|
| | Losing one mess tin. | การสูญเสียระเบียบดีบุก How I Won the War (1967) | You lose one, you rig one. | เสียไป ก็ทําใหม่ได้ Jaws (1975) | If we lose one person it'll be better for the rest of us | ถ้าเราเสียไปหนึ่ง จะดีกับพวกเราที่เหลือ Grave of the Fireflys (2005) | I've done my best to be diplomatic, but if we lose one life to a vigilante, | ผมจะทำการเจรจาต่อรองให้ดีที่สุด แต่ถ้าเราเสียแม้แต่ชีวิตเดียวให้พวกศาลเตี้ย Dex, Lies, and Videotape (2007) | you know, it's hard enough losing one Dad, but... | คุณรู้ไหม มันยากพอแล้วที่สูญเสียพ่อไปคนนึง แต่ว่า... Surf's Up (2007) | Lose one sense, all the others get heightened. | Lose one sense, all the others get heightened. Hello, Little Girl (2008) | did you happen to lose one of those coins lately? | เร็ว ๆ นี้เพิ่งทำหายไปเหรียญนึงรึเปล่า Wishful Thinking (2008) | If we lose one donor, | ถ้าเราเสียผู้จาคไปหนึ่งคน There's No 'I' in Team (2008) | It's funny, you lose one step in this game and everybody leaves you. | มันตลกนายแพ้ เพียงครั้งเดียวในเกมส์นี้ และทุกๆคนก็จากนายไปหมด Fighting (2009) | Everything maybe adds up all the time in the lab, but in real life, sometimes you lose one. | ทุกสิ่งทุกอย่างอาจเพิ่ม เข้าไปได้ ทุกเวลาภายในแล็ป แต่ในชีวิตจริง มีบางอย่างที่ขาดหายไป Harbingers in a Fountain (2009) | Perhaps, but it's sad nonetheless, Dr. Brennan, to lose one of our own here at the Jeffersonian. | บางทีมันก็เป็นเรื่องเศร้า ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ดร.เบรนเนน เราสูญเสียคนหนึ่งของเราไป ในที่แห่งนี้ เจฟเฟอร์โซเนี่ยน A Night at the Bones Museum (2009) | And you could lose one of your best friends. | และคุณอาจเสียเพื่อนไป Don't Walk on the Grass (2009) |
| ถึงแก่ชีวิต | (v) cause death, See also: lose one's life, pass away, die, Syn. เสียชีวิต, ตาย, Example: สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์ | หลงทาง | (v) get lost, See also: lose one's way, Example: ปศุสัตว์หลงทางเข้าไปในสนามยิงเป้า, Thai Definition: จำทิศทางไม่ได้ | หลุด | (v) lose one's right, Example: เขาไถ่นาฬิกาจากโรงจำนำไม่ได้ เพราะหลุดเสียแล้ว, Thai Definition: ขาดกรรมสิทธิ์ | ผิดทาง | (v) lose one's way, See also: get lost, Syn. หลงทาง, Example: ฉันขับรถมาทางนี้ทีไร จะต้องผิดทางทุกทีขนาดมาตั้ง 3-4 ครั้งแล้ว, Thai Definition: ไม่ถูกทางหรือหลงทาง | ไม่มีสติ | (v) lose one's mind, See also: lose one's sense, Syn. ขาดสติ, ไร้สติ, Example: เธอไม่มีสติที่จะคิดแก้ไขปัญหาต่อไปอีกแล้ว, Thai Definition: ขาดความรู้สึก, ขาดความระลึกได้ว่ากำลังทำอะไรอยู่ | ขาดสติ | (v) lose one's senses, See also: be mad, lose one's mind, be senseless, be insane, Syn. ไม่มีสติ, ไร้สติ, Ant. มีสติ, Example: เขาคงขาดสติเลยคิดทำอะไรได้ร้ายแรงขนาดนั้น, Thai Definition: ไม่รู้สึกผิดชอบหรือไม่รู้สึกตัวว่ากำลังทำอะไร | หลง | (v) lose one's way, See also: get lost, Syn. พลัดหลง, Example: มีศาสตราจารย์ท่านหนึ่งเคยหลงเข้าไปอยู่ในป่าแห่งนี้ หาทางออกไม่ได้, Thai Definition: พลัดเข้าไป | แพ้ฟัน | (v) lose one's teeth prematurely, See also: lose one's teeth unduly soon or early in life, have bad teeth, Thai Definition: ฟันหักเร็วกว่าธรรมดา | เสียโฉม | (v) lose one's beauty, See also: become ugly, Example: ผู้หญิงบางคนต้องเสียโฉมจากการทำศัลยกรรมผิดพลาดเพียงครั้งเดียว, Thai Definition: มีตำหนิที่ใบหน้า ทำให้ความงามลดลงไป, โดยปริยายใช้แก่สิ่งของที่มีตำหนิ | เสียตัว | (v) lose one's virginity, Syn. เสียสาว, เสียเนื้อเสียตัว, Example: คำถามว่ามีเพื่อนนักเรียนหญิง “เสียตัว” หรือ “เคยเสียตัว” ในวัยเรียนหรือไม่กลายเป็นคำถามปกติไปแล้วในปัจจุบัน, Thai Definition: ถูกชายร่วมประเวณี (ใช้แก่ผู้หญิง) |
| บ้า | [bā] (v) EN: lose one's mind FR: perdre la raison ; perdre la tête | ชักเนื้อ | [chakneūa] (v, exp) EN: lose one' s benefit | หอบ | [høp] (v) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath | หัวเสีย | [hūasīa] (v) EN: be in a bad temper ; lose one's temper ; be irritable FR: être de méchante humeur ; être en colère ; perdre la tête | หุบปาก | [hup pāk] (v, exp) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; keep quit | ขาดทุน | [khātthun] (v) EN: lose ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket ; lose money ; lose one's capital FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent | เกิดอารมณ์ | [koēt ārom] (v, exp) EN: lose one's composure | หลับตา | [laptā] (v, exp) EN: close one's eyes FR: fermer les yeux | หลง | [long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget FR: se fourvoyer ; s'égarer | หลงทาง | [long thāng] (x) EN: lose one's way ; get lost ; be lost FR: s'égarer ; se perdre ; se fourvoyer ; perdre son chemin |
| 眠る(P);睡る | [ねむる(P);ねぶる(ok), nemuru (P); neburu (ok)] (v5r, vi) (1) (See 寝る) to sleep (not necessarily lying down); (2) (ねむる only) to die; (3) (arch) to close one's eyes; (P) #13,701 [Add to Longdo] | あごが干上がる;顎が干上がる | [あごがひあがる, agogahiagaru] (exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living [Add to Longdo] | いじける | [ijikeru] (v1, vi) (1) to grow timid (e.g. from an inferiority complex); to lose one's nerve; (2) to become perverse; to become contrary [Add to Longdo] | へたる | [hetaru] (v5r) (See へたばる, 尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities [Add to Longdo] | キレる | [kire ru] (v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip [Add to Longdo] | 看板を下ろす | [かんばんをおろす, kanbanwoorosu] (exp, v5s) to close one's business [Add to Longdo] | 気がふれる;気が触れる | [きがふれる, kigafureru] (exp, v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind [Add to Longdo] | 気が動転する | [きがどうてんする, kigadoutensuru] (exp, vs-i) (See 動転) to be upset; to lose one's head (through shock); to be frightened to death [Add to Longdo] | 気が変になる | [きがへんになる, kigahenninaru] (exp, v5r) to go crazy; to lose one's mind [Add to Longdo] | 逆上せ上がる;のぼせ上がる | [のぼせあがる, noboseagaru] (v5r, vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |