“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*义气*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 义气, -义气-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
义气[yì qì, ㄧˋ ㄑㄧˋ,   /  ] (also yi4 qi5); spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood #22,534 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Exactly. My name is "Brainless", but I'm here if my brothers need me.[CN] 就是嘛 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Exactly. 最够义气的了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }but I'm here if my brothers need me. An qu (1983)
What's up?[CN] 揽什么? 你怎么这么没义气? Dr. Wai in 'The Scripture with No Words' (1996)
You should remain loyal.[CN] 做女有做女的义气 Huo wu feng yun (1988)
I must help him[CN] 我这样就走了是不是太不够义气? Project A (1983)
That's not friendly[CN] 你真没义气 Mr. Vampire II (1986)
No loyalty, man. No organization.[CN] 真没义气, 无组织, 无纪律 Rumble Fish (1983)
He definitely speaks sense of honor[CN] 他一定讲义气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He definitely speaks sense of honor Sing gei cha low (1974)
Let's if he stays loyal or report to the police.[CN] 看看他去报警,还是跟你讲义气 Yes, Madam! (1985)
Now that's cooperation. I appreciate it.[CN] 真够义气,感激不尽 All About Eve (1950)
You are a real pal![CN] 睇住呀,都系你够义气 上咗岸都返嚟帮我 Huo wu feng yun (1988)
Master, please help me.[CN] 关二爷,你千里送嫂够义气 Hard Boiled (1992)
I'm an honorable man[CN] 好说,好说 我蔡昆仑很够义气的 Sex and Zen (1991)
Bastard, you ran away you've no loyalty[CN] 你这混蛋 自己说走便走 没义气 A Chinese Ghost Story III (1991)
Very loyal indeed![CN] 很够义气! Yes, Madam! (1985)
Must speak sense of honor[CN] 一定要讲义气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Must speak sense of honor Sing gei cha low (1974)
I'm not one you can count on[CN] 不够义气,见死不救 Project A (1983)
Nobody hired us for our brotherly love, Ned.[CN] 尼特 义气是不值钱的 The Russia House (1990)
Good[CN] 够义气 Rhythm of Destiny (1992)
I've expected that you won't confess.[CN] 你不知道? 你们这种人很讲义气 你一个人全顶了是不是 Pik lik sin fung (1988)
He's excellent[CN] 他很够义气的 A Better Tomorrow (1986)
That's it, be a pal![CN] 系咁啦,捱下义气啦! Huo wu feng yun (1988)
well, how much do you want?[CN] 好,那义气值多少钱? Above the Law (1986)
He's very loyal to his buddies.[CN] 他这个人对兄弟,很讲义气的 Yes, Madam! (1985)
You believe that...?[CN] 义气 Sympathy for the Devil (1998)
And trust![CN] 最重要是义气 Born to Be King (2000)
We are all men of righteousness[CN] 大家义气子女江湖救急 92 Legendary La Rose Noire (1992)
This is what we do.[CN] 嘿 大家 咱们得义气相挺啊 The Line (2014)
I just do what I should do.[CN] 我们忠心义气 Life Without Principle (2011)
I'm a man of righteousness.[CN] 我这个人很有义气 Above the Law (1986)
You cheat![CN] 你不够义气 Mad Mission (1982)
But BB gun mania knows no loyalties.[CN] 可狂热的气枪迷是不讲义气的 A Christmas Story (1983)
And you've been decent to me.[CN] And you've been decent to me. 比如说勇气,而且你一直对我讲义气 Strange Cargo (1940)
What price is your justice?[CN] 义气值多少钱一斤呀? 说出来听听 Above the Law (1986)
Are you telling me I think of this in terms of personal pique?[CN] 你认为我这样是因为个人义气吗? Sweet Smell of Success (1957)
You're the right friend for that filthy americano.[CN] 你是那肮脏美国佬 够义气的朋友 A Fistful of Dollars (1964)
I did it out of justice.[CN] 我只是为了义气 Above the Law (1986)
What an honourable man you are[CN] 都头真够义气 The Delightful Forest (1972)
- Sure?[CN] 出来混讲义气的 Fight Back to School (1991)
Air is free. How can I cheat?[CN] 你疯了 现在讲义气 讲喘气呀 Mad Mission (1982)
Is a handout spirit[CN] 是讲义气的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Is a handout spirit Sing gei cha low (1974)
Bull shit, tell me[CN] 够义气, 告诉我 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Don't you know it's your friend who tipped you.[CN] 糟在那个人不够义气来告密,我们抓到你 Yes, Madam! (1985)
This guy has no honour[CN] 这个杂碎真没义气 Mercenaries from Hong Kong (1982)
No point in considering that now[CN] 现在还说义气,太儿戏了 Mr. Vampire II (1986)
I have never met a more generous and brotherly person than you.[CN] 我从没遇到过比你更慷慨、讲义气的人了 America America (1963)
Hey, we had a deal![CN] 臭小子 没义气 想借刀杀人 Mad Mission (1982)
I was sacrificing myself to distract her[CN] 我没义气? 我本想牺牲自己引开他 A Chinese Ghost Story III (1991)
Defender of our homes And liberty[CN] 威猛... 威猛神鹰有义气 The Angry Birds Movie (2016)
Seem god of thunder Tong this kind of returns ability handout spirit of[CN] 好像雷公彤这种还能讲义气的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Seem god of thunder Tong this kind of returns ability handout spirit of Sing gei cha low (1974)
Good guy, you're very loyal![CN] 好,够义气! Yes, Madam! (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top