ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: quot, -quot-, *quot* |
|
| quota | (n) โควตา, Syn. portion, ration, rate | quota | (n) ส่วนที่กำหนดไว้, See also: ปริมาณที่กำหนด | quota | (n) ส่วนแบ่ง, See also: จำนวนที่แบ่งสรร | quote | (vt) อ้างมาจากหนังสือ, See also: ยกคำพูดมา, คัดลอกจาก, Syn. recite, excerpt, extract, cite | quote | (vt) บอกราคา, See also: แจ้งราคา, Syn. request, demand, price, rate | quote | (vt) ปิดคำด้วยอัญประกาศ, See also: ปิดคำด้วยเครื่องหมายคำพูด | quote | (n) การอ้างอิง | quoth | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ say (คำโบราณ) | quoter | (n) ผู้อ้างอิง | quotable | (adj) อ้างอิงได้, See also: กล่าวถึงได้ | quotably | (n) อย่างอ้างอิงได้ | quotient | (n) ผลลัพธ์ของการหาร, See also: ผลหาร, Syn. outcome, remainder, computation | quotation | (n) สิ่งที่อ้างอิงถึง, See also: การอ้าง, คำอ้างอิง, ราคาปัจจุบัน, ราคาตลาด, Syn. excerpt, quote, citation, citing | quotidian | (adj) รายวัน, See also: ประจำวัน, เป็นรายวัน, Syn. daily | quotidian | (adj) เป็นประจำ, See also: เป็นปกติประจำ, Syn. as usual, regular | quotidian | (adj) อย่างเคย, See also: ปกติ | quotidian | (adj) ธรรมดา, Syn. ordinary, plain | quotidian | (n) สิ่งที่เกิดขึ้นทุกวัน | quotidian | (n) อาการมีไข้ทุกวัน, See also: อาการมีไข้ที่เกิดขึ้นทุกวัน | quote from | (phrv) อ้างจาก, See also: อ้างอิงคำพูดของ, อ้างคำพูดจาก | quotability | (n) การอ้างอิงได้ | quotation mark | (n) เครื่องหมายอ้างอิง ใช้สัญลักษณ์คือ ..., See also: อัญประกาศ |
| quota | (โคว'ทะ) n. ส่วนแบ่ง, Syn. part, share | quotable | (โคว'ทะเบิล) adj. อ้างอิงได้, กล่าวถึงได้., See also: quotability n. quotableness n. | quotation | (โควเท'เชิน) n. สิ่งที่อ้างอิงถึง, การอ้าง, คำอ้างอิง, ราคาปัจจุบัน, ราคาตลาด, See also: quotative adj., Syn. quote | quotation mark | เครื่องหมายอ้างอิง (" ") , อัญประกาศ, เลขนอกเลขใน., Syn. quote mark | quote | (โควท) vt., n. (การ) อ้างอิง, อ้าง, อ้างคำพูด, เอาคำพูดของ...มา, แจ้งราคา, ใส่เครื่องหมายคำพูด (" ") vi. อ้างอิง, เครื่องหมายอ้างอิง, See also: quoter n., Syn. repeat, cite, refer to | quoteworthy | (โควท'เวิร์ธธี) adj. อ้างอิงได้, กล่าวถึงได้, เหมาะที่ถูกอ้างอิง., See also: quoteworthiness n. | quotient | (โคว'เชินทฺ) n. ผลหาร, ผลลัพธ์ของการหาร | aliquot | (แอล' ลิโควท) adj. เป็นตัวหารได้พอดี ซึ่งประกอบด้วยส่วนที่แน่นอนชองทั้งหมด, ซึ่งประกอบด้วยส่วนที่หารลงด้วย. -n. ส่วนที่หารลงตัว | intelligence quotient | (IQ, I.Q.) ระดับสติปัญญา | misquotation | (มิสโควเท'เชิน) n. การอ้างผิด | misquote | (มิส'โควท) vt., vi., n. (คำ) อ้างผิด, คัดผิด. |
| quota | (n) ส่วน, โควต้า, กฎเกณฑ์, ส่วนแบ่ง | quotation | (n) คำอ้างอิง, การอ้าง, สิ่งที่อ้างถึง | quote | (vt) อ้างอิง, อ้าง, ยกคำพูดมา | quoth | (vi, vt) กล่าว, ได้พูด, บอก, เล่า | quotient | (n) ผลหาร | misquote | (vt) กล่าวอ้างผิด, คัดมาผิด |
| | Quotation | อัญพจน์, Example: อัญพจน์ (Quotations) การคัดลอกข้อความจากแหล่งต่างๆ จะต้องเหมือนของเดิมทุกประการไม่ควรแทรกข้อความอื่นใดลงในอัญพจน์หากจำเป็นต้องอธิบายให้พิมพ์ไว้ในวงเล็บเหลี่ยม [ ] หรือใช้เชิงอรรถอธิบาย หากต้องการตัดข้อความบางตอนออกไปให้ใช้จุดสามจุด (...) แทนข้อความที่ไม่ต้องการคัดลอกนั้นในกรณีที่อัญพจน์นั้นไม่ใช่ภาษาเดียวกันให้แปลหรือถอดความไว้ด้วย <p>เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ [ ] สำหรับเขียนคร่อมคำหรือข้อความ เพื่อแสดงว่าข้อความนั้นเป็นคำพูด หรือเพื่อเน้นความนั้นให้เด่นชัดขึ้นเป็นต้นหมายถึง ข้อความซึ่งผู้เขียนนำมาจากผลงานของผู้อื่นข้อความนี้อาจเป็นงานเขียน บทละคร สุนทรพจน์ หรือรูปแบบอื่นใดในผลงานชิ้นเดิมก็ได้ ม.ล.จ้อย นันทิวัชรินทร์ (2514, หน้า 102-103) ได้กล่าวถึงการยกอัญพจน์มาอ้างในงานวิจัยไว้ว่า วิธีการตัดสินใจว่าจะถอดข้อความในอัญพจน์ออกเป็นสำนวนของตนเองดีหรือจะใช้ยกอัญพจน์มาอ้างดี ดังนี้ คือ ถ้าอัญพจน์นั้นมีข้อคิดที่มีความหมายสมบูรณ์ ที่สุดอยู่แล้วตรงกับที่ต้องการอ้างถึงจะนำมาเขียนขึ้นใหม่ก็ไม่ได้ดีเท่าหรือถ้า อัญพจน์นั้นมีความกระทัดรัดสั้นและได้ใจความชัดเจนในการอ้างได้เลยในงานวิจัยโดยไม่ต้องถอดความเป็นสำนวนผู้เขียนเอง ข้อพึงระวังก็คือเมื่อยกอัญพจน์ใดมาใช้ให้ระวังพิมพ์ตัวสะกดเครื่องหมายวรรคตอนให้ถูกต้อง ตรงตามต้นฉบับหมดในงานวิจัยชิ้นหนึ่งๆ ไม่ควรมีอัญพจน์เกิน 10% [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Quotations | คำคม [TU Subject Heading] | Quotations, Buddhist | คำคมทางพุทธศาสนา [TU Subject Heading] | Quotations, Chinese | คำคมจีน [TU Subject Heading] | Quotations, English | คำคมอังกฤษ [TU Subject Heading] | Quotations, Indic | คำคมอินเดีย [TU Subject Heading] | Quotations, Japanese | คำคมญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Quotations, Thai | คำคมไทย [TU Subject Heading] | quotient | ผลหาร, จำนวนที่ได้จากการหารจำนวนจริง a ด้วยจำนวนจริง b เมื่อ b ¹ 0 เช่น 5 เป็นผลหารของ 10 ที่หารด้วย 2 ในกรณีที่การหารไม่ลงตัว เช่น 7 2 จะได้ผลหารเป็น 3 และเศษเป็น 1 [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| 3 to 1 odds. | Quote von 3: 1. The Rabbit Hole (2016) | Quota? | Quote? #ILookLikeA (2017) | Quote, "Sentimental favorite Chris Marshall blah, blah, blah, blah, blah... son of the late Senator Graham Marshall, blah, blah, blah, blah, blah... is expected to run for his father's senatorial seat in the next election." | Quote, "Sentimental favorite Chris Marshall... ...blah, blah, blah... ...son of late Senator Graham Marshall, blah, blah... Maid in Manhattan (2002) | Quoting Tennyson. Impressive. | อ้างอิงจาก เทนนีสัน ประทับใจจริงๆ A Cinderella Story (2004) | Quote me? | คำพูดผมเหรอ? The Last King of Scotland (2006) | Quote, unquote. | อัญประกาศเปิด อัญประกาศปิด Living the Dream (2009) | Quote, "same as I always do," unquote. | เน้นว่า เหมือนอย่างที่ผมทำเสมอๆ Pilot (2011) | Quoting a source close to the family, which I assumed was you. | อ้างแหล่งข่าวใกล้ชิดกับครอบครัว, ซึ่งผมถือว่าเป็นคุณ Fear (2013) | Quoth Jefferson: "We have more machinery of government than is necessary." | เจฟเฟอสันได้กล่าว่า "เรามี เครื่องจักรกลของรัฐบาลมากเกินความจำเป็น" Blood and Fear (2015) | Quoting Dante to me. | ลอกคำดันเตมาให้ฉัน Inferno (2016) | Stay in line. | QUOTEN HEUTE 6 ZU 4 SGT. The Softer They Fall (1970) | - Numbers! | Quote! - Zahlen! Wrong Is Right (1982) | Token black panelist, Drederick Tatum. | Quoten-Jurymitglied, Drederick Tatum! A Streetcar Named Marge (1992) | Payout, 5-to-1. But guess what. | Quote: 5: 1. Aber ich sag Ihnen was: Ocean's Thirteen (2007) | WHAT KINDA ODDS YOU GONNA GIVE ME? | Quote? Brace Yourself (2007) | highest-rated Monty and Moo-Moo episode ever. | Quotenstärkste "Monty und Moo-Moo" -Episode aller Zeiten. Doppelgangers (2010) |
| | อ้างคำพูด | (v) quote, Example: แหล่งข่าวอ้างคำพูดของนายทหารระดับสูงที่เกี่ยวข้องกับโครงการนี้, Thai Definition: กล่าวถึงคำพูดที่พูดออกไป | อัญประกาศ | (n) quotation marks, See also: double quotation marks, Syn. เครื่องหมายคำพูด, Thai Definition: เครื่องหมายวรรคตอนรูปดังนี้ สำหรับเขียนคร่อมคำหรือข้อความ เพื่อแสดงว่าข้อความนั้นเป็นคำพูด หรือเพื่อเน้นความนั้นให้เด่นชัดขึ้นเป็นต้น | โควต้า | (n) quota, Example: นักเรียนที่เรียนดีมีสิทธิได้รับโควต้าศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัย โดยไม่ต้องผ่านการสอบคัดเลือก, Thai Definition: การจำกัดจำนวนโดยวางกฏเกณฑ์ไว้, Notes: (อังกฤษ) | กล่าวอ้าง | (v) cite, See also: quote, adduce, allude to, mention, Syn. อ้าง, อ้างถึง, Example: ทหารมักชอบกล่าวอ้างถึงความมั่นคงของประเทศชาติเป็นเงื่อนไขในการกำจัดสิทธิเสรีภาพทางการเมืองของประชาชน | โควตา | (n) quota, See also: amount, number, quantity, Syn. ส่วนแบ่ง, จำนวน, ปริมาณ, Example: มหาวิทยาลัยรามคำแหงสามารถรับนักศึกษาใหม่ได้โดยไม่จำกัดโควตา, Count Unit: โควตา, Thai Definition: การจำกัดจำนวนโดยวางกฎเกณฑ์ไว้ | อัญประกาศ | (n) quotation mark, Syn. เครื่องหมายคำพูด, Example: ประโยคนี้ต้องใส่เครื่องหมายอัญประกาศ, Count Unit: ตัว, คู่, Thai Definition: เครื่องหมายวรรคตอน สำหรับขีดคร่อมคำหรือข้อความเพื่อแสดงว่าเป็นคำพูด | ยก | (v) cite, See also: quote, refer, allude, illustrate, show an example, Syn. แสดง, อ้าง, Example: ครูยกตัวอย่างประกอบคำอธิบาย | การกล่าวอ้าง | (n) quotation, See also: cite, Example: ีมีการกล่าวอ้างกันอย่างกว้างขวางว่าวิชัยเป็นผู้ลักลอบค้าไม้เถื่อน | อ้างอิง | (adj) referable, See also: quotable, consultative, alleged, Example: ข้อมูลทั้งหมดถูกเก็บไว้ในรูปตารางอ้างอิง, Thai Definition: เกี่ยวกับการถือเป็นหลัก, นำมากล่าวเป็นหลัก, กล่าวถึงเพื่อเป็นหลัก |
| ไอคิว | [aikhiu] (n) EN: IQ (intelligence quotient, ) FR: QI (quotient intellectuel) [ m ] | อ้าง | [āng] (v) EN: claim ; pretend that something is true ; quote ; cite FR: affirmer ; prétendre ; prétexter ; alléguer ; soutenir (que) | อ้างอิง | [āng-ing] (v) EN: refer (to) ; cite ; quote ; consult ; claim ; allege FR: citer ; se référer (à) | อ้างอิง | [āng-ing] (adj) EN: referable ; quotable ; consultative ; alleged | อ้างอิงจาก... | [āng-ing jāk …] (v, exp) EN: quote from … | อ้างอิงราคาซื้อขาย | [āng-ing rākhā seūkhāi] (v, exp) EN: quote a price | อัญประกาศ | [anyaprakāt] (n) EN: quotation marks FR: guillemets [ mpl ] | อัญประกาศเดี่ยว | [anyaprakāt dīo] (n, exp) EN: single quotation marks ; ' ' | ใบเสนอขาย | [bai sanōe khāi] (n, exp) EN: quotation | ใบเสนอราคา | [bai sanōe rākhā] (n, exp) EN: quotation | ใบสอบถามราคา | [bai søpthām rākhā] (n, exp) EN: price inquiry ; request for price quotation | บอกผ่าน | [bøkphān] (v) EN: overcharge ; jack up the price ; overstate the price ; quote an excessive price | บอกราคา | [bøk rākhā] (v, exp) EN: quote a price | ชีวิตประจำวัน | [chīwit prajamwan] (n, exp) EN: daily life ; everyday life FR: vie quotidienne [ f ] ; vie de tous les jours [ f ] ; quotidien [ m ] | การอ้างอิงราคาซื้อขาย | [kān āng-ing rākhā seū khāi] (n, exp) EN: quotation | การเสนอราคา | [kān sanōe rākhā] (n, exp) EN: quotation | ประจำวัน | [khøngchai prajamwan] (n, exp) EN: articles of daily use FR: ustensiles d'usage quotidien [ mpl ] | โควตา = โควต้า | [khōwtā] (n) EN: quota ; amount ; number ; quantity FR: quota [ m ] | เครื่องหมายอัญประกาศ | [khreūangmāi anyaprakāt] (n, exp) EN: « “ “ » ; « » ; quotation marks ; double quotation marks FR: « “ “ » ; « » ; guillemets [ mpl ] | ความฉลาดในการแก้ไขปัญหา | [khwām chalāt nai kān kaēkhai panhā] (n, exp) EN: adversity quotient ; AD | ความฉลาดในการริเริ่มสร้างสรรค์ | [khwām chalāt nai kān riroēm sāngsan] (n, exp) EN: creativity quotient ; CQ FR: quotient d'intelligence créative [ m ] ; QIC | ความฉลาดทางอารมณ์ | [khwām chalāt thāng ārom] (n, exp) EN: emotional quotient ; EQ FR: quotient émotionnel [ m ] ; QE | ความฉลาดทางจริยธรรม | [khwām chalāt thāng jariyatham] (n, exp) EN: moral quotient ; MQ | ความฉลาดทางสติปัญญา | [khwām chalāt thāng satipanyā] (n, exp) EN: intelligent quotient ; IQ FR: quotient intellectuel [ m ] ; QI [ m ] | ความฉลาดทางศีลธรรม | [khwām chalāt thāng sīnlatham] (n, exp) EN: moral quotient ; MQ | กิจวัตร | [kitjawat] (n) EN: outine ; habitual practice ; daily routine ; daily programme ; daily task ; routine matter ; routine of work ; one's daily tasks FR: routine [ f ] ; tâches quotidiennes [ fpl ] ; train-train [ m ] (fam.) ; habitude [ f ] ; ronron [ m ] (fam.) | กิจวัตรประจำวัน | [kitjawat prajamwan] (n, exp) EN: daily routine ; daily programme ; daily task ; routine matter ; routine of work FR: routine quotidienne [ f ] ; train-train quotidien [ m ] (fam.) | ลัพธ์ | [lap] (x) EN: quotient ; resultant FR: résultat [ m ] ; quotient [ m ] | ในชีวิตประจำวัน | [nai chīwit prajamwan] (xp) EN: in daily life FR: dans la vie courante ; au quotidien | หนังสือพิมพ์ | [nangseūphim] (n) EN: newspaper ; paper ; press FR: journal [ m ] ; quotidien [ m ] ; presse [ f ] ; gazette [ f ] (Belg.) | หนังสือพิมพ์รายวัน | [nangseūphim rāiwan] (n, exp) EN: daily newspaper FR: quotidien [ m ] ; presse quotidienne [ f ] | งานประจำวัน | [ngān prajamwan] (n, exp) EN: daily routine ; routine work FR: train-train quotidien [ m ] | ผล | [phon] (n) EN: [ classifier : fruits; results of our actions, general consequences; wages of sin; quotient (math), remainder (math) ] FR: [ classificateur : fruits ] | ผลหาร | [phonhān] (n) EN: quotient FR: quotient [ m ] | ผลหารแสดงสติปัญญา | [phonhān sadaēng satipanyā] (n, exp) EN: Intelligence Quotient FR: quotient intellectuel [ m ] | ผลลัพธ์ | [phonlap] (n) EN: quotient ; result FR: résultat [ m ] ; total [ m ] | ประจำวัน | [prajamwan] (adj,, adv) EN: daily ; everyday FR: quotidien ; journalier | รายวัน | [rāiwan] (adj) EN: daily FR: quotidien ; journalier | ราคาปิด | [rākhā pit] (n, exp) EN: closing price ; closing quote | เสนอราคา | [sanōe rākhā] (v, exp) EN: offer a price ; quote ; quote a price FR: proposer un prix | สอบราคา | [søp rākhā] (v, exp) EN: compare prices ; check prices ; ask for quotations | ส่วนแบ่ง | [suanbaeng] (n) EN: share ; portion ; part ; quota ; division FR: part [ f ] ; quota [ m ] | แต่ละวัน | [tāela wan] (adv) EN: each day ; every day FR: chaque jour ; quotidiennement | ทุกวัน | [thuk wan] (n, exp) EN: everyday ; always ; all the time ; daily FR: chaque jour ; tous les jours ; quotidiennement | วันละ | [wan la] (adv) FR: par jour ; quotidiennement | ยก | [yok] (v) EN: cite ; quote ; refer ; allude ; illustrate ; show an example FR: citer |
| | | | Quota | n. [ LL., fr. L. quota (sc. pars), fr. quotus which or what in number, of what number, how many, fr. quot how many, akin to quis, qui, who: cf. It. quota a share. See Who. ] 1. A proportional part or share; the share or proportion assigned to each in a division. “Quota of troops and money.” Motley. [ 1913 Webster ] 2. a share of effort required to be performed, or a share of resources required to be contributed to some common purpose. [ PJC ] | Quotable | a. Capable or worthy of being quoted; as, a quotable writer; a quotable sentence. [ 1913 Webster ] -- Quot`a*bil"i*ty n. Poe. [1913 Webster] | Quotation | n. [ From Quote. ] 1. The act of quoting or citing. [ 1913 Webster ] 2. That which is quoted or cited; a part of a book or writing named, repeated, or adduced as evidence or illustration. Locke. [ 1913 Webster ] 3. (Com.) The naming or publishing of the current price of stocks, bonds, or any commodity; also, the price named. 4. Quota; share. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 5. (Print.) A piece of hollow type metal, lower than type, and measuring two or more pica ems in length and breadth, used in the blank spaces at the beginning and end of chapters, etc. [ 1913 Webster ] Quotation marks (Print.), two inverted commas placed at the beginning, and two apostrophes at the end, of a passage quoted from an author in his own words. [ 1913 Webster ]
| Quotationist | n. One who makes, or is given to making, quotations. [ 1913 Webster ] The narrow intellectuals of quotationists. Milton. [ 1913 Webster ] | Quote | v. t. [ imp. & p. p. Quoted; p. pr. & vb. n. Quoting. ] [ OF. quoter, F. coter to letter, number, to quote, LL. quotare to divide into chapters and verses, fr. L. quotus. See Quota. ] [ Formerly written also cote. ] 1. To cite, as a passage from some author; to name, repeat, or adduce, as a passage from an author or speaker, by way of authority or illustration; as, to quote a passage from Homer. [ 1913 Webster ] 2. To cite a passage from; to name as the authority for a statement or an opinion; as, to quote Shakespeare. [ 1913 Webster ] 3. (Com.) To name the current price of. [ 1913 Webster ] 4. To notice; to observe; to examine. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 5. To set down, as in writing. [ Obs. ] “He's quoted for a most perfidious slave.” Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To cite; name; adduce; repeat. -- Quote, Cite. To cite was originally to call into court as a witness, etc., and hence denotes bringing forward any thing or person as evidence. Quote usually signifies to reproduce another's words; it is also used to indicate an appeal to some one as an authority, without adducing his exact words. [ 1913 Webster ] | Quote | n. A note upon an author. [ Obs. ] Cotgrave. [ 1913 Webster ] | Quoter | n. One who quotes the words of another. [ 1913 Webster ] | Quoth | v. t. [ AS. cweðan, imp cwæð, pl. cw&aemacr_;don; akin to OS. queðan, OHG. quethan, quedan, Icel. kveða, Goth. qiþan. √22. Cf. Bequeath. ] Said; spoke; uttered; -- used only in the first and third persons in the past tenses, and always followed by its nominative, the word or words said being the object; as, quoth I, quoth he. “Let me not live, quoth he.” Shak. [ 1913 Webster ] | Quotha | interj. [ For quoth 'a, said he, 'a being corrupted from he. ] Indeed; forsooth. [ 1913 Webster ] To affront the blessed hillside drabs and thieves With mended morals, quotha, -- fine new lives ! Mrs. Browning. [ 1913 Webster ] | Quotidian | a. [ OE. cotidian, L. quotidianus, fr. quotidie daily; quotus how many + dies day: cf. OF. cotidien, F. quotidien. See Quota, Deity. ] Occurring or returning daily; as, a quotidian fever. [ 1913 Webster ] | Quotidian | n. Anything returning daily; especially (Med.), an intermittent fever or ague which returns every day. Milton. [ 1913 Webster ] | Quotient | n. [ F., fr. L. quoties how often, how many times, fr. quot how many. See Quota. ] [ 1913 Webster ] 1. (Arith.) The number resulting from the division of one number by another, and showing how often a less number is contained in a greater; thus, the quotient of twelve divided by four is three. [ 1913 Webster ] 2. (Higher Alg.) The result of any process inverse to multiplication. See the Note under Multiplication. [ 1913 Webster ] | Quotiety | n. [ L. quotus of what number, quot how many. ] (Scholastic Philos.) The relation of an object to number. Krauth-Fleming. [ 1913 Webster ] | Quotum | n. [ NL., fr. L. quotus of what number. See Quota. ] Part or proportion; quota. [ R. ] “A very small quotum.” Max Müller. [ 1913 Webster ] |
| 报价 | [bào jià, ㄅㄠˋ ㄐㄧㄚˋ, 报 价 / 報 價] quoted price #4,995 [Add to Longdo] | 援引 | [yuán yǐn, ㄩㄢˊ ㄧㄣˇ, 援 引] quote; cite #9,384 [Add to Longdo] | 引用 | [yǐn yòng, ㄧㄣˇ ㄩㄥˋ, 引 用] quote; cite #9,914 [Add to Longdo] | 语录 | [yǔ lù, ㄩˇ ㄌㄨˋ, 语 录 / 語 錄] quotation #11,203 [Add to Longdo] | 引文 | [yǐn wén, ㄧㄣˇ ㄨㄣˊ, 引 文] quotation; citation #38,745 [Add to Longdo] | 引号 | [yǐn hào, ㄧㄣˇ ㄏㄠˋ, 引 号 / 引 號] quotation mark (punct.) #57,180 [Add to Longdo] | 摘译 | [zhāi yì, ㄓㄞ ㄧˋ, 摘 译 / 摘 譯] quoted (from); translation of selected passages #65,866 [Add to Longdo] | 行市 | [háng shì, ㄏㄤˊ ㄕˋ, 行 市] quotation on market price #73,855 [Add to Longdo] | 商数 | [shāng shù, ㄕㄤ ㄕㄨˋ, 商 数 / 商 數] quotient (math) #77,242 [Add to Longdo] | 摘引 | [zhāi yǐn, ㄓㄞ ㄧㄣˇ, 摘 引] quote #107,940 [Add to Longdo] | 引征 | [yǐn zhēng, ㄧㄣˇ ㄓㄥ, 引 征 / 引 徵] quotation; citing; to cite; to reference [Add to Longdo] | 引用句 | [yǐn yòng jù, ㄧㄣˇ ㄩㄥˋ ㄐㄩˋ, 引 用 句] quotation [Add to Longdo] | 引语 | [yǐn yǔ, ㄧㄣˇ ㄩˇ, 引 语 / 引 語] quotation [Add to Longdo] | 微商 | [wēi shāng, ㄨㄟ ㄕㄤ, 微 商] quotient of infinitesimals (in calculus) [Add to Longdo] |
| | と | [to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) #10 [Add to Longdo] | 出典 | [しゅってん, shutten] (n) source (e.g. quotation); authority; (P) #125 [Add to Longdo] | 等(P);抔 | [など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo] | 引用 | [いんよう, inyou] (n, vs, adj-no) quotation; citation; reference; (P) #1,667 [Add to Longdo] | って(P);て(P) | [tte (P); te (P)] (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) #1,711 [Add to Longdo] | 商 | [しょう, shou] (n, n-suf) (1) { math } (See 積・1) quotient; (2) dealing; dealer; store; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (4) (See 殷) Shang (dynasty of China); (P) #2,968 [Add to Longdo] | 割り当て(P);割当て(P);割当 | [わりあて(P);かっとう(割当), wariate (P); kattou ( wariate )] (n) (1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) { comp } binding; (P) #7,988 [Add to Longdo] | 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo] | 気配 | [けはい(P);きはい, kehai (P); kihai] (n) (1) indication; sign; hint; presence; trend; (2) quotation (esp. stock market); (P) #18,853 [Add to Longdo] | JASDAQ | [ジャスダック, jasudakku] (n) Japanese Association Of Securities Dealers Automated Quotations (JASDAQ) [Add to Longdo] | NASDAQ | [ナスダック, nasudakku] (n) National Association of Securities Dealers Automated Quotations; NASDAQ [Add to Longdo] | とやら | [toyara] (prt) (See やら・2) indicates uncertainty or second hand nature of information quoted [Add to Longdo] | に拠れば;に依れば;に因れば | [によれば, niyoreba] (exp) (uk) (See に因って) according to (quotation) [Add to Longdo] | アイキュー | [aikyu-] (n) IQ; intelligence quotient [Add to Longdo] | クウォート | [kuuo-to] (n) quote [Add to Longdo] | クォータ;クォーター;クオータ;クオーター;クウォウタ;クォウタ | [kuo-ta ; kuo-ta-; kuo-ta ; kuo-ta-; kuuouta ; kuouta] (n) (1) quarter; (2) (See ハーフ・2) someone with one non-Japanese grandparent; (3) (esp. クォータ and クオータ) quota [Add to Longdo] | クォーテーション;クオーテーション | [kuo-te-shon ; kuo-te-shon] (n) quotation [Add to Longdo] | クォーテーションマーク | [kuo-te-shonma-ku] (n) quotation mark [Add to Longdo] | クォウト | [kuouto] (n) quote [Add to Longdo] | クオーテーションマーク | [kuo-te-shonma-ku] (n) quotation marks [Add to Longdo] | クオート(P);クォート | [kuo-to (P); kuo-to] (n) (1) quart; (2) quote; (3) quarto; (P) [Add to Longdo] | コーテーションマーク | [ko-te-shonma-ku] (n) quotation mark [Add to Longdo] | シングルクォーテーション | [shingurukuo-te-shon] (n) { comp } single quotation (mark); apostrophe [Add to Longdo] | シングルクォート | [shingurukuo-to] (n) { comp } single quote [Add to Longdo] | ダブルクォーテーション | [daburukuo-te-shon] (n) { comp } double quotation (mark) [Add to Longdo] | ダブルクォート | [daburukuo-to] (n) { comp } double quote [Add to Longdo] | ディスククォータ | [deisukukuo-ta] (n) { comp } disk quota [Add to Longdo] | ドル建て | [ドルだて, doru date] (n) dollar basis; quotation in dollars [Add to Longdo] | ノルマ | [noruma] (n) (one's) quota (rus [Add to Longdo] | バッククォート | [bakkukuo-to] (n) { comp } backquote (character) [Add to Longdo] | 引け値 | [ひけね, hikene] (n) closing quotations [Add to Longdo] | 引っ張る(P);引っぱる;引張る | [ひっぱる, hipparu] (v5r, vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) [Add to Longdo] | 引照 | [いんしょう, inshou] (n, vs) reference; quotation [Add to Longdo] | 引証 | [いんしょう, inshou] (n, vs) quotation; citation [Add to Longdo] | 引用句 | [いんようく, inyouku] (n) { ling } quotation [Add to Longdo] | 引用終わり | [いんようおわり, inyouowari] (n) end of quote [Add to Longdo] | 引用符 | [いんようふ, inyoufu] (n) quotation marks; quote marks [Add to Longdo] | 引用文 | [いんようぶん, inyoubun] (n) { ling } quotation [Add to Longdo] | 引用文字列 | [いんようもじれつ, inyoumojiretsu] (n) { comp } quoted (character) string [Add to Longdo] | 引例 | [いんれい, inrei] (n, vs) quotation; referring to precedent [Add to Longdo] | 援用 | [えんよう, enyou] (n, vs) claim; quotation; invocation [Add to Longdo] | 下略 | [げりゃく;かりゃく, geryaku ; karyaku] (n, vs) remaining text omitted (in quotation) [Add to Longdo] | 割り振り;割振り | [わりふり, warifuri] (n) assignment; allotment; quota; rationing; apportionment; allocation (risk, resources, etc.) [Add to Longdo] | 割り前;割前 | [わりまえ, warimae] (n) share; portion; quota [Add to Longdo] | 割賦 | [かっぷ;わっぷ, kappu ; wappu] (n) allotment; quota; payment in installments; payment in instalments; hire-purchase [Add to Longdo] | 株式相場 | [かぶしきそうば, kabushikisouba] (n) stock market quotation [Add to Longdo] | 関税割当制 | [かんぜいわりあてせい, kanzeiwariatesei] (n) tariff quota system [Add to Longdo] | 建値;建て値 | [たてね, tatene] (n) official market quotations; exchange rates [Add to Longdo] | 見積もり(P);見積り(P);見積(io) | [みつもり, mitsumori] (n) estimate; estimation; valuation; quotation; (P) [Add to Longdo] | 見積り価格;見積価格 | [みつもりかかく, mitsumorikakaku] (n) (See 見積り) quote; estimated price [Add to Longdo] |
| たいてい | [たいてい, taitei] double quote (") [Add to Longdo] | シングルクォート | [しんぐるくおーと, shingurukuo-to] single quote [Add to Longdo] | ダブルクォート | [だぶるくおーと, daburukuo-to] double quote [Add to Longdo] | バッククォート | [ばっくくおーと, bakkukuo-to] backquote (character) [Add to Longdo] | 引用符 | [いんようふ, inyoufu] quotation mark [Add to Longdo] | 引用文字列 | [いんようもじれつ, inyoumojiretsu] quoted (character) string [Add to Longdo] | 商 | [しょう, shou] quotient [Add to Longdo] | 二重引用符 | [にじゅういんようふ, nijuuinyoufu] double quotes [Add to Longdo] | ダブルクォーテーション | [だぶるくおーてーしょん, daburukuo-te-shon] double quotation (mark) [Add to Longdo] | シングルクォーテーション | [しんぐるくおーてーしょん, shingurukuo-te-shon] single quotation (mark), apostrophe [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |