ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 否, -否- |
| [否, fǒu, ㄈㄡˇ] no, not, un-; final particle Radical: 口, Decomposition: ⿱ 不 [bù, ㄅㄨˋ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] no Rank: 620 | | [痞, pǐ, ㄆㄧˇ] dyspepsia; spleen infection Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 否 [fǒu, ㄈㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 4093 |
| 否 | [否] Meaning: negate; no; noes; refuse; decline; deny On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: いな, いや, ina, iya Radical: 口, Decomposition: ⿱ 不 口 Rank: 561 | 痞 | [痞] Meaning: constipation; costiveness in chest or intestines On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: つかえ, tsukae Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 否
|
| 否 | [fǒu, ㄈㄡˇ, 否] to negate; to deny; not #4,986 [Add to Longdo] | 否 | [pǐ, ㄆㄧˇ, 否] clogged; evil #4,986 [Add to Longdo] | 是否 | [shì fǒu, ㄕˋ ㄈㄡˇ, 是 否] whether (or not); if; is or isn't #588 [Add to Longdo] | 否则 | [fǒu zé, ㄈㄡˇ ㄗㄜˊ, 否 则 / 否 則] if not; otherwise; else; or else #2,011 [Add to Longdo] | 能否 | [néng fǒu, ㄋㄥˊ ㄈㄡˇ, 能 否] whether or not; can it or can't it; is it possible? #2,642 [Add to Longdo] | 否认 | [fǒu rèn, ㄈㄡˇ ㄖㄣˋ, 否 认 / 否 認] to declare to be untrue; to deny #4,295 [Add to Longdo] | 否定 | [fǒu dìng, ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ, 否 定] to negate; negative (answer) #5,831 [Add to Longdo] | 否决 | [fǒu jué, ㄈㄡˇ ㄐㄩㄝˊ, 否 决 / 否 決] veto #11,923 [Add to Longdo] | 否决权 | [fǒu jué quán, ㄈㄡˇ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄩㄢˊ, 否 决 权 / 否 決 權] veto power #33,920 [Add to Longdo] | 不置可否 | [bù zhì kě fǒu, ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡˇ, 不 置 可 否] decline to comment; not express an opinion; be noncommittal; hedge #34,605 [Add to Longdo] | 否极泰来 | [pǐ jí tài lái, ㄆㄧˇ ㄐㄧˊ ㄊㄞˋ ㄌㄞˊ, 否 极 泰 来 / 否 極 泰 來] extreme sorrow turns to joy (成语 saw) #64,085 [Add to Longdo] | 假否定句 | [jiǎ fǒu dìng jù, ㄐㄧㄚˇ ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 假 否 定 句] false negative [Add to Longdo] | 否定句 | [fǒu dìng jù, ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 否 定 句] negative sentence [Add to Longdo] | 否有效 | [fǒu yǒu xiào, ㄈㄡˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠˋ, 否 有 效] inefficient [Add to Longdo] | 坚决否认 | [jiān jué fǒu rèn, ㄐㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄡˇ ㄖㄣˋ, 坚 决 否 认 / 堅 決 否 認] to firmly deny [Add to Longdo] | 会否 | [huì fǒu, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄡˇ, 会 否 / 會 否] can or cannot; is it possible? [Add to Longdo] | 未置可否 | [wèi zhì kě fōu, ㄨㄟˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡ, 未 置 可 否] to refuse to comment; same as 不置可否 [Add to Longdo] | 真否定句 | [zhēn fǒu dìng jù, ㄓㄣ ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 真 否 定 句] true negative (TN) [Add to Longdo] |
|
| 否決 | [ひけつ, hiketsu] (vt) (สภา ที่ประชุม) มีมติไม่เห็นชอบ | 安否 | [あんぴ, anpi] (n) ความปลอดภัย การรอดชีวิต | 安否情報 | [あんぴじょうほう, anpijouhou] (n) ข้อมูลหรือข่าวสารเกี่ยวกับความปลอดภัยหรือการรอดชีวิต | 拒否 | [きょひ, kyohi] (n) การปฎิเสธ |
| 賛否両論 | [さんぴりょうろん, sanpiryouron] (n) การวิพากวิจารณ์ที่แยกสองฝ่ายทั้งดีและไม่ดี | 可否 | [かひ, kahi] เหมาะสม |
| 否 | [ひ, hi] (int) (1) (uk) no; nay; (2) (uk) well; er; why; (P) #5,575 [Add to Longdo] | 否 | [ひ, hi] (n) no; the noes; (P) #5,575 [Add to Longdo] | 否定 | [ひてい, hitei] (n, vs, adj-no) (1) negation; denial; repudiation; (2) { comp } NOT operation; (P) #2,039 [Add to Longdo] | 拒否 | [きょひ, kyohi] (n, vs, adj-no) denial; veto; rejection; refusal; (P) #2,333 [Add to Longdo] | 賛否 | [さんぴ, sanpi] (n) yes and no; for and against; (P) #7,424 [Add to Longdo] | 否決 | [ひけつ, hiketsu] (n, vs) rejection; negation; voting down; (P) #16,901 [Add to Longdo] | 可否 | [かひ, kahi] (n, adj-no) (1) propriety; right and wrong; advisability; (2) pro and con; ayes and noes; (P) #16,961 [Add to Longdo] | か否か | [かいなか, kainaka] (exp) whether or not [Add to Longdo] | や否や | [やいなや, yainaya] (exp) (1) the minute (that) ...; no sooner than ...; (2) whether or not [Add to Longdo] | サービス拒否攻撃 | [サービスきょひこうげき, sa-bisu kyohikougeki] (n) { comp } denial of service attack [Add to Longdo] | 安否 | [あんぴ, anpi] (n) safety; welfare; well-being; (P) [Add to Longdo] | 安否確認 | [あんぴかくにん, anpikakunin] (n) confirmation of someone's safety; ascertainment of someone's safety [Add to Longdo] | 安否不明 | [あんぴふめい, anpifumei] (n) fate (safety) of a person (persons) being unknown [Add to Longdo] | 運否天賦 | [うんぷてんぷ, unputenpu] (n) trusting to chance; having a go at something [Add to Longdo] | 可否を採る | [かひをとる, kahiwotoru] (exp, v5r) to take the ayes and noes [Add to Longdo] | 拒否る | [きょひる, kyohiru] (v5r) (sl) to refuse; to reject; to deny [Add to Longdo] | 拒否権 | [きょひけん, kyohiken] (n) right of veto; (P) [Add to Longdo] | 拒否処分 | [きょひしょぶん, kyohishobun] (n) (judicial) denial [Add to Longdo] | 拒否反応 | [きょひはんのう, kyohihannou] (n) rejection [Add to Longdo] | 許否 | [きょひ, kyohi] (n) approval and disapproval [Add to Longdo] | 健否 | [けんぴ, kenpi] (n) condition of health [Add to Longdo] | 現状否定 | [げんじょうひてい, genjouhitei] (n) refusal to accept the present situation; denial of the existing situation; negation of the status quo [Add to Longdo] | 語否定 | [ごひてい, gohitei] (n) { ling } constituent negation; word negation [Add to Longdo] | 構成素否定 | [こうせいそひてい, kouseisohitei] (n) { ling } constituent negation; word negation [Add to Longdo] | 合否 | [ごうひ, gouhi] (n) success or failure; result; (P) [Add to Longdo] | 採否 | [さいひ, saihi] (n) adoption or rejection [Add to Longdo] | 賛否同票 | [さんぴどうひょう, sanpidouhyou] (n) tie vote [Add to Longdo] | 賛否両論 | [さんぴりょうろん, sanpiryouron] (n, adj-no) the pros and cons [Add to Longdo] | 実否 | [じっぴ, jippi] (n) whether true or false [Add to Longdo] | 出社拒否症 | [しゅっしゃきょひしょう, shusshakyohishou] (n) physical reaction caused by a phobia about going to work [Add to Longdo] | 準否定 | [じゅんひてい, junhitei] (n) (obsc) { ling } quasi-negation (e.g. use of words like 'hardly', 'seldom', 'barely'); weak negation [Add to Longdo] | 乗車拒否 | [じょうしゃきょひ, joushakyohi] (n) refusing to allow a passenger on board a train or into a bus or taxi [Add to Longdo] | 真否 | [しんぴ, shinpi] (n) true or false [Add to Longdo] | 成否 | [せいひ, seihi] (n) success or failure; outcome; result; (P) [Add to Longdo] | 正否 | [せいひ, seihi] (n) right and wrong [Add to Longdo] | 全面否定 | [ぜんめんひてい, zenmenhitei] (n, vs) total denial; complete denial; denying totally (flatly, outright) [Add to Longdo] | 存否 | [ぞんぴ;そんぴ, zonpi ; sonpi] (n) (whether) existent or non-existent; life or death [Add to Longdo] | 諾否 | [だくひ, dakuhi] (n) consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject; (P) [Add to Longdo] | 着くや否や;着くやいなや | [つくやいなや, tsukuyainaya] (exp) ... had hardly arrived before ... [Add to Longdo] | 着信拒否 | [ちゃくしんきょひ, chakushinkyohi] (n) blocking communications (from a phone number or an e-mail address) [Add to Longdo] | 適否 | [てきひ, tekihi] (n) propriety; fitness; aptitude [Add to Longdo] | 登校拒否 | [とうこうきょひ, toukoukyohi] (n, adj-no) truancy [Add to Longdo] | 当否 | [とうひ, touhi] (n) propriety; right or wrong; justice [Add to Longdo] | 動詞句否定 | [どうしくひてい, doushikuhitei] (n) { ling } verb-phrase negation [Add to Longdo] | 二重否定 | [にじゅうひてい, nijuuhitei] (n) double negative [Add to Longdo] | 認否 | [にんぴ, ninpi] (n) approval or disapproval [Add to Longdo] | 配信の否認不能 | [はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] (n) { comp } non-repudiation of delivery [Add to Longdo] | 発信の否認不能 | [はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] (n) { comp } non-repudiation of submission [Add to Longdo] | 発生源の否認不能 | [はっせいげんのひにんふのう, hasseigennohininfunou] (n) { comp } non-repudiation of origin [Add to Longdo] | 否々(P);否否 | [いやいや, iyaiya] (adv, adj-no) (uk) reluctantly; by no means; unwillingly; (P) [Add to Longdo] |
| You must go, like it or lump it. | あなたは否でも応でも行かなければならない。 | You can't say "No." | おまえは何も否定できないまま。 | This is way I am refusing the offer. | こういうわけで私はその申し出を拒否します。 | My concern here is whether the women's movement is fading or not. | ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 | This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | There were a lot of opinions, pro and con, on this question. | この問題に対して可否の論が色々とあった。 | A strike is a mass refusal to work by a body of employees. | ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 | There is no denying the fact. | そのことは否定できない。 | It is not to be denied but that the news was a great shock to her. | そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。 | The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. | その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 | Her application to join the party was rejected. | その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 | The movie received mixed reviews. | その映画には賛否両論が出た。 | I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | The instant he saw the policeman, he ran away. | その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 | By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. | その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 | No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | The fact cannot be denied. | その事実は否定できない。 | There is no denying the fact. | その事実を否定することはできない。 | I think it impossible to deny the fact. | その事実を否定することは不可能だと思う。 | There is no denying that the prisoner is guilty. | その囚人が有罪であることは、否定することができない。 | The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | The minister contradicted his own statement. | その大臣は自分の言ったことを否定した。 | The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | He jumped to his feet the moment he heard the news. | その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。 | The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. | その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 | No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | The soldier refused to fire his rifle at the enemy. | その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 | There was much argument for and against the bill. | その法案には賛否の議論がたくさんあった。 | I do not deny but that it is true. | それが本当であることは否定しない。 | And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" | それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 | It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | You should have refused such an unfair proposal. | そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 | Debate is an academic game between the affirmative and the negative. | ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。 | The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. | デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 | Mayuko denied the rumor. | マユコはそのうわさを否定した。 | Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. | もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 | Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | He didn't deny that he was formerly involved in the program. | 以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。 | The moment she was alone she opened the letter. | 一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。 | There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | It will be very important whether we in the battle or not. | 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。 | When the company refused to increase their wages, they walked out. | 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 | No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | The chances are that the bill will be rejected. | 議案はたぶん否決されるだろう。 |
| Now disavowed. | [JP] た... 今否認。 Mission: Impossible (1996) | They'd all be at my throat asking for a raise. | [CN] 否则他们会拼死要我加薪 Saturday Night and Sunday Morning (1960) | There's no such thing. There's honest women and dishonest women. | [CN] 并没有什么踩踏,只有诚实与否的女人 Elmer Gantry (1960) | Perhaps... before meeting you... did I ignore who I was? | [CN] 288) }也許... 288) }在遇見你之前... 288) }我是否忘記自己是誰了? Moderato cantabile (1960) | Col. Brady, is the prosecution ready? | [CN] 布拉迪上校 控方是否准备好了? Inherit the Wind (1960) | Rachel, do you solemnly swear the testimony you're about to give is the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God | [CN] 瑞秋 你是否愿意庄严地起誓 你即将说出的证词 是真实并且完整的 Inherit the Wind (1960) | They refused to budge. | [JP] 彼らはびくともを拒否した。 Pom Poko (1994) | I never gave these stories much credence but particularly in view of some of the other things that have happened I find them difficult to put out of my mind. | [JP] 私は信じなかったが―― 一連の出来事を 考え合わせると―― 否定するのが 難しくなってきました 2001: A Space Odyssey (1968) | She refused, He left us, | [JP] 母は拒否し 彼は私達と別れた The Chorus (2004) | Lock up your hair clips, else he'll be in the gas meter. | [CN] 最好锁上自己. 否则他将在煤气表上 Saturday Night and Sunday Morning (1960) | Do we call down hellfire on the man who has sinned against the word? | [CN] 我们是否要召唤地狱之火 烧死那个罪在否认这些话的那个人 Inherit the Wind (1960) | But if you refuse to talk, | [JP] しかし、あなたが説明を拒否するなら、 La Grande Vadrouille (1966) | Don't put ideas into his head or you'll be in trouble. | [CN] 别对他胡说八道. 否则你将有麻烦 Saturday Night and Sunday Morning (1960) | Do we believe the word? | [CN] 我们是否相信这些话语? Inherit the Wind (1960) | "Stop this foolish war I refuse to help you" | [JP] 「この愚かな戦争を止める 私は "あなたを助けることを拒否 Howl's Moving Castle (2004) | Listen, Danny, we can't be fighting each other now. | [JP] 私は否定したけど 信じてない Too Late for Tears (1949) | Do we curse the man who denies the word? | [CN] 我们是否要诅咒那个否定 这些话语的人 Inherit the Wind (1960) | Mr. drummond, is the defense ready to proceed with the selection of the next juror? | [CN] 德鲁蒙德先生 辩方是否准备好 对下一个陪审员的选择了 Inherit the Wind (1960) | He's heading to the Denied Area. | [JP] 彼は拒否されましたエリアに向かっています。 Mission: Impossible (1996) | He said he'd come one of these days to see if I really did. | [CN] 他说这一两天他会看 我是否真的玩飞镖 Saturday Night and Sunday Morning (1960) | Since there can be no reconciliation, we may begin. | [JP] 和解は拒否された War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | I said, Mr. Brown made it very clear he doesn't want to see anyone. | [JP] 申し上げたとおり ブラウンさんは面会を拒否しています Crossroads (1986) | You can't deny it, neither. | [CN] 你不能否认. Saturday Night and Sunday Morning (1960) | Stop. No further. I deny you, I give you up. | [JP] 止まれ、これ以上来るな 自我を拒否する、自我を放棄する Forbidden Planet (1956) | Do you like other people's stories as much? | [CN] 288) }你是否也同樣喜歡其他人的故事? Moderato cantabile (1960) | Your Honor, before we continue, will the court entertain a motion on a Matter of procedure? | [CN] 法官大人 在我们继续之前 不知法庭是否愿意 听取一项程序上的提议 Inherit the Wind (1960) | Although he denies it, I believe there may be more of them... and I request permission to conduct a further search of the area. | [JP] 否定しておりますが まだ仲間がいるものと思われます 付近の捜索を指揮する許可を お願いいたします Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I defend your right to publish these articles. But give us equal rights. | [CN] 我对你们刊登这个表示控诉但肯定你们不会否定我们的平等权的 Elmer Gantry (1960) | But the police officer involved refuses to close the case. | [JP] ところが 担当刑事に拒否されて Soylent Green (1973) | I don't know. Otherwise I'd be sure. | [CN] 我不知道 否则我就不会犹豫不决了 Breathless (1960) | Why deny an old lady her pleasures | [JP] なぜ老婦人に彼女の喜びを否定 Howl's Moving Castle (2004) | Mr Lombard is unable to deny a thing. | [JP] ロンバードは否認しない And Then There Were None (1945) | - And being off the disavowed list. | [JP] - そして、否認リストオフです。 Mission: Impossible (1996) | If you find an evolutionist in this town, you can refuse him. | [CN] 如果你在这个地方能找到一个 进化论者 你也可以否决他 Inherit the Wind (1960) | Does Mr. Drummond refuse this man a place on the jury simply because he believes in the Bible? | [CN] 德鲁蒙德先生是不是仅仅因为 这个人相信圣经 就否决他陪审员的身份? Inherit the Wind (1960) | He could not disavow his own acts, that were lauded by half the world, and so he was forced to disavow truth and goodness and everything human. | [JP] 世界の半数が称賛す る 自分 の行 為 を 彼には否定でき なか っ た 必然的に 彼は 真理 善な ど一切の—— War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | I have no wish to deny this, nor can I blame myself for any of my actions in this matter. | [JP] 否定しませんし 自分を責める気もありません Episode #1.4 (1995) | Fine. Ask if they're regular church members. | [CN] 很好.记得问问大家他们是否常去教堂 Elmer Gantry (1960) | Mr. Wickham declined any interest in the church as a career, but requested, and was granted, the sum of 3, 000 pounds instead of the living. | [JP] しかし 彼は 牧師になる事を拒否 牧師禄の代わりとして 3000ポンドを要求しました Episode #1.4 (1995) | Col. Drummond, will you please, rephrase your question? | [CN] 德鲁蒙德上校 你能否重新提出你的问题 Inherit the Wind (1960) | I'm not being negative, okay? | [JP] 否定するわけじゃないが Cellular (2004) | There is evidence for that. | [JP] 否定しません The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Give me that fiver back, and I'll give you a tenner. | [CN] 快点,比尔,还我那5块钱. 否则我只给你10美分 Saturday Night and Sunday Morning (1960) | I didn't even know what my middle initial stood for. | [JP] 宗派も 犬を飼っていたか否かも 自分のミドルネームさえも Detour (1945) | We do not deny the existence of these sciences, but they do not relate to this point of law. | [CN] 我们不否认这些科学的存在 但是它们与此案没有法律关联 Inherit the Wind (1960) | Can't you refuse the king? | [JP] あなたは王を拒否することはできません? Howl's Moving Castle (2004) | She's had a reaction to the medication. | [JP] 薬物の拒否反応が出ています Halloween II (1981) | Can you deny that you have done it? | [JP] 否定できます? Episode #1.3 (1995) | Are you aware, my friends, that the great big universities throughout the country will consider student applicants from our state ineligible because of this law? | [CN] 你们是否知道 我的朋友们 这个国家里那些著名的大学 都会因为这一条法令 Inherit the Wind (1960) | I wonder if Jack does know anything. | [CN] 我想知道杰克是否知道什么 Saturday Night and Sunday Morning (1960) |
| 拒否 | [きょひ, kyohi] denial, veto, rejection, refusal [Add to Longdo] | 配信の否認不能 | [はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery [Add to Longdo] | 発信の否認不能 | [はっしんのひにんふのう, hasshinnohininfunou] non-repudiation of submission [Add to Longdo] | 発生源の否認不能 | [はっせいげんのひにんふのう, hasseigennohininfunou] non-repudiation of origin [Add to Longdo] | 否定 | [ひてい, hitei] negation (vs), NOT operation [Add to Longdo] | 否定応答 | [ひていおうとう, hiteioutou] negative acknowledge (NAK) [Add to Longdo] | 否定積 | [ひていせき, hiteiseki] non-conjunction, NAND operation, NOT-BOTH operation [Add to Longdo] | 否定素子 | [ひていそし, hiteisoshi] NOT gate, NOT element [Add to Longdo] | 否定組合せ条件 | [ひていくみあわせじょうけん, hiteikumiawasejouken] negated combined condition [Add to Longdo] | 否定単純条件 | [ひていたんじゅんじょうけん, hiteitanjunjouken] negated simple condition [Add to Longdo] | 否定論理積 | [ひていろんりせき, hiteironriseki] non-conjunction, NAND operation, NOT-BOTH operation [Add to Longdo] | 否定論理積素子 | [ひていろんりせきそし, hiteironrisekisoshi] NAND gate, NAND element [Add to Longdo] | 否定論理和 | [ひていろんりわ, hiteironriwa] non-disjunction, NOR operation, NEITHER-NOR operation [Add to Longdo] | 否定論理和素子 | [ひていろんりわそし, hiteironriwasoshi] NOR gate, NOR element [Add to Longdo] | 否定和 | [ひていわ, hiteiwa] non-disjunction, NOR operation, NEITHER-NOR operation [Add to Longdo] | 否認 | [ひにん, hinin] repudiation [Add to Longdo] | 論理的否定 | [ろんりてきひてい, ronritekihitei] logical negation [Add to Longdo] |
| 否 | [いな, ina] -nein [Add to Longdo] | 否定 | [ひてい, hitei] Verneinung, Verleugnung, Ablehnung [Add to Longdo] | 否決 | [ひけつ, hiketsu] Ablehnung, Verwerfung [Add to Longdo] | 否認 | [ひにん, hinin] Verleugnung, Verneinung, Veto, Nein [Add to Longdo] | 安否 | [あんぴ, anpi] das_Befinden, Gesundheit, Gesundheitszustand [Add to Longdo] | 拒否 | [きょひ, kyohi] Leugnung, Ableugnung, Ablehnung, Veto [Add to Longdo] | 拒否権 | [きょひけん, kyohiken] Vetorecht [Add to Longdo] | 諾否 | [だくひ, dakuhi] Ja_oder_Nein, Zu-oder_Absage [Add to Longdo] | 賛否 | [さんぴ, sanpi] Billigung_und_Missbilligung, Fuer_und_Wider [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |