ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -例-, *例* |
| [例, lì, ㄌㄧˋ] precedent, example, case; regulation Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 列 [liè, ㄌㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 547 |
|
| 例 | [例] Meaning: example; custom; usage; precedent On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: たと.える, tato.eru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 列 Rank: 399 |
| 例 | [lì, ㄌㄧˋ, 例] example; precedent; rule; case; instance #321 [Add to Longdo] | 比例 | [bǐ lì, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ, 比 例] proportion; scale #1,234 [Add to Longdo] | 例如 | [lì rú, ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ, 例 如] for example; for instance; such as #2,524 [Add to Longdo] | 条例 | [tiáo lì, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˋ, 条 例 / 條 例] regulations; rules; code #2,897 [Add to Longdo] | 病例 | [bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ, 病 例] (med.) case; occurrence of illness #3,365 [Add to Longdo] | 案例 | [àn lì, ㄢˋ ㄌㄧˋ, 案 例] case #5,315 [Add to Longdo] | 例子 | [lì zi, ㄌㄧˋ ㄗ˙, 例 子] case; (for) instance; example #5,435 [Add to Longdo] | 例外 | [lì wài, ㄌㄧˋ ㄨㄞˋ, 例 外] (make an) exception #6,331 [Add to Longdo] | 惯例 | [guàn lì, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 惯 例 / 慣 例] conventional #8,029 [Add to Longdo] | 例行 | [lì xíng, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ, 例 行] routine #13,311 [Add to Longdo] |
| 例えば | [たとえば, tatoeba] (adv) ตัวอย่างเช่น |
| 例 | [れい, rei] TH: ตัวอย่าง EN: example | 例える | [たとえる, tatoeru] TH: เปรียบเปรย EN: to compare | 例える | [たとえる, tatoeru] TH: เปรียบคล้ายกับ EN: to liken |
| 例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo] | 例えば | [たとえば, tatoeba] (adv) for example; e.g.; (P) #1,465 [Add to Longdo] | 例外 | [れいがい, reigai] (n, adj-no) exception; (P) #4,105 [Add to Longdo] | 例示 | [れいじ, reiji] (n, vs) exemplification; illustrating by example #10,452 [Add to Longdo] | 例え(P);譬え;喩え | [たとえ, tatoe] (n) (1) (esp. 例え) example; (2) (esp. 譬え, 喩え) simile; metaphor; allegory; fable; parable; (P) #11,907 [Add to Longdo] | 例祭 | [れいさい, reisai] (n) regular festival; annual festival #12,999 [Add to Longdo] | 例年 | [れいねん, reinen] (n-adv, n-t) average (normal, ordinary) year; every year; annually; (P) #15,329 [Add to Longdo] | 例えに言う;たとえに言う | [たとえにいう, tatoeniiu] (exp, v5u) to speak metaphorically [Add to Longdo] | 例えようもない;例え様もない;例え様も無い | [たとえようもない, tatoeyoumonai] (exp, adj-i) beyond comparison; incomparable [Add to Longdo] | 例える(P);譬える;喩える | [たとえる, tatoeru] (v1, vt) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile; (P) [Add to Longdo] |
| It's becoming a pattern. Maggie: | [CN] 这已经变成惯例了 Spend (2015) | the founding fathers of Techno like Underground Resistance didn't wanted to show their faces when the techno culture arrived it was the faceless culture something that doesn't exist today is that people where dancing with their back to the DJ | [CN] 电子乐奠基乐队例如Underground Resistance 也从来不露脸 说起当时的电子乐文化,就是一种"无脸文化" Daft Punk Unchained (2015) | THIS IS UNPRECEDENTED THAT THE SHERPAS | [CN] 这件事史无前例 Sherpa (2015) | Me and everybody else. | [JP] 例によって Soylent Green (1973) | Slipstreaming, for instance. | [JP] "例えば、スリップストリームだ" Grand Prix (1966) | This is the obligatory scene the director always has to walk through with his wife. | [JP] ここは例のシーンだよ... ...ほら、この監督が嫁さんと通り過ぎるぞ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Right, gentlemen, as you know, the scale of this operation is unprecedented. | [CN] 先生们 众所周知 这次事件的规模是史无前例的 The Eichmann Show (2015) | I can't. I'm following up the Simonson thing. | [JP] 無理だ 例の事件でな Soylent Green (1973) | - I'll listen to any alternatives, soldier, but until I hear a good one you burn them. | [JP] 焼却しろ チームAから感染2例が報告 The Crazies (1973) | Now we get to the telescope... | [JP] さぁさぁ、例のテレスコープはっと... What's Up, Tiger Lily? (1966) | Yes, sir, they're certain. They have three cases reported. | [JP] 3例が報告されました The Crazies (1973) | For example, when I asked him about his abilities I sensed a certain pride in his answer about his accuracy and perfection. | [JP] 例えば彼の能力について 話しているとき―― 正確さと完璧さへの誇りさえ 感じられました 2001: A Space Odyssey (1968) |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |