Search result for

*เมื่อกี้นี้*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เมื่อกี้นี้, -เมื่อกี้นี้-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เมื่อกี้นี้(adv) just now, See also: a moment ago, just a moment ago, a short while ago, Syn. เมื่อตะกี้, เมื่อครู่นี้, เมื่อกี้, Example: เขาเพิ่งกลับไปเมื่อกี้นี่เอง, Thai Definition: เพิ่งล่วงไป, เพิ่งผ่านไป

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ลับกาย, ลับตัวว. เพิ่งออกไปหยก ๆ เช่น เขาเพิ่งเดินลับกายไป เขาลับตัวไปเมื่อกี้นี้เอง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just now, Mrs. Van Hopper. Just a few minutes ago.เมื่อกี้นี้เองค่ะ คุณนายแวน ฮอปเปอร์ เมื่อไม่กี่นาทีก่อน Rebecca (1940)
-Not a moment ago!- เมื่อกี้นี้ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I saw Gregoire, sir. It is Gregoire. I saw him leaving in our bus.ผมเห็นเจจอร์ครับ เขาขับรถตู้ออกไปเมื่อกี้นี้ Hotel Rwanda (2004)
Just now in the waiting room.เมื่อกี้นี้เองครับในห้องนั่งรอ Mr. Monk Gets Fired (2004)
Hensley, tell him what you just told me.เฮนสลีย์ บอกเขาในสิ่งที่คุณเพิ่งบอกผมไปเมื่อกี้นี้ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Whoa, pussycat. What the hell was going on there?เดี๋ยวย่ะ หล่อน ไอ้เมื่อกี้นี้มันยังไงกันแน่ยะ แม่คุณ Imagine Me & You (2005)
Till just now.เมื่อกี้นี้ Gridiron Gang (2006)
I was just having a dream about him.เพิ่งฝันถึงท่านเมื่อกี้นี้เอง Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
Like just a while ago, we had piano and flute.เมื่อกี้นี้คือการผสมประสาน ระหว่างเปียโนและขลุ่ย Secret (2007)
That was really awesome.ลีลาเมื่อกี้นี้ มันสุดยอดเลยน่ะ Transformers (2007)
Hey, Jess, I'm really sorry about earlier.เจส, แม่ขอโทษลูกเรื่องเมื่อกี้นี้ The Messengers (2007)
No, but you were looking at me like that. With a look.ก็ที่นายมองฉันเมื่อกี้นี้ สายตาแบบนั้นน่ะ Goal II: Living the Dream (2007)
Did you witness my tone with the waiter just then?คุณได้เห็น ที่ฉันขึ้นเสียงกับบริกรเมื่อกี้นี้มั้ย? Numb (2007)
I was literally just watching you like right before we got here. This is so crazy.ฉันเพิ่งดูคุณเมื่อกี้นี้เอง ก่อนที่เราจะมาที่นี่ บ้าไปแล้ว Zack and Miri Make a Porno (2008)
Knox called just a few minutes ago.น๊อกซ์เพิ่งโทรมาเมื่อกี้นี้ Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
What the fuck was that?เมื่อกี้นี้มันอะไรกันวะ Pineapple Express (2008)
I'll go talk to her. What the hell was that?ผมจะไปคุยกับเธอ เมื่อกี้นี้มันอะไรกัน? Chapter Three 'Building 26' (2009)
Stay behind me.อ้อ ค่ะ นายอำเภอ เธอพึ่งออกไปเมื่อกี้นี้เอง My Bloody Valentine (2009)
Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention?ใครอยากจะพูดทวนสองสาม ประโยคหลังโคลงชุดเมื่อกี้นี้บ้าง จะได้รู้ว่าเค้าคนนั้นยังฟังอยู่? The Twilight Saga: New Moon (2009)
" you could pass for a student. Well, I was, until recentlyครูหน้าเด็กพอจะเป็นนักเรียนได้เลยนะเนี่ย จนกระทั่งเมื่อกี้นี้ You've Got Yale! (2009)
Hey, ordinarily, uh, right about now, you'd be telling me to fuck off in some colorful and creative way.เฮ้ โอเค เมื่อกี้นี้ นายบอกฉันว่าอย่านอกเรื่อง ในคำพูดที่ดีกว่านี้ Never Let Me Go (2009)
I don't get it. I'm telling you, I saw him here a minute ago.ฉันบอกคุณแล้ว ว่าฉันเห็นเขาเมื่อกี้นี้ Episode #3.5 (2009)
Today was the sports competition but it was cancelled just now.ที่จริงวันนี้เรามีแข่งกีฬากัน แต่เพิ่งจะยกเลิกไปเมื่อกี้นี้เอง The Accidental Couple (That Fool) (2009)
Hey, can I inject quéfue what?แล้วเมื่อกี้นี้ เธอว่าชั้นฉีดอะไรเข้า Push (2009)
I was like a second away from kicking that guy's ass.เหมือนกับฉันเพิ่งจะเตะก้นไอ้หมอนั่นเมื่อกี้นี้เอง Frozen (2010)
A second ago you're happy he's dead, now you don't want to tell me anything?เมื่อกี้นี้คุณดีใจมากที่เขาตาย แล้วตอนนี้คุณไม่อยากบอกทุกอย่างกับผมเหรอ? The Bones on the Blue Line (2010)
Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate.งั้นเหรอ เมื่อกี้นี้เอง ผมเพิ่งรู้แจ้งปรากฎการณ์ การเสื่อมสภาพของโพลิเมอร์ The Einstein Approximation (2010)
Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark.ดร.คูเปอร์ก่อนที่ผม จะฟ้องหมิ่นประมาท แล้วจับคุณโยนเข้าคุก ผมจะให้โอกาสคุณ ขอโทษใน \ คำพูดที่คุณพูดเมื่อกี้นี้ The Excelsior Acquisition (2010)
Did he just somehow give me the finger?เมื่อกี้นี้ เขาให้นิ้วฉันเหรอ The Excelsior Acquisition (2010)
About where to find me just now.เรื่องตามหาตัวฉันเจอได้ยังไง เมื่อกี้นี้เอง Green Light (2010)
Just now, I got one of those phone calls.เมื่อกี้นี้ ผมได้รับโทรศัพท์จากพวกมัน Northwest Passage (2010)
You do know that's just an expression, right?เมื่อกี้นี้แค่แสดงอารมณ์น่ะอย่าถือสานะ You Must Meet My Wife (2010)
That decision was just made a little while ago.เขาเพิ่งลงมติเมื่อกี้นี้เอง Bread, Love and Dreams (2010)
But that man earlier ...แต่ผู้ชายคนเมื่อกี้นี้... . Bread, Love and Dreams (2010)
You will feel ashamed in about 5 minutes. That's how I feel at this moment.นายจะรู้สึกละอายไป5นาทีเหมือนที่ฉันรู้สึกเมื่อกี้นี้ Episode #1.10 (2010)
I just saw Hye-in.ฉันเห็นพี่แฮอินเมื่อกี้นี้ Episode #1.2 (2010)
I earned her from the owner just now.ข้าได้นางมาจากเจ้าของเมื่อกี้นี้ Kim Soo Ro (2010)
A moment ago you died before my eyes.เมื่อกี้นี้ เจ้าเพิ่งตายไปต่อหน้าข้า Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I was just speaking with him, just now.ผมเพิ่งคุยกับท่าน เมื่อกี้นี้เอง The Rite (2011)
I'm not sick. (door closes) (sighs)ชั้นไม่ได้ป่วย ที่ตบหน้าเมื่อกี้นี้ สมควรได้ตุ๊กตาทองเลยนะ While You Weren't Sleeping (2011)
Did you hear what I just said?นายได้ยินสิ่งที่ฉันพูดเมื่อกี้นี้ไหม Hermanos (2011)
Uno momento.ได้สิ ฉันพึ่งส่งข้อความหาตัวเองเมื่อกี้นี้ The Stranger (2011)
He's trying to sell your story.แมค มาหาฉันเมื่อกี้นี้ เขาพยายามจะบอกเรื่องของเธอ Riding in Town Cars with Boys (2011)
I just came in. I took a cab.ฉันเพิ่งนั่งแท็กซี่มาเมื่อกี้นี้เอง A Thousand Days' Promise (2011)
What was that you said?ที่คุณพูดเมื่อกี้นี้ หมายความว่ายังไง Episode #1.19 (2011)
That was brief.ก็เพิ่งเมื่อกี้นี้เอง.. Episode #1.20 (2011)
Just now, you were kind of cool.เมื่อกี้นี้... คุณเจ๋งมาก My Princess (2011)
Gyu Jin found a bug just a little while ago.กยูจินเพิ่งพบเมื่อกี้นี้เอง Midas (2011)
Yes. Just a second ago.ใช่ เมื่อกี้นี้เอง Beneath (2011)
If you're, uh, here for the meeting, it just ended, as I'm sure you can tell by the massacre at the doughnut box.คุยกลุ่มเพิ่งจะเสร็จเมื่อกี้นี้เอง คุณน่าจะสังเกตได้ที่กล่องโดนัทเปล่านะ Witch's Lament (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เมื่อกี้นี้[meūakī nī] (adv) EN: just now ; a moment ago ; just a moment ago ; a short while ago  FR: à l'instant
เมื่อกี้นี้เอง[meūakī nī ēng] (adv) FR: à l'instant même

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
just(adv) เพิ่งจะ, See also: เพิ่ง, เมื่อครู่นี้, เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้, Syn. recently, lately

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top