Search result for

*あみ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あみ, -あみ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ざまあみ[ざまあみろ, zamaamiro] สมน้ำหน้า
Schäm dich![ざまあみろ, zamaamiro] สมน้ำหน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
阿弥陀如来[あみだにょらい, amidanyorai] (n) { Buddh } Amitabha Tathagata; Amithaba #13,963 [Add to Longdo]
ああ見えても[ああみえても, aamietemo] (exp) despite appearances [Add to Longdo]
かぎ針編み;鉤針編み;鉤針編[かぎばりあみ, kagibariami] (n) crochet [Add to Longdo]
たも網;攩網(oK)[たもあみ, tamoami] (n) fishing net (hand held, hoop with net on a bamboo stick) [Add to Longdo]
ねじりゴム編み[ねじりゴムあみ, nejiri gomu ami] (n) (See ゴム編み) twisted rib stitch (knitting) [Add to Longdo]
アフガン編み[アフガンあみ, afugan ami] (n) Afghan stitch [Add to Longdo]
アミメカゲロウ目;網目蜉蝣目[アミメカゲロウもく(アミメカゲロウ目);あみめかげろうもく(網目蜉蝣目), amimekagerou moku ( amimekagerou me ); amimekageroumoku ( amime kagerou me )] (n) Neuroptera (order of insects with four membranous wings) [Add to Longdo]
ガーター編み[ガーターあみ, ga-ta-ami] (n) garter stitch [Add to Longdo]
ゴム編み[ゴムあみ, gomu ami] (n) rib stitch; ribbing (in knitting) [Add to Longdo]
トロール網[トロールあみ, toro-ru ami] (n) trawl [Add to Longdo]
パール編み[パールあみ, pa-ru ami] (n) purl stitch [Add to Longdo]
メリヤス編み[メリヤスあみ, meriyasu ami] (n) stockinet (spa [Add to Longdo]
ユーザー網インタフェース[ユーザーあみインタフェース, yu-za-ami intafe-su] (n) { comp } user network interface; UNI [Add to Longdo]
レース編み[レースあみ, re-su ami] (n) lacework [Add to Longdo]
阿弥陀[あみだ, amida] (n) { Buddh } Amitabha [Add to Longdo]
阿弥陀経[あみだきょう, amidakyou] (n) (See 浄土三部経) Sukhavati sutra [Add to Longdo]
阿弥陀堂[あみだどう, amidadou] (n) temple hall containing an enshrined image of Amitabha [Add to Longdo]
阿弥陀被り[あみだかぶり, amidakaburi] (n) wearing a hat pushed back on one's head [Add to Longdo]
阿弥陀仏[あみだぶつ, amidabutsu] (n) Amitabha [Add to Longdo]
阿弥陀籤[あみだくじ, amidakuji] (n) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner [Add to Longdo]
一目ゴム編み[ひとめゴムあみ, hitome gomu ami] (n) single-rib stitches; knit-one-purl-one rib stitch [Add to Longdo]
引き抜き編み目[ひきぬきあみめ, hikinukiamime] (n) slip stitch (crochet) [Add to Longdo]
引き返し編み[ひきかえしあみ, hikikaeshiami] (n) short rows (in knitting); short row shaping; knitting in short rows [Add to Longdo]
引き網;引網;曳き網;曳網(io)[ひきあみ, hikiami] (n) dragnet; seine [Add to Longdo]
沖合底引き網漁業[おきあいそこびきあみぎょぎょう, okiaisokobikiamigyogyou] (n) offshore trawl fishery [Add to Longdo]
沖醤蝦[おきあみ;オキアミ, okiami ; okiami] (n) (uk) krill; euphasiid (any species in the family Euphausiacea) [Add to Longdo]
霞網[かすみあみ, kasumiami] (n) fowling net [Add to Longdo]
巻き網;巻網[まきあみ, makiami] (n) purse seine; round haul net [Add to Longdo]
巻き網漁船[まきあみぎょせん, makiamigyosen] (n) round haul netter; seine netter; purse seiner [Add to Longdo]
丸網機[まるあみき, maruamiki] (n) circular knitting machine [Add to Longdo]
機械編み[きかいあみ, kikaiami] (n) machine-woven; machine-knit [Add to Longdo]
掬い網[すくいあみ, sukuiami] (n) scoop net; insect net [Add to Longdo]
救助網[きゅうじょあみ;きゅうじょもう, kyuujoami ; kyuujomou] (n) safety net; cowcatcher (train or streetcar) [Add to Longdo]
金網[かなあみ, kanaami] (n) wire netting; wire mesh; wire screen; chain-link mesh; (P) [Add to Longdo]
金網フェンス[かなあみフェンス, kanaami fensu] (n) chain-link fence; wire mesh fence [Add to Longdo]
建て網[たてあみ, tateami] (n) fish trap; set net [Add to Longdo]
元の木阿弥[もとのもくあみ, motonomokuami] (n) ending up right back where one started [Add to Longdo]
叉手網[さであみ, sadeami] (n) dip net; scoop net [Add to Longdo]
鎖編み[くさりあみ, kusariami] (n) chain stitch [Add to Longdo]
細編み[こまあみ, komaami] (n) single crochet; SC [Add to Longdo]
三つ編み[みつあみ, mitsuami] (n) braid (hair, cord. etc.); plait [Add to Longdo]
刺し網[さしあみ, sashiami] (n) gill net [Add to Longdo]
四つ手網[よつであみ, yotsudeami] (n) four-armed scoop net [Add to Longdo]
手編み[てあみ, teami] (n, adj-no) hand knitting [Add to Longdo]
小網座[こあみざ, koamiza] (n) (See レチクル座) constellation Reticulum [Add to Longdo]
焼き網[やきあみ, yakiami] (n) gridiron; griddle [Add to Longdo]
醤蝦;糠蝦[あみ;アミ, ami ; ami] (n) (uk) opossum shrimp (Mysida spp.); mysid [Add to Longdo]
深編み笠[ふかあみがさ, fukaamigasa] (n) (See 笠, 虚無僧) type of conical hat that covers the whole head (used by Komuso monks) [Add to Longdo]
真田編み[さなだあみ, sanadaami] (n) plait [Add to Longdo]
石綿金網[いしわたかなあみ, ishiwatakanaami] (n) asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We captured cicadas with a net.あみでせみを捕まえた。
I captured butterflies with a net.わたしはあみで蝶を捕まえた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I made it from the thread they spun[JP] おまもり、みんなで つむいだ いとを あみこんであるからね It'll protect you. I made it from the thread they spun Spirited Away (2001)
Yeah! Fuck![JP] ざまあみろ! Blue Ruin (2013)
In your face![JP] ざまあみろ! The Hangover Part II (2011)
Okay, okay everyone, it's time![JP] あみんな 始まるよ! The Origins of Monstrosity (2012)
Did I have good moves?[JP] クソ野郎 ざまあみ Due Date (2010)
Bitch.[JP] ざまあみ Life in a Day (2011)
- Shit! - That's right, bitch![JP] ざまあみ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Come on in guys. We'll be safe in here.[JP] あみんな入って ここなら安全だ Big Hero 6 (2014)
- Good riddance - Harley[JP] - ざまあみ Suicide Squad (2016)
Well, everybody's wrong.[JP] じゃあみんなが間違ってるのよ The Fury in the Jury (2013)
That'll teach you![JP] ざまあみろ! Purple Noon (1960)
Fucking intense.[JP] ざまあみ Synchronicity (2015)
Oh, hello.[JP] あみんな The Way (2010)
You guys can kiss my ass.[JP] ざまあみ The Sunshine State (2008)
Makes me glad he blew out his knee.[JP] ひざを故障して ざまあみろだ Crush (2013)
Can't believe I missed this guy.[JP] ざまあみろだな Diamonds Are Forever (2015)
That's the end of Pretty Boy![JP] ざまあみろ! Red Tails (2012)
Photo! Everybody say: "Hiro!"[JP] -さあみんな "ヒロ" Big Hero 6 (2014)
All right, there's a van full of groceries in the driveway that needs unloading.[JP] あみんな 車から 雑貨品を降ろして頂戴 Bitchcraft (2013)
"That guy doesn't deserve a throat."[JP] "喉が溶けて ざまあみろ"ってね Spy (2015)
See? That's what I'm talking about.[JP] ざまあみな! Ant-Man (2015)
Just so I can wear your jacket, and give you a final "Fuck you."[JP] そうすりゃコートを着れる そして最後に叫ぶ "ざまあみろ" Spy (2015)
My knight in shining armor. Okay, people, let's go.[JP] じゃあみんな 行きましょ Yes Man (2008)
Well, boys, first question. You getting enough to eat? Hello, sir.[JP] あみんな ちゃんと食べてるかい? Lincoln (2012)
If you were a better fighter, we would not be having this conversation Look what you let those Jedi do to you[JP] あなたがもっと上手な戦士だったら、 この話はないでしょう? ジェダイと戦ってからざまあみろ! Lair of Grievous (2008)
Wait. Meesa eyeball's stuck in the sleeve. - Just look at you.[JP] 待って、目が袖にひかかった ざまあみ Bombad Jedi (2008)
Bastards![JP] ざまあみ Creepshow (1982)
Okay, people, let's go over our positions at club Mayan.[JP] あみんな クラブ・マヤの各配置は確認したね Everything Is Illumenated (2010)
You had it coming.[JP] ざまあみ Regression (2015)
And speaking of holidays.[JP] じゃあみんなで一緒に Bear Fight (2012)
That's more like it.[JP] ざまあみ Momentum (2015)
That one's for us.[JP] ざまあみ 13 Hours (2016)
Well, I don't know. I'll take another poll.[JP] じゃあみんなに聞いてくる You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
All right guys, let's go![JP] あみんな、行くぞ! Full Metal Zombie (2014)
Perhaps you know of whom I speak.[JP] 誰が懸けたか ざまあみやがれ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
OK, everybody upstairs. Oh, murder.[JP] あみんな 2階へ行くのよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
It's gross.[JP] 元のもくあみだわ 下品よ Trust But Verify (2013)
Listen, people. Please everybody, gather around.[JP] あみんな Furious 7 (2015)
"UP Yours."[JP] "ざまあみろ" Just Another Love Story (2007)
Hi, everyone. I'm Olaf. And I like warm hugs.[JP] あみんな 僕はオラフ ハグしてよ Frozen (2013)
Chew on that, tubby![JP] ざまあみろ ふとっちよ Kung Fu Panda 2 (2011)
Hey, Phil! Hey, bud![JP] - やあみんな フィルじゃないか! The Hangover Part II (2011)
All right, all right, folks. Come on, it's Lloyd's turn to buy. Darling?[JP] あみんな、次はロイドの番かな? Crossroads (1986)
I finally see it now. Fucking intense.[JP] やっと分かった ざまあみ Synchronicity (2015)
Of course...[JP] もちろん! なあみんな Swing Girls (2004)
I got you, you son of a bitch.[JP] やったわ ざまあみなさい Alien (1979)
Serves you right![JP] ざまあみさらせ! Episode #1.3 (2013)
This guy right here![JP] あみんな ここにいるぞ Big Hero 6 (2014)
If I may, ma'am, there was a 13-year-old girl named Carol... that used to kind of take me around the neighborhood... and use my braid as a dog leash... and make me beg for biscuits...[JP] もし よろしければ キャロルという 13歳の女の子がいました 私の三つあみを 犬の鎖のように持って... Spy (2015)
- I was thinking that we could...[JP] - じゃあみんなで... Secretariat (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
網目状ネットワーク[あみめじょうネットワーク, amimejou nettowa-ku] mesh network [Add to Longdo]
網目状網[あみめじょうもう, amimejoumou] mesh network [Add to Longdo]
アミーガ[あみーが, ami-ga] Amiga [Add to Longdo]
アミ[あみ, ami] AMI [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
手編み[てあみ, teami] das_Stricken_mit_der_Hand, das_Haekeln_mit_der_Hand, Handgestricktes [Add to Longdo]
[あみ, ami] -Netz [Add to Longdo]
網袋[あみぶくろ, amibukuro] -Netz, Einkaufsnetz [Add to Longdo]
編み物[あみもの, amimono] das_Stricken, das_Haekeln, Strickarbeit, Haekelarbeit [Add to Longdo]
金網[かなあみ, kanaami] Drahtnetz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top