ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一幕*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一幕, -一幕-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一幕[ひとまく, hitomaku] (n) one act; (P) [Add to Longdo]
一幕見席[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo]
一幕物[ひとまくもの, hitomakumono] (n) (a) one-act play [Add to Longdo]
第一幕目[だいいちまくめ, daiichimakume] (n) first act (play, ballet, opera, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Near the end of Act One, you almost tripped me.[CN] 第一幕结尾的时候 还差点把我绊倒 The Second Woman (2012)
I think we should add a stroke scene - to the script, man.[CN] 我说我们该加一幕中风的情节 The Ride-Along (2012)
Did anyone else see it happen?[CN] 还有人看到这一幕吗? 11/11/11 (2011)
This scene, these smells and sounds are completely familiar to me.[CN] 这一幕, 这些气味和声音 完全熟悉我。 2016: Obama's America (2012)
And now for our next act, we have something really big.[CN] 現在開始下一幕 是非常偉大的時刻 Frankenweenie (2012)
So much for coming. Uh, I know the second act is a little bit wonky and the first act has some issues, but...[JP] 第二幕は未熟で 第一幕には少々問題が Fan Fiction (2014)
Just rewrite the fucking scene, move some shit around, - write a better kill zinger.[CN] 重写这一幕 整理下剧情 再写点更出彩的词 At the Movies (2012)
And I saw the most amazing, most wonderful thing I've ever seen.[CN] 我目睹了一生中最难忘最不可思议的一幕 The Cutie Mark Chronicles (2011)
I'm sorry you had to see that, honey.[CN] 宝贝 很抱歉让你目睹了那一幕 I'm sorry you had to see that, honey. Fiona Interrupted (2012)
And it's the weirdest scene in the film.[CN] 这也是这部电影最不可思议的一幕 The Pervert's Guide to Ideology (2012)
When he tried to protect himself, this is what happened.[CN] 当他想保护自己时 就发生以下一幕 Argo (2012)
I'm surrounded by so much white stuff I'm like Al Pacino in the last scene of Scarface.[CN] 我整个人都被白色的东东包围啦,就像是Scarface最后一幕里面的 Al Pacino And the Reality Check (2011)
We've got seven minutes before the act change.[CN] 下一幕开始前我们有七分钟 The Raven (2012)
I'm sorry that you had to witness that.[CN] 很抱歉让你看到这一幕 Take Me Home Tonight (2011)
'Cause if it goes like Couric, I don't think we can recover.[CN] 因为要是库瑞克采访的那一幕重演 我们就再无回天之力了 Game Change (2012)
The final act lacks the elegance of the prelude, but at least it's quick.[CN] 最后一幕少了序曲时分的优雅 不过很快也就结束了 Autumn (2011)
- Oh, yeah, you should see it from here.[CN] - 是的,你该从这个角度看看 - 那我不就不能欣赏这一幕了? Gnomeo & Juliet (2011)
This remarkable device reveals something astonishing.[CN] 这种出色的仪器 展示了惊人的一幕 Solving the Secrets (2012)
END OF ACT ONE[CN] 第一幕 完 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
When it's your turn - would you welcome such indifference?[CN] 当你有一天老了的时候 你愿意看到那么冷漠的一幕发生吗 Caught in the Web (2012)
Except without the last scene.[CN] 最后那一幕除外 Fair Trade (2011)
All of them have been humbled by witnessing an extraordinary winter struggle for survival.[CN] 所有人在目睹了 这一幕非同一般的冬季生存之争后 都不禁为之折服 Winter (2011)
Then and ever since, despite how absurd this may sound to men of reason some swear to have witnessed this ghoulish sight:[CN] 从那以后 不论理性之人觉得这有多么荒谬可笑 见证者们发誓见到了这惊世骇俗的一幕 Tabu (2012)
Shall we finish the game? One final act.[CN] 我们的游戏能结束了吗 最后一幕 The Reichenbach Fall (2012)
That the killer ever saw, yes, was the old man take out a razor of his own, put it to his throat and...[CN] 杀人犯所看到的最后一幕 没错 就是这位老人自己也拿出一把剃刀 放在自己的咽喉上 Seven Psychopaths (2012)
Psychopath. "L made that scene more cruel and playful..."[CN] "我让这一幕变得更加残酷与戏谑..." Me and You (2012)
Few have witnessed this moment.[CN] 这一幕鲜有人见 To the Ends of the Earth (2011)
There's a music scene there, not here.[CN] 有一个音乐的一幕出现了,不在这里。 Not Fade Away (2012)
Well, much as we'd all enjoy seeing something like that, ain't nobody gonna cheat the hangman in my town.[CN] 虽然我们都乐于看到这一幕 但我的镇没人会动用私刑 Django Unchained (2012)
ACT ONE[CN] { \pos(187.5, 80) }第一幕 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
Mr Bourneville will analyse what you've just seen.[CN] 布尔内维勒先生 接下去会为大家分析方才一幕的原因 Augustine (2012)
But it will happen again in 1 hour and 42 minutes.[CN] 但一小时四十二分钟后这一幕又将重演 The Man from the Future (2011)
The aim now is to film the penguins' dramatic exit from the hole.[CN] 现在的目标是拍摄 企鹅跃出洞口的惊艳一幕 Autumn (2011)
Isn't jack supposed to be in this scene?[CN] 是不是千斤顶 应该是在这一幕? 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012)
I'm just sad I missed all your heroics.[CN] 可惜没看到你英雄救美的一幕 Fire with Fire (2012)
And we can watch all these dramas taking place in a way that is impossible in the wild in one unique institution.[CN] 在一个独一无二的机构中 我们能用在野外无法实现的方法 观看这精彩的一幕幕表演 Survival (2012)
"He would watch the scene and learn. That intimacy..."[CN] "他会看到这一幕并且清楚知道 那种亲密的举止..." Me and You (2012)
As a filmmaker, you're definitely torn watching something like this.[CN] 作为摄制者 在观看这一幕时内心饱受煎熬 Winter (2011)
The first act was set in a park full of statues, but they were naked men painted in white, forced to stand motionless.[JP] 第一幕は大庭園で あちこちに彫像がある彫像の男は全裸で白塗り 動いてはいけない Nostalgia (1983)
An image in my head of what I'd lost.[CN] 让我一无所有的一幕幕 Pale Fire (2012)
I would very much like to see that.[CN] 我很想看到那一幕 The Party (2012)
I'm sorry, Hank. You weren't supposed to see that.[CN] 对不起 Hank 不该让你看到这一幕的 The Party (2012)
And we can watch all these dramas unfolding in just one unique place, outside in the gardens and inside of these spectacular pavilions of glass -[CN] 这精彩的一幕幕 都在一处独特的地点上演 在外面的花园里 Solving the Secrets (2012)
They were first witnessed by Captain Scott and his men when they came to explore Antarctica 100 years ago.[CN] 斯考特船长和他的手下在一百年前 来南极洲探险时最早见证了这一幕 To the Ends of the Earth (2011)
I'm sure one of the cameras must have captured the theft.[CN] 肯定有摄像头捕捉下了这一幕 And Strokes of Goodwill (2011)
10 pm. Act 1.[JP] 第一幕 午後10時 8 Women (2002)
Sorry you had to see that. Definitely not my finest hour.[CN] 抱歉让你看到过这一幕 真是不堪回首 Affairs of State (2011)
- First positions! - Back, first positions![JP] 第一幕いくぞ Hugo (2011)
Because of what she saw, she thought we should cancel the wedding.[CN] -就因为看到那一幕 她认为我们应该取消婚礼 Episode #2.8 (2011)
Must have hit repeat on the TiVo, - 'cause here we go again.[CN] 一定是按了录像机上的重播键了 因为这一幕又上演了 Doublecross (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top