ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sulk, -sulk- |
sulk | (vi) โกรธไม่พูดไม่จา, See also: บูดบึ้งไม่พูดไม่จา, บึ้งตึง, Syn. be sullen, glower, pout | sulk | (n) ความโกรธขึ้ง, See also: อารมณ์บูดบึ้งไม่พูดไม่จา, Syn. moodiness, scowl, sullenness | sulk | (n) คนที่โกรธขึ้ง, See also: คนที่บูดบึ้งไม่พูดไม่จา, คนที่บึ้งตึง | sulky | (adj) ที่โกรธขึ้ง, See also: ซึ่งโกรธไม่พูดไม่จา, Syn. irritable, sullen, morose |
|
| sulk | (ซัลคฺ) vi., n. (ความ, ผู้) เคืองใจหรือโกรธเคืองโดยไม่ยอมปริปากพูด, มีอารมณ์บูดหมอง | sulky | (ซัล'คี) adj. เคืองใจ, โกรธเคือง, อารมณ์บูดบึ้ง, เสียใจ, มืดสลัว. n. รถม้าสองล้อที่นั่งเดี่ยว., See also: sulkily adv. sulkiness n. |
| sulk | (vi) โกรธเคือง, อารมณ์ไม่ดี, ขุ่นหมอง | sulkiness | (n) ความขุ่นหมอง, ความโกรธเคืองใจ | sulky | (adj) โกรธเคือง, บูดบึ้ง, อารมณ์บูด, บึ้งตึง |
| And she's sulked since yesterday's walk when I sent her out of your company. | หล่อนยังโมโหฉัน\ ตั้งแต่ที่เดินเล่นเมื่อวาน เพราะฉันไม่ยอม ให้หล่อนอยู่ใกล้เธออีกด้วย Wuthering Heights (1992) | You've wanted to come for months and now you sulk. | ทั้งที่เธอเคยอยากมาเป็นเดือน พอมาแล้วอารมณ์เสียเนี่ยนะ Wild Reeds (1994) | There's no reason to sulk. It changes nothing for me. | ไม่มีเหตุผลที่ฉันจะเคืองเธอ ไม่อะไรเปลี่ยนแปลงสำหรับฉัน Wild Reeds (1994) | You're always sulking. Everyone at school says so. | นายทุกข์ใจบ่อยๆ ทุกคนว่างั้น Wild Reeds (1994) | Men loathe that sort of thing. Oh, come, don't sulk. | ผู้ชายน่ะรังเกียจเรื่องเเบบนี้ แหม อย่าทําหน้างอไป Rebecca (1940) | So how long are you going to sulk? | ระวังหน่อย มูโรอิ ชิโฮ... Shimokita Glory Days (2006) | I can't stand you guys sulk any longer. | ผมทนความเงียบของพวกคุณไม่ได้แล้ว Love Now (2007) | Listen, Stephen, this is no time for sulking. | ฟังนะ, สตีเฟ่น, นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาโกรธกันนะ ผู้คนกำลังล้มตาย.. Episode #2.7 (2008) | Come on, buddy. I had a fight with my wife. Let me just sulk. | ไม่เอาน่าเพื่อน ฉันทะเลาะกับเมียก็จริง แต่แค่เคืองนิดหน่อย Marley & Me (2008) | The one you're magically gonna get by sulking and acting like a brat? | งานของคุณหรอ? งานที่คุณอยากได้โดยการบึ้งตึง Crime Doesn't Pay (2009) | -Well, then, how about you stop sulking and try to be thankful for the job you've been given? | งั้นก็เลิกทำหน้าบึ้งตึง แล้วพยายาม ซาบซึ้งสำหรับหน้าที่ที่ได้รับดีมั้ย? Hard-Hearted Hannah (2009) | But when I pay, he sulks. He says I'm "keeping" him. | แต่ตอนฉันจ่ายให้ เขาก็งอนๆแล้วก็บอกว่า... Everybody Ought to Have a Maid (2009) | And I can go back to sulking and Elena-longing and forehead brooding. | และฉันสามารถกลับไปทำ ให้เอเลน่าโกรธเคือง ได้อีกยาวนาน และการครุ่นคิดให้ปวดหัว ก็เป็นเรื่องสนุก ฉันชอบแบบนี้ History Repeating (2009) | Aren't you glad that you came instead of sulking at home? | อย่าเอาเรื่องนั้นมาใส่ใจเลย Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | Would you stop sulking? | หยูดทำหน้าอย้างนั้นได้ไหม The Road (2009) | And I'm not gonna let you spend another day sulking in that apartment. | และพ่อจะไม่ปล่อยให้ลูกใช้วันอื่นๆ\ ระบายความโกรธในอพาร์ทเมนต์นั่น The Empire Strikes Jack (2010) | Are they gonna be any less confused seeing Us walk around here like sulky roommates? | ยังดีกว่าให้เห็น เราทะเลาะกัน Reality Bites Me (2010) | I know, she must still be sulking. | ฉันรู้, เธอยังโกรธอยู่ Episode #1.2 (2010) | This isn't what you would describe as sulking. | นี่มันไม่ใช่สิ่งที่คุณ จะพูดว่าเป็นความโกรธ Episode #1.2 (2010) | Now you're gonna sulk? | คราวนี้นายโกรธเรอะ? The End of the World as We Knew It (2011) | Prentiss wouldn't want us to sulk. | เพรนทิสไม่ต้องการให้รเารู้สึกไม่ดีหรอก คุณน่าจะรู้นี่ With Friends Like These (2011) | You know that. I'm not sulking. | ฉันไม่ได้รู้สึกไม่ดี With Friends Like These (2011) | Okay, fine, then sulk. Sulk just like you did then. | โอเค ได้ แล้วก็โกรธ โกรธเหมือนที่คุณทำตอนนั้น Forced Family Fun: Part 1 (2011) | I didn't sulk! | - ฉันไม่ได้โกรธ Forced Family Fun: Part 1 (2011) | You sulked all night, and you couldn't let it go. | คุณโกรธทั้งคืน และไม่ยอมปล่อยวาง Forced Family Fun: Part 1 (2011) | You're like a girl, sulking down here in the basement, instead of doing something about what's really bothering you. | ซุกตัวเองอยู่ที่ในห้องใต้ดินนี่ แทนที่จะไปจัดการ เรื่องที่มาทำให้กวนใจ Rubber Man (2011) | Are you going to sulk all day? | เจ้าจะเคืองตลอดวันเลยหรือ The Hunter's Heart (2011) | I'm not sulking. You haven't said a word all morning. | ข้าไม่ได้เคือง เจ้าไม่พูดอะไรเลยตลอดเช้า The Hunter's Heart (2011) | But I'm still sulking. | แต่ฉันยังโกรธอยู่เลย Ice Age: A Mammoth Christmas (2011) | Because, Sam, Kevin's in the wind, okay, you're sulking around like a eunuch in a whorehouse, and I can't help but ask myself, when is decapitation not my thing? | เพราะ, แซม... เควินเงียบหายไปกับสายลม, โอเค้ นายโกรธเหมือนขันทีในซ่องเลย Southern Comfort (2012) | Don't tell me you've gone into a sulk. | อย่าบอกนะว่าเจ้าเคืองข้า With All My Heart (2012) | I'm not sulking! I'm carrying a load even a horse would struggle under. | ข้าไม่ได้เคือง แต่ข้ากำลังแบกของหนักที่แม้แต่ม้าก็ยังจะไม่ไหว With All My Heart (2012) | "You'd be better off if you quit sulking about this ancient history." | "ออกมาดีกว่านะถ้าหากคุณเลิก โมโหโกรธาเรื่องสมัย พระเจ้าเหานี่แล้วน่ะ" August: Osage County (2013) | Sulk all you want. | อยากซึมก็ตามใจ Second Sons (2013) | Do you see her sulking about it? | แล้วนางโยเยอะไรไหม? The Bear and the Maiden Fair (2013) | - You are irresistible when you sulk. | คุณยากที่จะต่อต้าน A Whiff of Sulfur (2013) | Enoch usually does it but, like I said, he is sulking somewhere. | ปกติ อีน๊อกซ์เป็นคนทำ แต่อย่างที่บอก เขางอนไปแล้ว Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016) | Don't abandon me when I'm sulking! | ห้ามหันหลังให้ข้าตอนข้างอน! Alice Through the Looking Glass (2016) | Always sulking in the corner while the rest of you played. | เอาแต่บึ้งตึงอยู่ตรงมุม ขณะที่พวกเจ้าเล่นกัน Book of the Stranger (2016) | Do it again. Come on, don't sulk. | ลองอีกครั้ง ไม่เอาน่า อย่าบึ้งซิ No One (2016) | She's in the cabin, sulking. | อยู่ในบ้านนั้นแหละ งอนอยู่ Swear (2016) | I'm gonna take you to Sulka's and have some pajamas made for you. | In New York lass ich bei Sulka Pyjamas für dich machen. Funny Lady (1975) | - Because if you can't I've got Dixie and Sulko, and I know they're professionals. | - Denn wenn nicht... habe ich noch Dixie und Sulko, das sind Profis. JoJo (1976) | Hey, Sulko, maybe we should go up and watch. | Hey Sulko, vielleicht sollten wir zugucken. JoJo (1976) | - Sulko. | - Sulko. JoJo (1976) | But I didn't do it. Sulko did. | Aber Sulko hat es gemacht, nicht ich. JoJo (1976) | Why don't we go now? | Wenn ein Mann wie Alpinollo im Sulki sitzt und sich und sich sorgen um seinen kranken Sohn macht, dann ist er als Jockey nicht voll da! Odds and Evens (1978) | Look at those drivers, they're all... Hey buddy, you're not Sam Stallion. | Alle Sulkis jetzt geschlossen hinter Startmaschine... Odds and Evens (1978) | It's deadly fun but will sulk in the sun! That's it! It hates sunlight. | แต่จะเหี่ยวในแสงแดด ได้การ ปิศาจจำศีลเกลียดเสียงแดด Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | I run into Goldie... Stick, Brown, Sulkov, McGuire... | Ich laufe in Goldie Stock, Brown, Sulkov, McGuire ... The One with the Cat (1997) |
| | หน้าบูดบึ้ง | (adj) sour, See also: sulky, sullen, Syn. บูดบึ้ง, หน้ามุ่ย, หน้าบูดหน้าบึ้ง, หน้าบึ้ง, ถมึงทึง, หน้าหงิก, Ant. หน้ายิ้ม, หน้ายิ้มแย้มแจ่มใส, หน้าชื่น, หน้าบาน, Example: โดยปกติหล่อนมักทำหน้ายิ้มอยู่เสมอ ไม่ค่อยเห็นว่าทำหน้าบูดบึ้งสักเท่าไหร่, Thai Definition: ทำหน้าบึ้ง แสดงอาการไม่พอใจ | เจ้าอารมณ์ | (adj) moody, See also: ill-tempered, morose, sulky, sullen, irascible, Example: เด็กที่มีภาวะตึงเครียดทางอารมณ์จะเป็นเด็กที่หงุดหงิดง่ายและเป็นเด็กเจ้าอารมณ์, Thai Definition: ที่โกรธง่าย, ที่เอาใจยาก | งอ | (v) be sulky, See also: be moody, be sullen, be surly, Syn. หน้างอ, หน้าบึ้ง, หน้านิ่วคิ้วขมวด, Ant. ยิ้มแย้มแจ่มใส, Example: พูดแค่นี้ ทำไมต้องทำหน้างอด้วยล่ะ, Thai Definition: ลักษณะที่ทำหน้าแสดงอาการไม่พอใจคิ้วขมวด | งอน | (v) sulk, See also: pout, Syn. โกรธ, ไม่พอใจ, Ant. พอใจ, ถูกใจ, ชอบใจ, Example: แม้เธอจะงอนบ่อยและขี้ใจน้อย แต่ผมก็รักเธอมากที่สุด, Thai Definition: แสดงอาการโกรธหรือไม่พอใจเพื่อให้เขาง้อ, ทำจริตสะบัดสะบิ้ง | แสนงอน | (adj) sulky, See also: be in a huff, Syn. ขี้งอน, แง่งอน, Example: ผู้หญิงแสนงอนก็น่ารักดีอยู่หรอก แต่ถ้างอนไปซะทุกเรื่องก็อาจถูกบอกเลิกได้ง่ายๆ เหมือนกัน, Thai Definition: มีแง่งอนมาก, มีมารยา | ถมึงทึง | (v) be fierce, See also: be serious, look sullen, be savage, be vicious, look sulky, Syn. น่ากลัว, ขมึงทึง, Example: ทำไมเธอจึงถมึงทึงนัก, Thai Definition: ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้ง ไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว | ถมึงทึง | (adv) fiercely, See also: seriously, savagely, viciously, violently, solemnly, gravely, sulkily, Syn. น่ากลัว, ขมึงทึง, Example: เธอจ้องมองลุงผิวอย่างถมึงทึง พลางตะโกนเสียงดัง, Thai Definition: ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้ง ไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว | บึ้งบูด | (adj) sulky, See also: sullen, cross, be stern, Syn. บึ้ง, บูด, หน้ามุ่ย, ปั้นปึ่ง, Example: ผมเห็นหน้าบึ้งบูดของเลขาแล้วหมดอารมณ์จะทำงานต่อไปเลย, Thai Definition: อาการที่หน้าเหง้าแสดงความไม่พอใจ | บึ้งตึง | (v) frown, See also: be sulky, be stern, be serious, Syn. บึ้ง, หน้ามุ่ย, ปั้นปึ่ง, Ant. ยิ้มระรื่น, Example: เขาบึ้งตึงใส่ฉันแต่เช้าทำให้ฉันแทบอยากจะลุกหนีไปให้พ้นๆ ที่ตรงนั้น, Thai Definition: ทำหน้าถมึงถึงเพราะโกรธหรือไม่พอใจ | บึ้งตึง | (adj) sullen, See also: frowning, sulky, stern, morose, serious, Syn. บึ้ง, บูด, หน้ามุ่ย, ปั้นปึ่ง, Ant. ยิ้มระรื่น, Example: เขามีสิทธิ์อะไรมาทำหน้าบึ้งตึงใส่ฉัน, Thai Definition: ลักษณะใบหน้าที่ไม่ยิ้มแย้มแจ่มใสเพราะโกรธหรือไม่พอใจ | บูดบึ้ง | (adj) sullen, See also: wry, sulky, grouchy, Syn. ขึ้งเครียด, บึ้ง, บึ้งตึง, บูด, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, Example: หล่อนสะบัดก้นทำหน้าตาบูดบึ้งใส่พ่อแม่อย่างไม่เกรงใจ, Thai Definition: ที่ไม่ยิ้มแย้มแจ่มใสเพราะโกรธหรือไม่พอใจ |
| บูดบึ้ง | [būtbeung] (adj) EN: sullen ; wry ; sulky ; grouchy FR: morose ; morne | หน้านิ่วคิ้วขมวด | [nā niu khiu khamūat] (v, exp) EN: be sulky | งอน | [ngøn] (v) EN: sulk ; pout FR: bouder ; faire la tête ; faire la moue |
| | | sulk | (n) a mood or display of sullen aloofness or withdrawal, Syn. sulkiness | sulk | (v) be in a huff and display one's displeasure, Syn. pout, brood | sulkily | (adv) in a sulky manner | sulkiness | (n) a feeling of sulky resentment, Syn. huffishness | sulkiness | (n) a sullen moody resentful disposition, Syn. sourness, moroseness, sullenness | sulky | (n) a light two-wheeled vehicle for one person; drawn by one horse | glooming | (adj) depressingly dark, Syn. sulky, gloomful, gloomy | huffish | (adj) sullen or moody, Syn. sulky | sluggish | (adj) moving slowly, Syn. sulky |
| Sulk | n. [ L. sulcus. ] A furrow. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Sulk | v. i. [ See Sulkiness. ] To be silently sullen; to be morose or obstinate. T. Hook. [ 1913 Webster ] | Sulker | n. One who sulks. [ 1913 Webster ] | Sulkily | adv. In a sulky manner. [ 1913 Webster ] | Sulkiness | n. [ For sulkenness, fr. AS. solcen slothful, remiss, in āsolcen, besolcen, properly p. p. of sealcan in āsealcan to be weak or slothful; of uncertain origin. ] The quality or state of being sulky; sullenness; moroseness; as, sulkiness of disposition. [ 1913 Webster ] | Sulks | n. pl. The condition of being sulky; a sulky mood or humor; as, to be in the sulks. [ 1913 Webster ] | Sulky | a. [ Compar. Sulkier superl. Sulkiest. ] [ See Sulkiness, and cf. Sulky, n. ] Moodly silent; sullen; sour; obstinate; morose; splenetic. [ 1913 Webster ] Syn. -- See Sullen. [ 1913 Webster ] | Sulky | n.; pl. Sulkies [ From Sulky, a.; -- so called from the owner's desire of riding alone. ] A light two-wheeled carriage for a single person. [ 1913 Webster ] ☞ Sulky is used adjectively in the names of several agricultural machines drawn by horses to denote that the machine is provided with wheels and a seat for the driver; as, sulky plow; sulky harrow; sulky rake, etc. [ 1913 Webster ] |
| | | やさぐれる | [yasagureru] (v1) (sl) to sulk; to be peevish [Add to Longdo] | 愚図つく;愚図付く | [ぐずつく, guzutsuku] (v5k) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off [Add to Longdo] | 渋い(P);澁い(oK) | [しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) [Add to Longdo] | 不貞腐れ | [ふてくされ, futekusare] (n) sulkiness [Add to Longdo] | 不貞腐れる;ふて腐れる | [ふてくされる, futekusareru] (v1, vi) (uk) to become sulky; to become irresponsible [Add to Longdo] | 膨れっ面;脹れっ面;ふくれっ面 | [ふくれっつら, fukurettsura] (n, adj-no) sulky look; sullen look [Add to Longdo] | 膨れる(P);脹れる | [ふくれる, fukureru] (v1, vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (P) [Add to Longdo] | 拗ねる | [すねる, suneru] (v1, vi) to be peevish; to sulk; to pout [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |