Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -揪-, *揪*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiū, ㄐㄧㄡ] to pinch, to grasp
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  秋 [qiū, ㄑㄧㄡ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3065

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: grasp with hand; pinch
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: あつ.める, atsu.meru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiū, ㄐㄧㄡ, ] to clutch #10,408 [Add to Longdo]
[jiū zhù, ㄐㄧㄡ ㄓㄨˋ,  ] grab [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What good is that gonna do us?[CN] 琌盾 Knockaround Guys (2001)
No. Only from behind.[CN] 我几乎要从后把他住了 Barking Dogs Never Bite (2000)
- Pin him down.[CN] - 把他给出来 When the Sky Falls (2000)
Or did you spend another weekend tugging root?[CN] 还是你再花 周末着根? Whipped (2000)
By tomorrow morning, the council will be at our feet thanking us for exposing the traitors and imploring us to save them from the Phantoms.[CN] 明天他们会向我下跪... 感谢我出叛徒... 而且从幽怪手上救出他们 Final Fantasy: The Spirits Within (2001)
You must not think that we are made of stuff so flat and dull that we can let our beard be shook with danger and think it pastime.[CN] 不要以为我是麻木不仁的人 会让人家着我的胡须 还以为这不过是开开玩笑 不久你就会听到消息 Hamlet (2000)
I don't know, but the Beast has a master. I want him.[CN] 我不知道,不过我一定要出「怪兽」的主人 Brotherhood of the Wolf (2001)
Why are you picking on him?[CN] 你为什么,着他不放 Code Unknown (2000)
Open the door. I'm gonna grab him by the fuckin' hair.[CN] 开门 我来住他的头发 The Boondock Saints (1999)
We're going back into the Rave Club, sort out Tattoo and his gang, move up the food chain, get O'Fagan and Hackett.[CN] 我们得回雷夫俱乐部去 把那些小混混都出来 直到逮到奥法根和哈克特为止 When the Sky Falls (2000)
Holds you in good stead when you see those commissioned officers just waiting for you, the scoundrel in the rumpled suit, to bring them down.[CN] 你等着看这些军官 被你这个其貌不扬的小人物 出来,我说的对不对? The General's Daughter (1999)
Your assignment is to drag these bastards in... and indict every one of them.[CN] 你的任务,就是出这些人渣 起诉他们 Sunshine (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top