Search result for

*ewal*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ewal, -ewal-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
sidewall(n) ผนังยาง (ล้อรถยนต์), แก้มยางรถ (ล้อรถยนต์) ผนังด้านข้าง (สิ่งก่อสร้าง), Syn. side-walls

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
renewal(n) การกลับสู่สภาพเดิม, See also: การเริ่มใหม่, Syn. recurrence, recommencement, renovation
cakewalk(sl) สิ่งที่ทำได้ง่ายมาก, See also: ของกล้วยๆ, ของหมูๆ
reviewal(n) การทบทวน
sidewalk(n) ทางเท้า, See also: บาทวิถี, Syn. footway, footpath, pavement
spacewalk(vi) เดินสำรวจอวกาศ
spacewalk(n) การออกจากยานอวกาศเพื่อสำรวจ
stonewall(n) กำแพงหิน, Syn. barrier
stonewall(vi) สกัดกั้น, See also: ยับยั้ง, Syn. obstruct
stonewall(vt) สกัดกั้น, See also: ยับยั้ง, Syn. obstruct
ropewalker(n) นักไต่เชือก, Syn. acrobat
spacewalker(n) นักบินที่ออกจากยานไปสำรวจอวกาศ
urban renewal(n) การฟื้นฟูดินแดนท้องถิ่นที่เสียหายหรือเสื่อมสลายไปแล้ว, Syn. modernization, gentrification, improvement

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
firewalkn. การเดินลุยไฟ
renewal(รีนิว'เอิล) n. การเริ่มใหม่, การเปลี่ยนใหม่, การฟื้นฟู, การสร้างใหม่, การทำให้กลับสู่สภาพเดิม, การต่อสัญญาใหม่, การรับนิตยสารต่อ, การยืนยัน, การยืนยันคำมั่นสัญญา
sidewalk(ไซดฺ'วอล์ค) n. การเดินริมถนน, การเดินข้างถนน, การเดินเท้า, บาทวิถี, ทางข้างถนน
stonewallvt., vi. สกัด, ยับยั้ง, ระงับ, ต้าน. n. กำแพงหิน, อุปสรรค

English-Thai: Nontri Dictionary
renewal(n) การเปลี่ยนใหม่, การเริ่มใหม่, การสร้างใหม่, การฟื้นฟู, การต่อสัญญา
sidewalk(n) บาทวิถี, ทางเท้า, ทางข้างถนน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
renewal noticeใบเตือนต่ออายุ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
renewal of leaseการต่ออายุสัญญาเช่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
renewal premiumเบี้ยประกันภัยต่ออายุ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
renewal, urbanการปรับปรุงเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
renewalการต่ออายุ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
renewal agreementข้อตกลงต่ออายุ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
sidewallแก้มยางรถ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
firewallด่านกันบุกรุก, ไฟร์วอลล์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
firewallด่านกันบุกรุก, ไฟร์วอลล์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
firewallผนังห้องเครื่อง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
tacit renewal clauseข้อกำหนดการต่ออายุกรมธรรม์โดยนัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
urban renewalการปรับปรุงเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Firewall (Computer security)ไฟร์วอลล์ (ความปลอดภัยในระบบคอมพิวเตอร์) [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Buddhist renewalการปฏิรูปพุทธศาสนา [TU Subject Heading]
Cakewalk Pro Audioเค็กวอล์ก โปร ออดิโอ [TU Subject Heading]
Cakewalk Professionalเค็กวอล์ก โปรเฟสชั่นแนล [TU Subject Heading]
Church renewalการปฏิรูปคริสตจักร [TU Subject Heading]
Firewalls (Computer security)ไฟร์วอลส์ (ความปลอดภัยของระบบคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading]
Rural renewalการปรับปรุงชนบท [TU Subject Heading]
Sidewalk art exhibitionsนิทรรศการศิลปะบนทางเดินเท้า [TU Subject Heading]
Sidewalksทางเท้า [TU Subject Heading]
Ewald Test Mealsอาหารทดลองของอีวาลด [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
stonewall(vi) บ่ายเบี่ยง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll take it, by force, if need be!Wir werden diesen an uns nehmen, notfalls mit Gewalt! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
- I don't believe in violence.Ich glaube nicht an Gewalt. Patrik, Age 1.5 (2008)
There was a mighty duel.Es gab ein gewaltiges Duell. The Princess Bride (1987)
Rape this.Fürs Vergewaltigen! Lock Up (1989)
Or you want me to use force?Oder wollen Sie, dass ich Gewalt anwenden lasse? Sophie Scholl: The Final Days (2005)
The man who raped me.Der Mann, der mich vergewaltigt hat. Beasts of Burden (2014)
He's an ex-con, served four years for aggravated assault.Er ist Ex-Häftling, saß vier Jahre für gewalttätigen Angriff. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
When Florence cannot control you through force or bribery, they prosecute.Wenn Florenz keine Kontrolle durch Gewalt oder Bestechung erlangt, geht es vor Gericht. 1505 (2014)
He said he would conquer the Papal States by force in spite of the laws of God.Er sagte, er würde den Kirchenstaat mit Gewalt erobern, den Gesetzen Gottes zum Trotz. 1505 (2014)
He then held me down tore my clothes and raped me.Dann hielt er mich nieder, zerriss meine Kleider und vergewaltigte mich. 1505 (2014)
Anyone who desires in the infancy of his sovereignty to defend himself against enemies, to acquire friends, to conquer, whether by force or fraud, to make himself loved or feared by the populace to win the devotion of his soldiers, to crush those who can or may oppose him, Jeder, der zu Beginn seiner Herrschaft den Wunsch hegt, sich gegen Feinde zu verteidigen, Freunde zu machen, durch Gewalt oder Betrug Gebiete zu erobern, von den Bürgern geliebt oder gefürchtet zu werden, die Treue seiner Soldaten zu erringen, 1505 (2014)
You come with me, or I'll violate your ass so fucking quick, you won't know what fucking hit you.Sie kommen mit mir mit oder ich werde Ihren Arsch so schnell vergewaltigen, dass Sie nicht wissen, was Sie getroffen hat. Gem and Loan (2014)
How long did the violence last?Wie lange ging die Gewalt? Blood Relations (2014)
cult leader-- fail; and that big finale in the church-- epic fail!Kult Anführer... versagt, und das große Finale in der Kirche... gewaltig versagt. Forgive (2014)
He's a violent little runt--Er ist ein gewalttätiger, kleiner Zwerg... Forgive (2014)
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control.Diese Regel berücksichtigt aber nicht, dass ein Partner aufgrund höherer Gewalt zu spät kommt. Moot Point (2014)
Eew!Vielleicht wurde sie vergewaltigt. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Cops told me I was under arrest for rape.Die Polizisten sagten mir, dass ich wegen Vergewaltigung festgenommen wurde. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Now, we may actually have enough to convict you for rape and homicide.Wir könnten tatsächlich genug haben, um Sie wegen Vergewaltigung und Mord anzuklagen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
That explains why he wanted to rape charges to go away.Das erklärt, wieso er wollte, dass die Vergewaltigungsanklagen verschwinden sollten. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Calder, the E.R. doc, knew that Lauryn had been raped, so he called Michael Smith and they covered it up.Calder, der Notfallarzt, wusste, dass Lauryn vergewaltigt wurde, also rief er Michael Smith an und sie vertuschten es. What Happens in Mecklinburg... (2014)
The mistake is how they raped her, and then they threw her outside like a bag of trash.Der Fehler ist, wie sie sie vergewaltigt haben, und sie dann wie einen Müllsack nach draußen warfen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
A rapist we've done most of the work for.Ein Vergewaltiger, für den wir die meiste Arbeit schon erledigt haben. And the Reality Problem (2014)
Any signs of forced entry?- Irgendwelche Zeichen von gewaltsamem Eindringen? Inconceivable (2014)
If she said one more thing about nonviolent resistance, I was gonna punch her in the face.Hätte sie noch ein Wort über gewaltlosen Widerstand verloren, hätte ich sie geohrfeigt. Echo (2014)
Are you worried he'll lose his virginity?Hast du Angst, dass sie ihn vergewaltigt? La vie à l'envers (2014)
Absolutely. These people have no limits when it comes to violence.Diese Menschen kennen keine Grenzen und praktizieren freizügig Gewalt. 24 Days (2014)
Messing with events could do untold damage to all of us.Die Dinge durcheinanderzubringen, kann uns gewaltig schaden. Snow Drifts (2014)
But they're big fans of violence and the Second Amendment.Aber sie sind große Fans von Gewalt und des zweiten Verfassungszusatzes. No Lack of Void (2014)
Oh, I love Canadian-on-Canadian violence.Oh, ich liebe kanadisch-kanadische Gewalt. Opposites A-Frack (2014)
You're the one who called it rape.- Sie waren es, der es Vergewaltigung nannte. S U C K (2014)
You put that in my head, that my own husband was raping me.- Sie haben mir eingeredet, dass mein eigener Mann mich vergewaltigt. S U C K (2014)
There's gonna be violence.Es wird zu Gewalt kommen. The Only Light in the Darkness (2014)
You've seen men die before And by violence.Sie haben schon Männer sterben sehen, auch durch Gewalt. The Gathering (2014)
Well, in bluebell, Alabama, you are huge.In BlueBell, Alabama, sind Sie gewaltig. Second Chance (2014)
Steve's violent. eh'?Steve ist gewalttätig. Mommy (2014)
- He forced his way into our house!- Er drang gewaltsam bei uns ein. Occultation (2014)
Violent crimes involving ordinary people.Gewaltverbrechen an gewöhnlichen Menschen. Most Likely to... (2014)
We both know you're not a man of violence.Wir wissen beide, dass Sie kein Mann der Gewalt sind. Most Likely to... (2014)
- Ma'am, ma'am, ma'am. - Just sma... - You have it.Gewalt löst alle Probleme. Crate (2014)
Violent crimes involving ordinary people.Gewaltverbrechen mit gewöhnlichen Menschen. Death Benefit (2014)
I'd like you to avoid violence if at all possible.Ich möchte Gewalt so weit wie möglich vermeiden. Beta (2014)
Violence.Gewalt. Deus Ex Machina (2014)
We target specific violators, no collateral damage.Wir zielen auf bestimmte Gewalttäter, kein Kollateralschaden. Deus Ex Machina (2014)
When the body endures a trauma, It's hard for the mind to let go.Erfährt der Körper Gewalt, kann der Verstand schwer loslassen. Monsters (2014)
Are there violent chinchilla babies here, too?Sind hier auch gewalttätige Chinchilla Babys? Page Not Found (2014)
Marcel, if you think I'm here for you, you're really dense.Mein armer Marcel, wenn du glaubst, ich sei wegen dir hier, irrst du dich gewaltig. A Lovebirds' Divorce (2014)
Running won't get rid of violence in the world.Nur, weil du wegschaust, wird die Gewalt in der Welt nicht verschwinden. La mort et la belle vie (2014)
Those are powerful words, Pastor.Das sind gewaltige Worte, Pastor. Betrayal (2014)
I just have to get through the security firewall through the network, and then we should be good to go.Ich muss nur noch durch die Sicherheitsfirewall und das Netzwerk. - Dann sollte alles bereit sein. Disgrace (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ewalThe flowerpot crashed to the sidewalk.
ewalI found a coin on the sidewalk.
ewalThe sidewalk was covered with fallen leaves.
ewalI slipped and fell on the icy sidewalk.
ewalWherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
ewalNixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ewalA firewall will guarantee Internet security.
ewalThere was a sunshade over the sidewalk.
ewalThe urban-renewal project is now well under way.
ewalHe parked his car beside the sidewalk.
ewalThe trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
ewalLeaves collect on the sidewalk in the fall.
ewalThey were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
ewalClear the sidewalk of the bicycles.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไหล่ทาง(n) shoulder, See also: pavement, sidewalk, Syn. ไหล่ถนน, Example: ร่างเขากลิ้งลงไปตามไหล่ทาง, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของทางหลวงที่ติดต่ออยู่กับทางจราจรทั้ง 2 ข้าง
ฟุตบาท(n) footpath, See also: sidewalk, pavement, Syn. บาทวิถี, ทางเท้า, Example: เด็กๆ จะออกมาอาศัยแสงไฟจากร้านค้าตามฟุตบาทตอนกลางคืน เพื่อชุมนุมกัน, Thai Definition: ทางเดินเท้า, ทางเดินของผู้ใช้ถนน, Notes: (อังกฤษ)
ทางเท้า(n) footpath, See also: pavement, sidewalk, pathway, Syn. บาทวิถี, ฟุตบาท, ทางเดิน, Example: การรื้อถอนสิ่งเกะกะ และถอนตะปูตามต้นไม้ริมทางเท้า เริ่มขึ้นด้วยความร่วมแรงร่วมใจ, Count Unit: ที่, แห่ง, ทาง, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของถนนที่ทำไว้ให้คนเดิน
ทางเดิน(n) footpath, See also: pavement, sidewalk, pathway, Syn. ทางเท้า, บาทวิถี, ฟุตบาท, Example: งานปรุงแต่งท้องสนามหลวงและทางเดินโดยรอบ เป็นความรับผิดชอบของกรุงเทพมหานคร, Thai Definition: ทางสำหรับเดิน
บาทวิถี(n) footpath, See also: sidewalk, pavement, Syn. ทางเท้า, ฟุตบาท, ทางเดิน, Example: ชายหนุ่มคนหนึ่งเดินป่าวร้องไปตามบาทวิถีที่เนืองแน่นไปด้วยฝูงชน, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของถนนที่ทำไว้ให้คนเดิน
การซ่อมแซม(n) repair, See also: fixing, mending, renewal, restoration, revival, reestablishment, Syn. การบูรณะ, Example: วัดนี้อยู่ในระหว่างการซ่อมแซม, Thai Definition: การแก้ไขปรับปรุงของที่ชำรุดให้กลับคืนสู่สภาพเดิม
แบกะดิน(n) selling with goods spread out on the ground, See also: goods/ware spread out on the sidewalk, Syn. ร้านแบกะดิน, Example: ตำรวจชอบมารีดไถแบกะดินข้างทาง โดยไม่คิดว่าเป็นการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน, Thai Definition: ร้านที่วางของขายกับพื้นดินหรือริมทางเดิน, Notes: (ปาก)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บาทวิถี[bātwithī] (n) EN: pavement ; footpath ; sidewalk (Am.)  FR: trottoir [ m ]
ฟุตปาท[futpāt] (n) EN: pavement ; sidewalk (am.) ; footpath  FR: trottoir [ m ] ; sentier [ m ]
กำแพงตา[kamphaēng tā] (n, exp) EN: eye wall = eyewall
ทางเดิน[thāngdoēn] (n) EN: corridor ; footpath ; pavement ; sidewalk ; pathway ; passageway ; aisle  FR: corridor [ m ] ; couloir [ m ] ; sentier [ m ] ; passage [ m ]
ทางเดินเท้า[thāngdoēnthao] (n) EN: pavement ; sidewalk (Am.) ; footpath ; pedestal  FR: trottoir [ m ] ; sentier [ m ]
ทางเท้า[thāngthāo] (n) EN: pavement ; footpath ; sidewalk (Am.)  FR: trottoir [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ewald
ewalt
dewald
dewall
dewalt
grewal
newall
sewald
sewall
renewal
seewald
firewall
lewallen
renewals
rodewald
sidewalk
bakrewali
fennewald
grunewald
grunewald
sidewalks
spacewalk
stirewalt
stonewall
gruenewald
spacewalks
vandewalle
stonewalled
vandewalker
spacewalking
stonewalling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
renewal
renewals
ropewalk
sidewalk
ropewalks
sidewalks
stonewall
ropewalker
stonewalls
ropewalkers
stonewalled
stonewaller
stonewallers
stonewalling

WordNet (3.0)
cakewalk(n) a strutting dance based on a march; was performed in minstrel shows; originated as a competition among Black dancers to win a cake
cakewalk(n) an easy accomplishment
cakewalk(v) perform the cakewalk dance
firewall(n) (colloquial) the application of maximum thrust
firewall(n) (computing) a security system consisting of a combination of hardware and software that limits the exposure of a computer or computer network to attack from crackers; commonly used on local area networks that are connected to the internet
firewall(n) a fireproof (or fire-resistant) wall designed to prevent the spread of fire through a building or a vehicle
przewalski's horse(n) wild horse of central Asia that resembles an ass; now endangered, Syn. Przevalski's horse, Equus caballus przewalskii, Equus caballus przevalskii
renewal(n) the act of renewing
ropewalk(n) workplace consisting of a long narrow path or shed where rope is made, Syn. rope yard
ropewalker(n) an acrobat who performs on a rope stretched at some height above the ground, Syn. ropedancer
self-renewal(n) the act of renewing yourself (or itself)
sidewalk(n) walk consisting of a paved area for pedestrians; usually beside a street or roadway, Syn. pavement
sidewall(n) the side of an automobile tire
sidewall(n) a wall that forms the side of a structure
spacewalk(v) move in space outside a space craft
spacewalker(n) an astronaut who is active outside a spacecraft in outer space
stonewall(v) obstruct or hinder any discussion
stonewall(v) engage in delaying tactics or refuse to cooperate
stonewaller(n) one who stonewalls or refuses to answer or cooperate; someone who delays by lengthy speeches etc.
stonewalling(n) stalling or delaying especially by refusing to answer questions or cooperate
urban renewal(n) the clearing and rebuilding and redevelopment of urban slums
jackson(n) general in the Confederate Army during the American Civil War whose troops at the first Battle of Bull Run stood like a stone wall (1824-1863), Syn. Stonewall Jackson, Thomas Jonathan Jackson, Thomas J. Jackson, Thomas Jackson
reclamation(n) the conversion of wasteland into land suitable for use of habitation or cultivation, Syn. renewal, rehabilitation
refilling(n) filling again by supplying what has been used up, Syn. renewal, replenishment, replacement

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Cetewale

n. [ OF. citoal, F. zedoaire. See Zedoary. ] Same as Zedoary. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Renewal

n. The act of renewing, or the state of being renewed; as, the renewal of a treaty. [ 1913 Webster ]

Reviewal

n. A review. [ R. ] Southey. [ 1913 Webster ]

Ropewalk

a. A long, covered walk, or a low, level building, where ropes are manufactured. [ 1913 Webster ]

Ropewalker

n. A ropedancer. [ 1913 Webster ]

Setewale

n. See Cetewale. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sidewalk

n. A walk for foot passengers at the side of a street or road; a foot pavement. [ U.S. ] [ 1913 Webster ]

Uckewallist

prop. n. (Eccl. Hist.) One of a sect of rigid Anabaptists, which originated in 1637, and whose tenets were essentially the same as those of the Mennonists. In addition, however, they held that Judas and the murderers of Christ were saved. So called from the founder of the sect, Ucke Wallis, a native of Friesland. Eadie. [ 1913 Webster ]

Whitewall

n. (Zool.) The spotted flycatcher; -- so called from the white color of the under parts. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
人行道[rén xíng dào, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ,   ] sidewalk #13,271 [Add to Longdo]
防火墙[fáng huǒ qiáng, ㄈㄤˊ ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤˊ,    /   ] firewall #17,089 [Add to Longdo]
更新换代[gēng xīn huàn dài, ㄍㄥ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ,     /    ] reform and renewal; generational change #23,114 [Add to Longdo]
便道[biàn dào, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ, 便 ] shortcut; pavement; sidewalk; makeshift road #24,194 [Add to Longdo]
走道[zǒu dào, ㄗㄡˇ ㄉㄠˋ,  ] pavement; sidewalk; path; walk; footpath #34,165 [Add to Longdo]
维新[wéi xīn, ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ,   /  ] a reformation; a political renewal #37,879 [Add to Longdo]
五四运动[Wǔ sì Yùn dòng, ㄨˇ ㄙˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles #39,857 [Add to Longdo]
火墙[huǒ qiáng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] firewall #69,040 [Add to Longdo]
续借[xù jiè, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] extended borrowing (e.g. library renewal) #113,653 [Add to Longdo]
五四[wǔ sì, ㄨˇ ㄙˋ,  ] fourth of May, cf 五四運動|五四运动, national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles [Add to Longdo]
五四爱国运动[wǔ sì ài guó yùn dòng, ㄨˇ ㄙˋ ㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,       /      ] May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles [Add to Longdo]
太空行走[tài kōng xíng zǒu, ㄊㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄗㄡˇ,    ] spacewalk [Add to Longdo]
普氏小羚羊[Pǔ shì xiǎo líng yáng, ㄆㄨˇ ㄕˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄤˊ,     ] Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia [Add to Longdo]
普氏野马[Pǔ shì yě mǎ, ㄆㄨˇ ㄕˋ ㄧㄝˇ ㄇㄚˇ,     /    ] Przevalski horse (Equus przewalskii) wild horse of Central Asia first identified in 1881 by Nikolai Mikhailovich Przevalski 普爾熱瓦爾斯基|普尔热瓦尔斯基 [Add to Longdo]
防火长城[fáng huǒ cháng chéng, ㄈㄤˊ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ,     /    ] the Great Firewall of China (internet censorship) [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
更新[こうしん, koushin] TH: ต่ออายุ  EN: renewal (vs)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gewalt(n) |die| กำลัง, ความรุนแรง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abonnementserneuerung { f }renewal of subscription [Add to Longdo]
Androhung { f } | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign [Add to Longdo]
Anstiftung { f }; Aufruf { m }; Anzettelung { f } | Aufruf zur Gewaltinstigation | instigation of violence [Add to Longdo]
Besitzergreifung { f }; (gewaltsame) Besitznahme { f }seizure [Add to Longdo]
Brandwand { f }; Feuerwand { f }firewall [Add to Longdo]
Coroner { m }; Untersuchungsrichter { m } (für gewaltsame Todesfälle); Leichenbeschauer { m }coroner [Add to Longdo]
Diktator { m }; Gewaltherrscher { m } | Diktatoren { pl }dictator | dictators [Add to Longdo]
Diktatur { f }; Gewaltherrschaft { f } | Diktaturen { pl }dictatorship | dictatorships [Add to Longdo]
(gewaltsames) Eindringen { n } (in)intrusion (into) [Add to Longdo]
Erneuerung { f } | Erneuerungen { pl }renewal | renewals [Add to Longdo]
Exekutivgewalt { f }executive power [Add to Longdo]
Firewall { n } [ comp. ]firewall [Add to Longdo]
Flanke { f }sidewall [Add to Longdo]
Freveltat { f }; Gewalttat { f } | Freveltaten { pl }outrage | outrages [Add to Longdo]
Gehweg { m }; Gehsteig { m }; Bürgersteig { m }; Fußgängerweg { m } | Gehwege { pl }; Gehsteige { pl }; Bürgersteige { pl }; Fußgängerwege { pl }pavement [ Br. ]; sidewalk [ Am. ] | pavements; sidewalks [Add to Longdo]
Gewalt { f } | jdn. in seiner Gewalt haben | jdn. in seiner Gewalt habenpower | to have sb. in one's power | to have sb. in one's grip [Add to Longdo]
Gewalt { f }; Stärke { f }; Macht { f }; Willkür { f } | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwendenforce | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force [Add to Longdo]
Gewalt { f }violence [Add to Longdo]
höhere Gewaltforcemajeure; force majeure; irresistible force [Add to Longdo]
höhere Gewaltact of God [Add to Longdo]
mit aller Gewaltwith might and main [Add to Longdo]
die Gewalt über etw. verlierento lose control of sth. [Add to Longdo]
Gewaltätigkeit { f }forcibleness [Add to Longdo]
Gewaltakt { m } | Gewaltakte { pl }act of violence | acts of violence [Add to Longdo]
Gewalten { pl }mights [Add to Longdo]
Gewaltenteilung { f }; Gewaltentrennung { f }separation of powers [Add to Longdo]
Gewaltherrschaftigkeit { f }tyrannicalness [Add to Longdo]
Gewaltigkeit { f }voluminousness [Add to Longdo]
Gewaltlosigkeit { f }nonviolence [Add to Longdo]
Gewalttätigkeit { f }rough stuff [Add to Longdo]
Gewalttätigkeit { f }rowdyism [Add to Longdo]
Gewalttätigkeit { f }; Heftigkeit { f } | Gewalttätigkeiten { pl } | Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinflussviolence | violences | drunken violence [Add to Longdo]
Gewalttätikeit { f } | Gewalttätigkeiten { pl }outrage | outrages [Add to Longdo]
Gewaltverbrechen { n }violent crime [Add to Longdo]
Gewaltverbrecher { m }violent criminal [Add to Longdo]
Gewaltverherrlichung { f }glorification of violence [Add to Longdo]
Gewaltverherrlichung { f } in den Medienoverexposure of violence in the media [Add to Longdo]
Justiz { f }; Justizgewalt { f }judiciary [Add to Longdo]
Kontrolle { f }; Herrschaft { f }; Gewalt { f } (über)governance (of) [Add to Longdo]
Leihfristverlängerung { f }renewal of a loan [Add to Longdo]
Naturgewalt { f }force of nature [Add to Longdo]
Negertanz { m }cakewalk [Add to Longdo]
Polizeigewalt { f }police power [Add to Longdo]
Regierungsgewalt { f }governmental power; governance [Add to Longdo]
Schlüsselgewalt { f } habento power the keys [Add to Longdo]
Seitenwand { f }side wall; sidewall [Add to Longdo]
höchste Staatsgewalt { f }; Staatshoheit { f }; Oberherrschaft { f }sovereignty [Add to Longdo]
Strafgewalt { m }penal power [Add to Longdo]
Tyrann { m }; Tyrannin { f }; Gewaltherrscher { m }; herrschsüchtiger Menschtyrant [Add to Longdo]
Tyrannei { f }; Gewaltherrschaft { f }; Zwangsherrschaft { f }; Willkürherrschaft { f } | Tyranneien { pl }; Gewaltherrschaften { pl }; Zwangsherrschaften { pl }; Willkürherrschaften { pl }tyranny | tyrannies [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
更新[こうしん, koushin] (n, vs) renewal; update; innovation; improvement; (P) #1,034 [Add to Longdo]
書き換え;書換え;書き替え;書替え;書き変え[かきかえ, kakikae] (n) (1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership #1,522 [Add to Longdo]
代謝[たいしゃ, taisha] (n, vs, adj-no) (abbr) renewal; regeneration; metabolism; (P) #10,537 [Add to Longdo]
歩道[ほどう, hodou] (n) footpath; walkway; sidewalk; (P) #10,960 [Add to Longdo]
一新[いっしん, isshin] (n, vs) complete change; reform; restoration; remodeling; remodelling; renewal; (P) #11,990 [Add to Longdo]
人道[じんどう, jindou] (n) humanity; sidewalk; footpath; (P) #15,650 [Add to Longdo]
アーバンリニューアル[a-banrinyu-aru] (n) urban renewal [Add to Longdo]
アーバンリニュアル[a-banrinyuaru] (n) urban renewal [Add to Longdo]
カフェテラス[kafeterasu] (n) sidewalk cafe (fre [Add to Longdo]
サイドウォーク[saidouo-ku] (n) side walk; sidewalk; footpath; pavement [Add to Longdo]
ジベタリアン[jibetarian] (n) young people who sit on the ground or sidewalk (footpath) [Add to Longdo]
ファイアウォール(P);ファイヤーウォール;ファイアーウォール;ファイヤウォール;ファイアウオール;ファイアーウオール;ファイヤーウオール;ファイヤウオール[faiauo-ru (P); faiya-uo-ru ; faia-uo-ru ; faiyauo-ru ; faiauo-ru ; faia-uo-ru ; fai] (n) { comp } firewall; (P) [Add to Longdo]
プシバルスキー馬[プシバルスキーうま, pushibarusuki-uma] (n) Przewalski's horse [Add to Longdo]
契約更改[けいやくこうかい, keiyakukoukai] (n) contract renewal [Add to Longdo]
更改[こうかい, koukai] (n, vs) renewal; extension; revision; (P) [Add to Longdo]
更始[こうし, koushi] (n, vs) renewal; reform [Add to Longdo]
更新料[こうしんりょう, koushinryou] (n) renewal charge; renewal fee [Add to Longdo]
再下付[さいかふ, saikafu] (n, vs) reissue; renewal [Add to Longdo]
市区改正[しくかいせい, shikukaisei] (n) shiku-kaisei city planning; city renewal that occured in the Taisho and Meiji eras [Add to Longdo]
借り換え[かりかえ, karikae] (n) conversion; refunding; renewal [Add to Longdo]
新陳代謝[しんちんたいしゃ, shinchintaisha] (n, vs) renewal; replacement; metabolism; (P) [Add to Longdo]
村興し;村おこし;村起こし[むらおこし, muraokoshi] (n) revitalization of a village; village renewal (project) [Add to Longdo]
町興し;町おこし;町起こし[まちおこし, machiokoshi] (n) revitalization of a town; town renewal (project) [Add to Longdo]
防火壁[ぼうかへき, boukaheki] (n) firewall [Add to Longdo]
露天商人[ろてんしょうにん, rotenshounin] (n) (See 露天商) sidewalk vendor; street peddler; street vendor [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ファイアウォール[ふぁいあうおーる, faiauo-ru] firewall [Add to Longdo]
ファイヤウォール[ふぁいやうおーる, faiyauo-ru] firewall [Add to Longdo]
防火壁[ぼうかへき, boukaheki] firewall [Add to Longdo]
ファイヤーウォール[ふぁいやーうおーる, faiya-uo-ru] firewall [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
三権分立[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung [Add to Longdo]
乱暴[らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo]
偉大[いだい, idai] -gross, maechtig, gewaltig [Add to Longdo]
凶行[きょうこう, kyoukou] Gewalt, Gewalttat, Verbrechen, -Mord [Add to Longdo]
奮闘[ふんとう, funtou] heftiger_Kampf, gewaltige_Anstrengung [Add to Longdo]
専制[せんせい, sensei] Absolutismus, Gewaltherrschaft [Add to Longdo]
強引に[ごういんに, gouinni] mit_Gewalt [Add to Longdo]
惨死[ざんし, zanshi] tragischer_Tod, gewaltsamer_Tod [Add to Longdo]
暴れる[あばれる, abareru] wueten, toben, rasen, gewalttaetig_sein [Add to Longdo]
武力[ぶりょく, buryoku] Waffengewalt [Add to Longdo]
無理[むり, muri] Unvernunft, Gewalt, Unmoeglichkeit [Add to Longdo]
腕力[わんりょく, wanryoku] Koerperkraft, rohe_Gewalt [Add to Longdo]
蛮勇[ばんゆう, banyuu] Tollkuehnheit, Gewalt, Gewalttaetigkeit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top