“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lose one

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lose one-, *lose one*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lose oneself(phrv) หลงทาง
lose one's cool(idm) ตื่นเต้น, See also: เอะอะโวยวาย, โกรธ
lose one's head(idm) ตื่นเต้นมาก, See also: ควบคุมตัวเองไม่ได้
lose one's mind(idm) บ้า, See also: เสียสติ
lose one's touch(idm) ล้มเหลว, See also: ทำให้ผู้อื่นหมดความสนใจ
lose one's temper(idm) โกรธ, See also: ขุ่นเคือง
lose one's hold on(idm) เสียการควบคุม
lose one's marbles(idm) บ้า, See also: เสียสติ
lose one's grasp on(idm) เสียการควบคุม
lose one's heart to(idm) ตกหลุมรัก, See also: รัก

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lose oneself(aux, verb) ถูกครอบงำ
lose oneselfหลง, หลงลืมกายใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Losing one mess tin.การสูญเสียระเบียบดีบุก How I Won the War (1967)
You lose one, you rig one.เสียไป ก็ทําใหม่ได้ Jaws (1975)
If we lose one person it'll be better for the rest of usถ้าเราเสียไปหนึ่ง จะดีกับพวกเราที่เหลือ Grave of the Fireflys (2005)
I've done my best to be diplomatic, but if we lose one life to a vigilante, ผมจะทำการเจรจาต่อรองให้ดีที่สุด แต่ถ้าเราเสียแม้แต่ชีวิตเดียวให้พวกศาลเตี้ย Dex, Lies, and Videotape (2007)
you know, it's hard enough losing one Dad, but...คุณรู้ไหม มันยากพอแล้วที่สูญเสียพ่อไปคนนึง แต่ว่า... Surf's Up (2007)
Lose one sense, all the others get heightened.Lose one sense, all the others get heightened. Hello, Little Girl (2008)
did you happen to lose one of those coins lately?เร็ว ๆ นี้เพิ่งทำหายไปเหรียญนึงรึเปล่า Wishful Thinking (2008)
If we lose one donor, ถ้าเราเสียผู้จาคไปหนึ่งคน There's No 'I' in Team (2008)
It's funny, you lose one step in this game and everybody leaves you.มันตลกนายแพ้ เพียงครั้งเดียวในเกมส์นี้ และทุกๆคนก็จากนายไปหมด Fighting (2009)
Everything maybe adds up all the time in the lab, but in real life, sometimes you lose one.ทุกสิ่งทุกอย่างอาจเพิ่ม เข้าไปได้ ทุกเวลาภายในแล็ป แต่ในชีวิตจริง มีบางอย่างที่ขาดหายไป Harbingers in a Fountain (2009)
Perhaps, but it's sad nonetheless, Dr. Brennan, to lose one of our own here at the Jeffersonian.บางทีมันก็เป็นเรื่องเศร้า ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ดร.เบรนเนน เราสูญเสียคนหนึ่งของเราไป ในที่แห่งนี้ เจฟเฟอร์โซเนี่ยน A Night at the Bones Museum (2009)
And you could lose one of your best friends.และคุณอาจเสียเพื่อนไป Don't Walk on the Grass (2009)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถึงแก่ชีวิต(v) cause death, See also: lose one's life, pass away, die, Syn. เสียชีวิต, ตาย, Example: สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์
หลงทาง(v) get lost, See also: lose one's way, Example: ปศุสัตว์หลงทางเข้าไปในสนามยิงเป้า, Thai Definition: จำทิศทางไม่ได้
หลุด(v) lose one's right, Example: เขาไถ่นาฬิกาจากโรงจำนำไม่ได้ เพราะหลุดเสียแล้ว, Thai Definition: ขาดกรรมสิทธิ์
ผิดทาง(v) lose one's way, See also: get lost, Syn. หลงทาง, Example: ฉันขับรถมาทางนี้ทีไร จะต้องผิดทางทุกทีขนาดมาตั้ง 3-4 ครั้งแล้ว, Thai Definition: ไม่ถูกทางหรือหลงทาง
ไม่มีสติ(v) lose one's mind, See also: lose one's sense, Syn. ขาดสติ, ไร้สติ, Example: เธอไม่มีสติที่จะคิดแก้ไขปัญหาต่อไปอีกแล้ว, Thai Definition: ขาดความรู้สึก, ขาดความระลึกได้ว่ากำลังทำอะไรอยู่
ขาดสติ(v) lose one's senses, See also: be mad, lose one's mind, be senseless, be insane, Syn. ไม่มีสติ, ไร้สติ, Ant. มีสติ, Example: เขาคงขาดสติเลยคิดทำอะไรได้ร้ายแรงขนาดนั้น, Thai Definition: ไม่รู้สึกผิดชอบหรือไม่รู้สึกตัวว่ากำลังทำอะไร
หลง(v) lose one's way, See also: get lost, Syn. พลัดหลง, Example: มีศาสตราจารย์ท่านหนึ่งเคยหลงเข้าไปอยู่ในป่าแห่งนี้ หาทางออกไม่ได้, Thai Definition: พลัดเข้าไป
แพ้ฟัน(v) lose one's teeth prematurely, See also: lose one's teeth unduly soon or early in life, have bad teeth, Thai Definition: ฟันหักเร็วกว่าธรรมดา
เสียโฉม(v) lose one's beauty, See also: become ugly, Example: ผู้หญิงบางคนต้องเสียโฉมจากการทำศัลยกรรมผิดพลาดเพียงครั้งเดียว, Thai Definition: มีตำหนิที่ใบหน้า ทำให้ความงามลดลงไป, โดยปริยายใช้แก่สิ่งของที่มีตำหนิ
เสียตัว(v) lose one's virginity, Syn. เสียสาว, เสียเนื้อเสียตัว, Example: คำถามว่ามีเพื่อนนักเรียนหญิง “เสียตัว” หรือ “เคยเสียตัว” ในวัยเรียนหรือไม่กลายเป็นคำถามปกติไปแล้วในปัจจุบัน, Thai Definition: ถูกชายร่วมประเวณี (ใช้แก่ผู้หญิง)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้า[bā] (v) EN: lose one's mind  FR: perdre la raison ; perdre la tête
ชักเนื้อ[chakneūa] (v, exp) EN: lose one' s benefit
หอบ[høp] (v) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath
หัวเสีย[hūasīa] (v) EN: be in a bad temper ; lose one's temper ; be irritable  FR: être de méchante humeur ; être en colère ; perdre la tête
หุบปาก[hup pāk] (v, exp) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; keep quit
ขาดทุน[khātthun] (v) EN: lose ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket ; lose money ; lose one's capital  FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent
เกิดอารมณ์[koēt ārom] (v, exp) EN: lose one's composure
หลับตา[laptā] (v, exp) EN: close one's eyes  FR: fermer les yeux
หลง[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
หลงทาง[long thāng] (x) EN: lose one's way ; get lost ; be lost  FR: s'égarer ; se perdre ; se fourvoyer ; perdre son chemin

Japanese-English: EDICT Dictionary
眠る(P);睡る[ねむる(P);ねぶる(ok), nemuru (P); neburu (ok)] (v5r, vi) (1) (See 寝る) to sleep (not necessarily lying down); (2) (ねむる only) to die; (3) (arch) to close one's eyes; (P) #13,701 [Add to Longdo]
あごが干上がる;顎が干上がる[あごがひあがる, agogahiagaru] (exp, v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living [Add to Longdo]
いじける[ijikeru] (v1, vi) (1) to grow timid (e.g. from an inferiority complex); to lose one's nerve; (2) to become perverse; to become contrary [Add to Longdo]
へたる[hetaru] (v5r) (See へたばる, 尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities [Add to Longdo]
キレる[kire ru] (v1, vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip [Add to Longdo]
看板を下ろす[かんばんをおろす, kanbanwoorosu] (exp, v5s) to close one's business [Add to Longdo]
気がふれる;気が触れる[きがふれる, kigafureru] (exp, v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind [Add to Longdo]
気が動転する[きがどうてんする, kigadoutensuru] (exp, vs-i) (See 動転) to be upset; to lose one's head (through shock); to be frightened to death [Add to Longdo]
気が変になる[きがへんになる, kigahenninaru] (exp, v5r) to go crazy; to lose one's mind [Add to Longdo]
逆上せ上がる;のぼせ上がる[のぼせあがる, noboseagaru] (v5r, vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top