insulting | (adj) ซึ่งดูถูกดูแคลน, See also: ซึ่งสบประมาท, ซึ่งเย้ยหยัน, Syn. abusive, insolent, offensive, Ant. complimentary, respectful | insultingly | (adv) อย่างดูถูกดูแคลน, See also: อย่างสบประมาท, อย่างเย้ยหยัน, Syn. abusively, insolently, Ant. complimentarily, resectfully |
|
| I'm not gas, I found that very insulting. | แก๊ส ผมไม่ใช่แก๊ส ผมว่าเป็นการดูถูกผมที่สุด Oh, God! (1977) | You're insulting them, and you're embarrassing me. | คุณกำลังดูถูกพวกเขา และคุณอายฉัน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | That's insulting an officer. | นั่นเท่ากับดูถูกทหารนะ Malèna (2000) | Fucking insulting. | มันดูถูกกันเกินไป The Chronicles of Riddick (2004) | Insulting the Axe Gang! We'll show them. | มาดูถูกแก๊งค์ขวานซิ่งของเรา ต้องแสดงให้เห็นซะบ้าง Kung Fu Hustle (2004) | - It's a little insulting. | - มันเป็นการดูถูกกันไปสักหน่อยนะ Mr. Monk Meets the Godfather (2004) | But not to do so, i think it'll be an insulting | แต่เราไม่ควรทำ, ฉันคิดว่า มันเป็นการไม่ให้เกียรติ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | That's insulting, OK? I'm your friend Jack here, I'm not charging you. | เฮ้ย ไหงพูดงั้น ฉันเป็นเพื่อนนายนะ ไม่คิดตังค์ด้วย Just Like Heaven (2005) | You seem to be insulting us. | คุณดูเหมือนนินทาพวกเราอยู่ My Wife Is a Gangster 3 (2006) | It's sweet in theory, but in practice, it's insulting. | ทันก็น่ารักอยู่หรอกแต่ความจริงมันเป็นการดูถูก Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) | But if you're gonna ask me for a favor, insulting my personal life is probably not a great tactic. | แต่ถ้าเธอกำลังถามฉันเพื่อให้ฉันเห็นด้วย, เธอกำลังดูถูกชีวิตส่วนตัวของฉันอย่างแน่นอน ไม่ใช่เรื่องสำคัญ Kung Fu Fighting (2007) | it's insulting. | มันหยามกันชัดๆ Morning Comes (2007) | That's insulting I need more | # นั่นต้องได้รับคำแนะนำนะ\ ฉันต้องการมากกว่านี้ High School Musical 2 (2007) | Now, is insulting me really going to help me learn how to do that? | อัตโนมัติ, เหมือนการกลืน นั่นคือเรื่องของหมา Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) | I mean it would be insulting. | อย่างนั้นมันจะไม่ให้เกียรติกัน Go Your Own Way (2008) | Now you're insulting one of the most dedicated officers I've ever partnered with. | คุณยังดูถูกคนๆนึงที่ตั้งใจทำงานมากคนนึง คนที่ผมเคยเป็นคู่หูด้วย Turning Biminese (2008) | You guys were insulting each other. | คุณสองคนคุยกัน We're So Happy You're So Happy (2008) | That's kind of insulting, isn't it? | นี่เป็นการสบประมาทชนิดหนึ่ง.. ใช่ไหม? Emancipation (2008) | Mocking him and insulting him... | ด้วยการล้อเลียนกับดูถูกเขา Dying Changes Everything (2008) | I don't mean to be insulting, but my former boss didn't insist on me coming here because of you or... | ฉันไม่ได้คิดจะดูถูก แต่เจ้านายเก่าของฉัน ไม่ได้ยืนกรานให้ฉันมาที่นี่เพื่อพบคุณ หรือ... Dying Changes Everything (2008) | I can endure your insulting me but | ข้ายอมรับได้ในเรื่องที่ท่านตำหนิข้า Portrait of a Beauty (2008) | You know, your lack of confidence in us is a little insulting. | รู้มั๊ยที่เธอไม่มั่นใจในเราเนี่ย มันเหมือนดูถูกกันนิดๆ The Twilight Saga: New Moon (2009) | That was insulting and demeaning. | คุณดูถูกเหยียดหยามฉัน The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009) | Yeah, and to compare my situation with yours, on a day like this, well, I gotta tell you, it's a little insulting. | ใช้ซิ แล้วลองเปรียบเทียบปัญหาของฉันกับของนาย ในวันที่เป็นแบบเนี่ย อืมม ฉันคงต้องบอกนายว่า นี่มันเป็นการดูถูกกันนิดหน่อยนะ Crime Doesn't Pay (2009) | So insulting. An affair with a student? | ฉันไม่มีทางทำอย่างนั้นแน่ Carrnal Knowledge (2009) | It's a little bit insulting. | ดูถูกฉันนะ Seder Anything (2009) | All right, then don't be so insulting. | เอาล่ะ, \แล้วไม่ต้องดูถูก. Pilot (2009) | I don't know what is more insulting. | ฉันไม่รู้ว่าอะไรเป็นการเหยียดหยามมากกว่ากัน Rates of Exchange (2009) | My god, so insulting. | พระเจ้า ดูถูกมาก The Pickle Jar (2009) | Insulting to who? | ดูถูกใครเหรอ The Pickle Jar (2009) | That's not what's it's saying what you saying. And it's insulting in an whole different way. | มันไม่เหมือนกับที่เธอพูดหรอกนะ และมันหยาบคายมากในหลายๆทางนะ Pilot (2009) | - Finally, thank you, someone who's not insulting me, noticed he's not here. | - ในที่สุด ขอบคุณนะ สำหรับคนที่ไม่ได้ดุถูกผมอะนะ ที่สังเกตุได้ว่า เขาไม่ไ่ด้อยู่ที่นี้ Pilot (2009) | - no, really. you're insulting me. | คุณกำลังไม่ให้เกียรติผมนะ Introduction to Film (2009) | It was very insulting. | มันดูถูกกันมาก Everybody Ought to Have a Maid (2009) | I - I was just insulting her. | ผม-ผมเข้าไปประคบประหงม เธอมากไป A Night at the Bones Museum (2009) | - Anyone insulting Gwen should do so at extreme peril - What? | ใครที่สบประมาทเกวนจะต้อง เจอกับสิ่งที่เลวร้าย อะไรนะ? Sweet Dreams (2009) | It's a little insulting, but great. | เยี่ยมเลย The Gorilla Experiment (2009) | You live off people while insulting them and no one complains because they think you're a goddamn lunatic. | นายช่วยผู้คน แล้วนายก็ดูถูกพวกเค้า... ...และไม่มีใครถือสา เพราะคิดว่านายบ้าไปแล้ว Watchmen (2009) | Are you insulting my shoes? | นี่คุณกำลังสบประมาทรองเท้าของฉันงั้นหรือ Devil (2010) | You're bossy, insulting, and the fact that twice you called me Rerun makes me think you're a little racist. | คุณชอบบงการ ดูถูกคน คุณเรียกผมว่าหมึก ทำให้คิดว่าคุณเหยียดผิว Home (2010) | Grow a pair. I'm insulting you. | - ตื่นซะที ฉันดูถูกเธอ Bad Reputation (2010) | It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. | มันสะใจมากเลย ที่ใช้คำพูดแดกดันแบบนั้น ถึงมันจะไม่ค่อยตรงนัก The X in the File (2010) | It's insulting. | มันเป็นการดูถูก Chuck Versus the American Hero (2010) | Now you're being really insulting. | นี่พวกคุณกำลังสบประมาทผมอยู่นะ Chuck Versus the Role Models (2010) | No, sweetie, you were the queen bitch diva... insulting photographers, upsetting booking agents. | ไม่ที่รัก เธอน่ะมันเป็นราิชินีจอมเรื่องมาก ดูถูกช่างภาพ สร้างปัญหาให้เอเจนท์ Chromolume No. 7 (2010) | That's insulting. And-and you know what? | นี่มันดูถูกกันสิ้นดี และ-และเธอรู้อะไรมั้ย Excellence in Broadcasting (2010) | Okay, that sounded clinical, but felt very insulting. | โอเค นั่นเป็นดูเหมือนทั่วๆไป แต่รู้สึกถูกสบประมาทมากๆ The Death of the Queen Bee (2010) | Sounds insulting. | ฟังดูเหมือนแดกดัน The Boy with the Answer (2010) | Are you insulting me? | นายกำลังหยามชั้นใช่มั้ย? The Rocky Horror Glee Show (2010) | What, and miss the opportunity of insulting me? | - ถ้าวางคุณก็อดด่าผม Love & Other Drugs (2010) |
| | เหยียบย่ำ | (adv) disparagingly, See also: insultingly, Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูหมิ่น, Ant. ให้กำลังใจ, Example: เธอไม่เคยให้กำลังใจผมเลย มีแต่พูดจาเหยียบย่ำให้ผมช้ำใจ, Thai Definition: อย่างแสดงอาการดูหมิ่น | ฟาดหัว | (v) give with insulting intention, Example: เธอก็ฟาดหัวมันไปสักพัน มันจะได้ไม่ต้องมาตอแยกับเธอและลูกๆ ของเธออีก, Thai Definition: ให้เพื่อตัดความรำคาญ, ให้เพราะดูถูก, Notes: (ปาก) | ประเทียด | (v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. ประชด, ประชดชัน, แดกดัน, Example: ตะละแม่กุสุมาประทดประเทียดต่อบุเรงนองว่ามิได้มีใจเสน่หาต่อนาง | จ้วงจาบ | (v) be insulting, See also: be insolent, be disrespectful, be offensive, Syn. จาบจ้วง, อาจเอื้อม, ล่วงเกิน, Example: ผมปล่อยให้เขาจ้วงจาบกันด้วยอารมณ์ที่พล่านเดือด, Thai Definition: ล่วงเกินผู้อื่นด้วยวาจา | ประชด | (v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, ประชดประชัน, กระแหนะกระแหน, Example: ผมจับหางเสียงไม่ถนัดว่าเขาประชดหรือเพียงแต่ล้อเล่น | ประชดประชัน | (v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, กระแหนะกระแหน, Example: น้ำเสียงของเขาราบเรียบจนจับไม่ได้ว่าพูดจริงหรือประชดประชัน |
| ฟาดหัว | [fāt hūa] (v, exp) EN: give with insulting intention | ประชด | [prachot] (v) EN: be sarcastic ; speak sarcastically ; ridicule ; satire ; use insulting language FR: être sarcastique |
| | | | Insulting | a. Containing, or characterized by, insult or abuse; tending to insult or affront; as, insulting language, treatment, etc. -- In*sult"ing*ly, adv. Syn. -- Insolent; impertinent; saucy; rude; abusive; contemptuous. See Insolent. [1913 Webster] |
| | | 己 | [き;つちのと, ki ; tsuchinoto] (int, pn, adj-no) (uk) (See おのれ) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect) #5,159 [Add to Longdo] | べーっだ;べーだ | [be-dda ; be-da] (int) (abbr) (See あっかんべー) sound often made when performing the akanbe- (childish and insulting) gesture [Add to Longdo] | パンピ;パンピー | [panpi ; panpi-] (n) (abbr) (See 一般ピープル) common folk (somewhat insulting); commoner [Add to Longdo] | 先公 | [せんこう, senkou] (n) (1) (sl) (derog) (insulting word for) teacher; (2) previous ruler; previous lord; lord of the previous generation [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |