“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-訳じゃない-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -訳じゃない-, *訳じゃない*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
訳じゃない[わけじゃない, wakejanai] (exp) (uk) (See 訳ではない) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 [ M ]
#B: 水平 方向 に 問題 乃[ 3 ]{ の } 有る{ ある } 雌 乃{ の } 人間(にんげん) が 歌う 迄{ まで } 未だ{ まだ } 終わる{ 終わった } 訳じゃない{ わけじゃない } よ
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only one of us has a chance and not because I'm better than him.[JP] 私にならまだチャンスがある 上官だからと言う訳じゃない First Blood (1982)
I don't follow music too much, but I would really like to.[JP] 詳しい訳じゃないけど 俺も音楽は嫌いじゃない Taxi Driver (1976)
I'm not here to save Rambo from you, but you from him.[JP] 誤解があるようだ 私はランボーを救いに来た訳じゃない ランボーからあなたを救いに来たのだ First Blood (1982)
I didn't let him out.[JP] 私が出した訳じゃない Halloween II (1981)
And we certainly won't get any medals for them, but as long as they get the job done we feel they're all right.[JP] 表彰されたい訳じゃないが 事件が終っても関係者の心配はします Someone's Watching Me! (1978)
I'm getting paid to take pictures. My job is not to interpret reality.[JP] 俺は写真を取るだけだ 現実を追求する訳じゃない Brewster's Millions (1985)
No one else should apply.[JP] 経験豊富な者だけが必要だ 誰にもできる訳じゃない Sorcerer (1977)
I didn't steal that from Clark Gable![JP] 奴から盗んだ訳じゃない Tucker: The Man and His Dream (1988)
- I'm not gonna get shot. He's just waiting for that![JP] 俺はパートタイマーだし 殺されに来た訳じゃない 奴は待ち構えてる First Blood (1982)
I didn't let him out. I gave orders for him to be restrained.[JP] 出した訳じゃない 彼を拘束する手段は伝えた Halloween II (1981)
- I wanna believe you, but I gotta be sure. I can't stop, untill I'm certain it's dead.[JP] - 君を疑う訳じゃないが、 死亡を確認するまで帰れない Halloween II (1981)
He's not chasing me out of there.[JP] 追い出された訳じゃない Someone's Watching Me! (1978)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top