Search result for

辫子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辫子-, *辫子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
辫子[biàn zi, ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙,   /  ] plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle #22,396 [Add to Longdo]
辫子[qiào biàn zi, ㄑㄧㄠˋ ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙,    /   ] to die; lit. the executioner raises one's queue; to kick the bucket #115,646 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lovely nose, and with a little braid on the side.[CN] 可爱鼻子, 长辫子. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
Good and dead.[CN] 他也翘辫子 The Score (2001)
He had a pigtail and a broken tooth.[CN] 他有条辫子和一颗破牙. Y Tu Mamá También (2001)
Your ends are totally split.[CN] 你的辫子断了 The Hot Chick (2002)
Braid her hair, fix her teeth, and come back next year![CN] 不, 我们不买! 给她扎好辫子、修好牙 明年再来吧! Cookies (2002)
You kicked the bucket?[CN] 你翘辫子了? An Adolescent (2001)
Tell your courtesans. Especially the one with the braid.[CN] 告诉你的侍女,长辫子那个. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
Like your braids which are nicer then Obelix's.[CN] 像你的辫子... ...比Obelix的更好. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
Just remind yourself that in 100 years, you're gonna be dead.[CN] 提醒自己 1 0 0 年后 也会翘辫子 Joy Ride (2001)
The one with the nice braid.[CN] 辫子那个. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002)
It was good to see you in the office again, Pigtails.[CN] 很高兴在这办公室再次见到你 大辫子 The Box: Part 2 (2002)
See, they got this hot new snare drummer... real good-lookin' brother with cornrows.[CN] 是的,看, 他们有这么一个新鼓手 扎着辫子相貌很好看的学弟 Drumline (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top