Search result for

-宽厚-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -宽厚-, *宽厚*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宽厚[kuān hòu, ㄎㄨㄢ ㄏㄡˋ,   /  ] tolerant; generous; magnanimous; thick and broad (build); thick and deep (voice) #26,616 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The assistant prosecutor has made what I consider a generous offer.[CN] 助理检察官提的条件 我觉得非常宽厚 Body Heat (1981)
It takes more than broad shoulders to make a man, Harvey, and you have a long way to go.[CN] 做一个男人需要有更宽厚的肩膀 哈威 你还差得远 High Noon (1952)
In its thick body a cactus stores the last rain like a memory[CN] 仙人掌宽厚的躯体可以长期储存难得一见的雨水 Ocean Oasis (2000)
He'll teach you the secret vile of magnanimity steeped in guile.[CN] 宽厚和阴谋结合在一起 把爱的热情和爱的技巧 Mephisto (1981)
Buddhist should be merciful.[CN] 佛家讲的是宽厚待人 The Shaolin Temple (1982)
"Oh gentle Jesus, meek and mild...[CN] 哦,宽厚仁慈的耶苏啊 Gangster No. 1 (2000)
Dear Benson, you are so mercifully free of the ravages of intelligence.[CN] 亲爱的班森 你智慧的荒芜是如此宽厚地自由 Time Bandits (1981)
You're a good-looking boy, you have big broad shoulders.[CN] 你是个帅小子 你有着宽厚的肩膀 High Noon (1952)
We're nicer to each other.[CN] 我们讲电话的时候比较宽厚 Breaking Up (1997)
Why were they always so kind and always so generous whereas a real mirror never forgives me?[CN] 他们为何总是那样温柔 总是那样宽厚 而一面真正的镜子却从不原谅我? The Koumiko Mystery (1965)
Master, the buddhists are always merciful.[CN] 师父, 佛家讲宽厚待人 The Shaolin Temple (1982)
He was really well-built, shoulders broad as...[CN] 他真的身材魁梧,肩膀宽厚 最后 The Decline of the American Empire (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top