Search result for

-ไทเป-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไทเป-, *ไทเป*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll come to Taipei when school's over.ผมจะไปไทเปหลังเรียนจบ Formula 17 (2004)
Wanna stay in Taipei, ถ้าอยากอยู่ไทเป Formula 17 (2004)
I could go to Taipei and follow my dreams.ฉันจะไป ไทเป จะไปตามฝัน... Go Go G-Boys (2006)
Now I can go to Taipei and follow my dreams.คราวนี้ฉันจะได้ไปตามฝันที่ไทเปซักที Go Go G-Boys (2006)
You ditched me and came to Taipei, are you having fun with your friends?นี่แกจะทิ้งฉัน แล้วไปไทเปเหรอ? สนุกเหรอ ที่อยู่กับเพื่อนน่ะ ที่ใหน Go Go G-Boys (2006)
Jonathan, have you ever been to Taipei?คังเจิ้งฉิง นายเคยไปไทเปรึเปล่า? Eternal Summer (2006)
Everybody, this is the new transfer student from Taipeiทุกๆคน นี่คือนักเรียนใหม่ เธอเพิ่งย้ายมาจากไทเป Eternal Summer (2006)
Let's stay in Taipei tonight?คืนนี้เราจะพักที่ไทเป ใช่มั้ย? Eternal Summer (2006)
Wanna skip school and go to Taipei? Where to?เราโดดเรียน แล้วไปที่ไทเปกันมั้ย? Eternal Summer (2006)
Two tickets to Taipeiไปไทเป 2 ใบ Eternal Summer (2006)
You can't see the ocean in Taipei You know?เธอไม่สามารถ ที่จะมองเห็นมหาสมุทรได้ ในไทเป Eternal Summer (2006)
She should be in Taipei.เธอน่าจะอยู่ไทเป Spider Lilies (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไทเป[Thaipē] (n, prop) EN: Taipei  FR: Taipei

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Taipeh(n) กรุงไทเป, See also: ไทเป, เมืองหลวงของไต้หวัน
Taipei(n) กรุงไทเป, See also: ไทเป, เมืองหลวงของไต้หวัน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top