Search result for

无缝

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -无缝-, *无缝*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无缝[wú fèng, ㄨˊ ㄈㄥˋ,   /  ] seamless [Add to Longdo]
无缝连接[wú fèng lián jiē, ㄨˊ ㄈㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ,     /    ] seamless connection [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A very clever plan.[CN] 天衣无缝的计划 Island of Fire (1990)
We're good sparring' partners. You'd better believe it.[CN] 我告诉你 小家伙跟我合作得天衣无缝 The Jungle Book (1967)
That was perfect![CN] 天衣无缝啊! Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
Lt was all going well, but this time he made the mistake of changing his face.[CN] 天衣无缝 但这次他犯了只易容脸的错误 La bambola di Satana (1969)
Any time you try a decent crime, you've got 50 ways you can fuck up.[CN] 每一次想做天衣无缝的坏事 就有五十个方法会出错 Body Heat (1981)
Then gather bets and make regulations so everything is in order.[CN] 筹集缴纳费 合同书呢制作天衣无缝 La riffa (1991)
This has got to be perfect, you understand?[CN] 必须天衣无缝 Double Indemnity (1944)
It was a synch for you though[CN] 然而是妳天衣无缝 The Laughing Woman (1969)
You made a dirty deal with me and you executed it flawlessly.[CN] 你跟我策划的圈套天衣无缝 Obsession (1976)
"But the winner is singer Francine Evans, a spirited filly whose musical pace is as smooth as her form.[CN] "真正的赢家 是歌手法兰欣艾文" "她的歌声与表演天衣无缝" New York, New York (1977)
His hope was that a pillar, even if only one, could be just like a natural tree, connected everywhere with no breaks or gaps.[CN] 高迪的设想是让一根柱子 像树一样张开枝桠 天衣无缝地连接各处 Antonio Gaudí (1984)
Yes, you had a very ingenious pain.[CN] 是的 你的计划天衣无缝 Blood and Black Lace (1964)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top