“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

翻身

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -翻身-, *翻身*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
翻身[fān shēn, ㄈㄢ ㄕㄣ,  ] turn over; free oneself; stand up #10,329 [Add to Longdo]
翻身[dǎ fān shēn zhàng, ㄉㄚˇ ㄈㄢ ㄕㄣ ㄓㄤˋ,    ] to work hard towards a turn-around; to fight to reverse sth #97,746 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The fucking cocksucker won't even fucking turn over![CN] 他妈的口交 甚至不会他妈的翻身 Freeway (1996)
Don't you try to palm off your bad coin[CN] 你难道还想咸鱼翻身么? Devdas (2002)
Here's a guy who's normally very truculent with the media, aloof...[CN] 媒体不看好的冷门球员大翻身 Jerry Maguire (1996)
I'm turning you.[CN] 我帮你翻身 The English Patient (1996)
-We didn't do what they wanted in '84.[CN] -我们84年不就翻身过来了。 Brassed Off (1996)
Your revolution is over, Mr. Lebowski![CN] 你可别想翻身了 李波斯基先生 The Big Lebowski (1998)
One year later, I got all my money back, they said I was a cheater[CN] 后来一年我就翻身了 大家又觉得我是个骗子 Mahjong (1996)
Damn it. where am I going to get my hands on 150 grand?[CN] 只有五万怎么翻身? Good Advice (2001)
I just want the English to burn in hell forever and ever![CN] 我盼着那些英国佬 在地狱受尽煎熬 永不翻身 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
I always believe in first impressions, and his good opinion once lost, is lost forever.[CN] 我一向相信第一印象 凡事一旦遭他唾弃 也永世不得翻身 Episode #1.3 (1995)
"Turn body to place lily".[CN] 翻身摆莲 Tai Chi II (1996)
If I'd rolled over, I could've lost him.[CN] 如果我翻身,就可能失去孩子. Little Giants (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top