Search result for

-照相-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -照相-, *照相*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
照相[zhào xiàng, ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤˋ,  ] take a photograph #12,095 [Add to Longdo]
照相[zhào xiàng jī, ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧ,    /   ] camera #14,399 [Add to Longdo]
数码照相[shù mǎ zhào xiàng jī, ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧ,      /     ] digital camera [Add to Longdo]
正电子发射断层照相[zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng shù, ㄓㄥˋ ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄈㄚ ㄕㄜˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄨˋ,           /          ] positron emission tomography (PET) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The cameras were on motion sensors.[CN] 照相机都是运动传感的 The Fury in the Jury (2013)
Would pick a camera rather than a banana[CN] 照相機不選香蕉? Sing gum zhook kao (2004)
If you don't smile I can't take the photo.[CN] 你都不笑, 我怎么照相 Paradise Now (2005)
Even about your photographic hobby.[CN] 甚至你那爱照相留念的嗜好 Men in Hope (2011)
is it your camera?[CN] 这是你的照相机吗 不是 The Unbearable Lightness of Being (1988)
Because the camera would change[CN] 因為照相機會自動變焦! Sing gum zhook kao (2004)
Did I say we'd do it in the same order?[CN] 我说过要完全按照相同的顺序来做吗 Big Bad Wolves (2013)
The electronic pulse camera.[CN] 电子脉冲照相 The Same Old Story (2008)
When it rains, it's like taking photos under the sea.[CN] 下雨的时候就像在海底照相一样 Love Exposure (2008)
I really wish I had a camera right now.[CN] 哦 我真希望现在有部照相 Rise of the Guardians (2012)
No photographs.[CN] 我不照相. Gods and Generals (2003)
I didn't raise a dumbbell. Put this on for the photos.[CN] 戴上这个来照相 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top