Search result for

任重

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -任重-, *任重*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
任重[rèn zhòng, ㄖㄣˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] a load; a heavy burden #105,884 [Add to Longdo]
任重道远[rèn zhòng dào yuǎn, ㄖㄣˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄩㄢˇ,     /    ] a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7) #27,922 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You make me feel like a heel.[CN] 你让我听起来责任重 Sabrina (1954)
Serious business, suppressing an MP's question.[CN] 压制议员质询 责任重大啊 Serious business, suppressing an MP's question. The Writing on the Wall (1980)
A heavy responsibility.[CN] 任重大啊 The Mother and the Whore (1973)
Now that's a big responsibility. Do you understand?[CN] 任重大, 明白吗? The Jack Bull (1999)
Noblesse oblige.[CN] 任重 Last Tango in Paris (1972)
A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help.[CN] 当然,继承这么大笔财产 表示责任重 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well... That's an awesome responsibility, isn't it?[CN] 任重大,对吗? Broken Arrow (1996)
- lt's a heavy responsibility[CN] - 责任重 Danton (1983)
He must win this battle, no matter what.[CN] 大山任重道远 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Think, bella. It's a very big responsibility, no?[JP] よく考えて 責任重大ですよ When in Rome (2010)
You're a scientist. Can you deny the responsibility?[JP] 貴方も科学者だ 責任重大ですよ? Straw Dogs (1971)
With such a large following, well, the responsibilities are enormous.[JP] 支援者が多くて 責任重大よ Holy Terror (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top