [Add to Longdo] | 大嫌い | [だいきらい, daikirai] starke_Abneigung, grosser_Widerwille, grosser_Hass [Add to Longdo] | 大慌て | [おおあわて, ooawate] grosse_Hast, grosse_Eile [Add to Longdo] | 大損 | [おおぞん, oozon] grosser_Verlust [Add to Longdo] | 大暑 | [たいしょ, taisho] grosse_Hitze [Add to Longdo] | 大望 | [たいもう, taimou] grosser_Wunsch, Ehrgeiz [Add to Longdo] | 大枚 | [たいまい, taimai] eine_grosse_Geldsumme [Add to Longdo] | 大男 | [おおおとこ, oootoko] grosser_Mann, Riese [Add to Longdo] | 大皿 | [おおざら, oozara] grosser_Teller, grosse_Schuessel [Add to Longdo] | 大笑い | [おおわらい, oowarai] grosses_Gelaechter [Add to Longdo] | 大量 | [たいりょう, tairyou] grosse_Menge [Add to Longdo] | 大騒ぎ | [おおさわぎ, oosawagi] grosser_Laerm, grosser_Tumult, Wirrwarr [Add to Longdo] | 姿見 | [すがたみ, sugatami] grosser_Spiegel [Add to Longdo] | 巨匠 | [きょしょう, kyoshou] (grosser) Meister [Add to Longdo] | 巨星 | [きょせい, kyosei] grosser_Stern, grosser_Mann, prominenter_Mann [Add to Longdo] | 幅が利く | [はばがきく, habagakiku] (grossen) Einfluss_haben [Add to Longdo] | 広告塔 | [こうこくとう, koukokutou] grosses_Reklameschild [Add to Longdo] | 広場 | [ひろば, hiroba] (grosser) Platz (im Freien) [Add to Longdo] | 数多く | [かずおおく, kazuooku] viel, viele, grosse_Anzahl [Add to Longdo] | 槽 | [そう, sou] WANNE, GROSSES FASS, TONNE [Add to Longdo] | 激怒 | [げきど, gekido] heftiger_Zorn, -Wut, grosse_Wut [Add to Longdo] | 猛暑 | [もうしょ, mousho] grosse_Hitze, schreckliche_Hitze [Add to Longdo] | 画伯 | [がはく, gahaku] grosser_Maler, Kuenstler [Add to Longdo] | 痛恨 | [つうこん, tsuukon] grosses_Bedauern, Bitterkeit [Add to Longdo] | 神宮 | [じんぐう, jinguu] grosser_Shinto-Schrein [Add to Longdo] | 英雄 | [えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo] | 豪傑 | [ごうけつ, gouketsu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo] | 遠方 | [えんぽう, enpou] Ferne, grosse_Entfernung [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |