ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -0g1b-, *0g1b* |
(Few results found for 0g1b automatically try gab) |
gab | (vi) พูดเรื่องไร้สาระ, See also: พูดพร่ำไม่หยุด, พูดเรื่อยเจื้อย, Syn. chat, twaddle, Ant. keep silent | gab | (n) การพูดเรื่องไร้สาระ, See also: การพร่ำไม่หยุด, การพูดเรื่อยเจื้อย | gabby | (adj) ช่างพูด, See also: พูดมาก, ปากมาก, Syn. chatty, babbling, verbose, Ant. taciturn, quiet | gable | (n) หลังคาหน้าจั่ว, See also: หน้าจั่ว, Syn. gambrel | gable | (vt) สร้างหลังคา, See also: สร้างหน้าจั่ว | gabbin | (sl) พูด (มักหมายถึงพูดมาก) | gabble | (vi) พูดพล่าม, See also: พูดมาก, พล่าม, Syn. twaddle, blab, babble | gabfest | (n) การพูดคุยอย่างเป็นกันเอง, See also: การแลกเปลี่ยนข่าวสาร, การสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ, Syn. conversation | gabfest | (sl) การซุบซิบนินทา | gabardine | (n) ผ้าแกเบอร์ดีน, See also: ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝนหรือเสื้อกันหนาว, Syn. homespun, difful |
|
| gaba | abbr. gamma aminobutyric acid | gabardeen | (แกบ'บะดีน) ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝนชนิดหนึ่ง, เสื้อผ้าหยาบหลวมที่ทำด้วยผ้าดังกล่าวที่คนยิวสวมใส่ | gabardine | (แกบ'เบอร์ดีน') n. เสื้อคลุมยาวและหลวมที่ชาวยิวสวมใส่ในสมัยโบราณ, ผ้าแน่นหยาบชนิดหนึ่ง | gabble | (แกบ'เบิล) { gabbled, gabbling, gabbles } vi. พูดพร่ำ, พูดฉอด ๆ , (ไก่) ร้องเสียงกระต๊าก ๆ vt. พูดฉอด ๆ n. การพูดพร่ำ, การพูดอย่างเร็ว ๆ ที่ไร้สาระ, Syn. chatter, babble, prattle | gabby | (แกบ'บี) adj. ช่างพูด, ปากมาก, พูดมาก | gaberdine | (แกบ'เบอร์ดีน') n. เสื้อคลุมยาวและหลวมที่ชาวยิวสวมใส่ในสมัยโบราณ, ผ้าแน่นหยาบชนิดหนึ่ง | gabfest | (แกบ'เฟสทฺ) n. การชุมนุมที่มีการสนทนากันมาก, การคุยกันนาน | gabion | (เก'บีออน) n. หลัวหวายหรือไม้ไผ่ที่ใช้ใส่ดิน, หลัวรูปทรงกระบอกที่ใช้ใส่ร่องหินสำหรับวางฐานในการสร้างเขื่อน | gable | (เก'เบิล) n. ส่วนหน้าหรือข้างของบ้านหรืออาคารที่เป็นสามเหลี่ยมหน้าจั่ว, กำแพงสามเหลี่ยมหน้าจั่ว, หลังคาที่ยื่นออกมาเป็นรูปหน้าจั่ว | gaby | (เก'บี) n. คนเซ่อซ่า, คนทึ่ม, คนโง่ |
| gabardine | (n) เสื้อคลุมยาว | gabble | (n) การพูดเร็ว, การพูดฉอด, การพูดพร่ำ | gabble | (vi) พูดเร็ว, พูดฉอดๆ, พูดพร่ำ, พูดน้ำไหลไฟดับ | gable | (n) จั่วเรือน, หน้าจั่ว | bugaboo | (n) ผี, ตุ๊กแก | indefatigable | (adj) ไม่เหนื่อย, ไม่เมื่อยล้า, ไม่ย่อท้อ | navigable | (adj) เดินเรือได้, นำร่องได้, นำวิถีได้ | vagabond | (adj) ซน, ขี้ขโมย, พเนจร, ร่อนเร่, จรจัด | vagabond | (n) หัวขโมย, คนพเนจร, คนร่อนเร่, คนจรจัด |
| gabbro | หินแกบโบร [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | gabbroic layer | ชั้นแกบโบร [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | gabelle | อากรสรรพสามิต (ก. เก่าฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | gable | หน้าจั่ว [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | gable roof | หลังคาทรงจั่ว [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Gaba | กาบา [การแพทย์] | gabion | gabion, กล่องลวดถักบรรจุหิน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| | | หน้าจั่ว | (n) gable, Syn. จั่ว, Example: บ้านหลังนี้มีช่องระบายควันไฟบนหน้าจั่ว ซึ่งทำเป็นรูปพระอาทิตย์มีรัศมี, Count Unit: จั่ว, แผง, Thai Definition: เครื่องบนแห่งเรือนที่ยึดด้านสกัดหลังคา สำหรับกั้นลมและแดดฝน มีรูปเป็นสามเหลี่ยม | ป้านลม | (n) gable, See also: shaped board, ornamental gable-end of Thai houses, Syn. ปั้นลม, Example: วัดถ้ำเขาวงใช้หลังคาที่นำมาจากลำพูน ช่างที่เข้าตัวเรือน รวมทั้งทำส่วนตัวเหงา ป้านลม และจั่ว มาจากอยุธยา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อไม้แผ่นที่พาดบนหัวแป ใช้ปิดริมหลังคาด้านหัวและท้ายเรือนกันลมตี | ปั้นลม | (n) gable end, See also: gable-end of Thai houses, Syn. ป้านลม, Example: บ้านทรงไทยหลังนี้มีปั้นลมประดับตรงชายคา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อไม้แผ่นที่พาดบนหัวแป ใช้ปิดริมหลังคาด้านหัวและท้ายเรือนกันลมตีเครื่องมุง | อ้อแอ้ | (v) babble, See also: gabble, prattle, Example: เมื่อเด็กอายุ 5 – 8 สัปดาห์ เด็กจะเริ่มอ้อแอ้, Thai Definition: อาการออกเสียงของเด็กที่เริ่มหัดพูด, อาการพูดไม่ชัดอย่างคนเมา | ยอดจั่ว | (n) gable end, See also: gable roof | จั่ว | (n) gable, See also: triangular end of a roof, Syn. หน้าจั่ว, Example: เสาใหญ่ที่รับจั่วและหน้าบันนี้มีอยู่สี่เสา, Count Unit: จั่ว, แผง, Thai Definition: เครื่องบนแห่งเรือนที่ยึดด้านสกัดหลังคา สำหรับกันลมและกันแดด มีรูปเป็นสามเหลี่ยม | ช่อฟ้า | (n) gable apex, Example: สมเด็จพระสังฆราชทรงเป็นประธานยกช่อฟ้าพระอุโบสถของวัดแห่งนี้, Count Unit: ตัว |
| ใบระกา | [bairakā] (n) EN: toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) | ดาวโจร | [dāo jōn] (n, exp) FR: étoile vagabonde [ f ] ; étoile errante [ f ] | เด็กจรจัด | [dek jønjat] (n, exp) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child | เด็กร่อนเร่ | [dek rǿnrē] (n, exp) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child FR: jeune clochard [ m ] | จตุรมุข | [jaturamuk] (n) EN: building with four gable ends ; tetrahedron FR: tétraèdre [ m ] | โจร | [jōn] (n) EN: bandit ; robber ; thief ; burglar FR: bandit [ m ] ; gangster [ m ] ; voleur [ m ] ; truand [ m ] ; vagabond [ m ] | จรจัด | [jønjat] (n) EN: vagabond ; vagrant ; tramp ; hobo FR: vagabond [ m ] ; vagabonde [ f ] | จั่ว | [jūa] (n) EN: gable FR: pignon [ m ] ; fronton [ m ] | คนจรจัด | [khon jønjat] (n) EN: vagrant ; vagabond FR: vagabond [ m ] | กิกะไบต์ | [kikabai] (n) EN: gigabyte FR: gigabyte [ m ] |
| | | gabapentin | (n) an anticonvulsant (trade name Neurontin) used to control some types of seizures in the treatment of epilepsy; also used to manage neuralgia caused by shingles, Syn. Neurontin | gabardine | (n) a firm durable fabric with a twill weave | gabbro | (n) one of a family of granular intrusive rocks | gable | (n) the vertical triangular wall between the sloping ends of gable roof, Syn. gable wall, gable end | gable | (n) United States film actor (1901-1960), Syn. William Clark Gable, Clark Gable | gabled | (adj) (of a roof) constructed with a single slope on each side of the ridge supported at the end by a gable or vertical triangular portion of an end wall, Ant. hipped | gable roof | (n) a double sloping roof with a ridge and gables at each end, Syn. saddleback, saddle roof, saddleback roof | gabon | (n) a republic on the west coast of Africa, Syn. Gabonese Republic, Gabun | gabonese | (n) a native or inhabitant of Gabon | gabonese | (adj) of or relating to Gabon or its inhabitants |
| Gab | v. i. [ OE. gabben to jest, lie, mock, deceive, fr. Icel. gabba to mock, or OF. gaber. See 2d Gab, and cf. Gabble. ] 1. To deceive; to lie. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To talk idly; to prate; to chatter. Holinshed. [ 1913 Webster ] | Gab | n. [ OE. gabbe gabble, mocking, fr. Icel. gabb mocking, mockery, or OF. gab, gabe; perh. akin to E. gape, or gob. Cf. Gab, v. i., Gibber. ] The mouth; hence, idle prate; chatter; unmeaning talk; loquaciousness. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] Gift of gab, facility of expression. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]
| Gab | n. [ Cf. Gaff. ] (Steam Engine) The hook on the end of an eccentric rod opposite the strap. See. Illust. of Eccentric. [ 1913 Webster ] | Gabarage | n. A kind of coarse cloth for packing goods. [ Obs. ] | Gabber | n. 1. A liar; a deceiver. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. One addicted to idle talk. [ 1913 Webster ] | Gabble | n. 1. Loud or rapid talk without meaning. [ 1913 Webster ] Forthwith a hideous gabble rises loud Among the builders. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Inarticulate sounds rapidly uttered; as of fowls. [ 1913 Webster ] | Gabble | v. i. [ imp. & p. p. Gabbled p. pr. & vb. n. Gabbling ] [ Freq. of gab. See Gab, v. i. ] 1. To talk fast, or to talk without meaning; to prate; to jabber. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To utter inarticulate sounds with rapidity; -- used of fowls as well as people; as, gabbling geese. [ 1913 Webster +PJC ] | Gabbler | n. One who gabbles; a prater. [ 1913 Webster ] | Gabbro | n. [ It. ] (Geol.) A name originally given by the Italians to a kind of serpentine, later to the rock called euphotide, and now generally used for a coarsely crystalline, igneous rock consisting of lamellar pyroxene (diallage) and labradorite, with sometimes chrysolite (olivine gabbro). [ 1913 Webster ] | Gabel | n. [ F. gabelle, LL. gabella, gabulum, gablum; of uncertain origin. Cf.Gavel tribute. ] (O. Eng. Law) A rent, service, tribute, custom, tax, impost, or duty; an excise. Burrill. [ 1913 Webster ] He enables St. Peter to pay his gabel by the ministry of a fish. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] |
| 加蓬 | [Jiā péng, ㄐㄧㄚ ㄆㄥˊ, 加 蓬] Gabon #51,646 [Add to Longdo] | 辉长岩 | [huī cháng yán, ㄏㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄧㄢˊ, 辉 长 岩 / 輝 長 岩] gabbro (geol.) #96,811 [Add to Longdo] | 哈博罗内 | [Hā bó luó nèi, ㄏㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄟˋ, 哈 博 罗 内 / 哈 博 羅 內] Gaborone (capital of Botswana) #180,100 [Add to Longdo] | 加百列 | [Jiā bǎi liè, ㄐㄧㄚ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄝˋ, 加 百 列] Gabriel (name); Archangel Gabriel of the Annunciation [Add to Longdo] | 嘉柏隆里 | [Jiā bó lóng lǐ, ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˇ, 嘉 柏 隆 里] Gaborone (capital of Botswana); also written 哈博羅內|哈博罗内 [Add to Longdo] |
| Gabel | (n) |die, pl. Gabeln| ส้อม | Angabe | (n) |die, pl. Angaben| ข้อมูล | Angaben | (n) |pl.| คำกล่าว | Aufgabe | (n) |die, pl. Aufgaben| โจทย์, ปัญหา | Abgabetermin | (n) |der, pl. Abgabetermine| กำหนดส่ง(งานหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง) เช่น Wann ist der Abgabetermin von dem Bericht? กำหนดส่งรายงานชิ้นนี้เมื่อไหร่นะ, Syn. Einsendeschluss | Begabung | (n) |die, pl. Begabungen| พรสวรรค์, ความสามารถพิเศษ, See also: Related: begeben, Syn. Talent | Sonderausgabe | (n) |die, pl. Sonderausgaben| ฉบับพิมพ์พิเศษ | Vorgabe | (n) |die, pl. Vorgaben| กฎระเบียบ เช่น Nun wurde eine neue Vorgabe definiert: Bis Ende des Jahres 2010 soll noch einmal rund eine halbe Milliarde Kilogramm elektronischer Geräte und Druckpatronen zurückgenommen und dem Recycling zugeführt werden. | Bekanntgabe | (n) |die, nur Sg.| การประกาศอย่างเป็นทางการ เช่น Der Amtsinhaber trat nach Bekanntgabe der Wahlergebnisse im Fernsehen auf. |
| | 土俵 | [どひょう, dohyou] (n) (1) arena, esp. in sumo; (2) forum (e.g. for discussion); (3) sandbag; gabion; (P) #13,192 [Add to Longdo] | ガボン | [gabon] (n) Gabon #18,855 [Add to Longdo] | GABA | [ギャバ, gyaba] (n) (See γアミノ酪酸) gamma-aminobutyric acid (GABA) [Add to Longdo] | がばがば | [gabagaba] (adj-no) (1) (on-mim) over-sized; (adv) (2) in large quantities [Add to Longdo] | がばっと;がばと;がはと;かばと | [gabatto ; gabato ; gahato ; kabato] (adv) (on-mim) emphatically; energetically [Add to Longdo] | がぶがぶ | [gabugabu] (adj-na, adv, n) (on-mim) gulping down; guzzling; (P) [Add to Longdo] | がぶりと | [gaburito] (adv) (on-mim) emphatically (bite, gulp, chew, etc.) [Add to Longdo] | がぶり寄り | [がぶりより, gaburiyori] (n) pushing the opponent with the torso (sumo) [Add to Longdo] | がぶる | [gaburu] (v5r) (1) to pitch (e.g. a boat); (2) to force out an opponent (Sumo) [Add to Longdo] | がぶ飲み | [がぶのみ, gabunomi] (n, vs) swig; gulp [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |