“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aiming*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aiming, -aiming-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
aiming screwสกรูปรับไฟหน้า [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The human race lost that knowledge... and now I'm reclaiming it through virtual reality.มนุษยชาติสูญเสียความรู้นั้นไป แต่ตอนนี้ผมได้มันมาผ่านทางโลกเสมือน The Lawnmower Man (1992)
His world was this closed, self-contained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom.โลกของพวกเขาถูกปิดลงแล้ว มีหอลาดตระเวน เฝ้าโดยนายทหาร Night and Fog (1956)
I don't think that Mr. Wilson is going to take too kindly to the idea that one of his employees is claiming to have had a personal audience with the Almighty himself.ผมไม่คิดว่าคุณวิลสันเขาจะยินดี ยอมรับความคิดที่ว่า พนง.ของเขา 1 คน บอกว่าได้คุยกับท่านเป็นการส่วนตัว Oh, God! (1977)
Claiming that I am here for a Miss Long.แล้วบอกว่าข้ามาที่นี่เพื่อแม่นางเล้ง. Return of the Condor Heroes (1983)
(MEN EXCLAIMING) There will be no survivors!จะไม่มีใครรอดชีวิตไปจากที่นี่! The Princess Bride (1987)
A man claiming to be a teacher arrested themคนที่อ้างตัวว่าเป็นครูจับพวกเขา GTO (1999)
You may recall that Jane Akre a former reporter here sued Fox 13 in a whistleblower lawsuit claiming that she was fired for refusing to distort her report;ท่านผู้ชมคงจำได้ว่า เจน เอเคร อดีตนักข่าวของฟอกซ์นิวส์ ยื่นฟ้องสถานีฟอกซ์ช่อง 13 ในคดีฟ้องร้องนายจ้างว่าทำผิดกฎหมาย โดยอ้างว่าเธอถูกไล่ออก The Corporation (2003)
We're not aiming for the truck.เราไม่ได้เล็งรถบรรทุก Toy Story (1995)
I will see no more girls claiming to be Anastasia.ฉันไม่อยากเห็นหญิงใด กล่าวอ้างว่าเป็นอนาสเตเชียอีก Anastasia (1997)
She was claiming her son was missing and dead.เธอบอกว่าลูกชายของเธอตายไปแล้ว The Forgotten (2004)
'The Church of England has joined other extremist religious groups 'in proclaiming this "a sign of a coming apocalypse".'โบสถ์แห่งอังกฤษเพิ่งเข้าร่วม กับกลุ่มทางศาสนาหัวรุนแรง' 'โดยอ้างว่านี่คือ สัญญาณของวันสิ้นโลก' Shaun of the Dead (2004)
The witnesses say that the boat was aiming at the bridge.พยานบอกว่า\เรือพุ่งตรงมายังสะพาน Lost Son (2004)
- I was aiming for his heart.- ผมเล็งที่หัวใจ Tabula Rasa (2004)
Observe, if you will... [ people exclaiming ]คอยรายงานมาเถอะน่า! King Kong (2005)
I just don't understand what he's aiming for.เพียงแต่แม่ไม่เข้าใจว่าเขาคิดอะไรอยู่ Match Point (2005)
[ Exclaiming ][ Exclaiming ] Imagine Me & You (2005)
[ Exclaiming ][ Exclaiming ] Imagine Me & You (2005)
(John exclaiming) - It was just a bad dream, darling.ลูกฝันร้ายไปเท่านั้นเอง An American Haunting (2005)
There will be no bumping', no cheatin', no spitting', no biting', no road rage, no maiming', no oil slickin', no pushing', no shoving', no backstabbing', no road-hoggin', จะไม่มี กระแทก 'ไม่ การโกง' ไม่ การคาย ', ไม่มี กัด ', โกรธถนนไม่มี การทำให้พิการ', ไม่มีน้ำมัน สลิคิง 'ไม่ดัน ' ไม่ ดัน 'ไม่ โกง, ไม่มีถนนบิด Cars (2006)
(CROWD EXCLAIMING). The Illusionist (2006)
[ Audience Exclaiming ][ Audience Exclaiming ] Little Miss Sunshine (2006)
You're not aiming right.นายไม่ได้เล็งอะไรนี่ Babel (2006)
(ALL exclaiming)(ALL EXCLAIMING) The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
(ALL exclaiming)(ALL EXCLAIMING) The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
(ALL EXCLAIMING)เสียงตกใจ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
The question is, does he shoot them in the stomach intentionally just to wound them, or is he just aiming at the biggest part of the target?เธอบอกฉัน แต่ฉันไม่เห็นเค้า เลยไม่ได้สนใจ และไม่ได้พูดอะไร L.D.S.K. (2005)
I was aiming for his leg.ถ้าผมนับถือนิกายออดทดอกซ์ L.D.S.K. (2005)
I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants.ผมกำลังทบทวนเกี่ยวกับรายงานเหตุการณ์จากคืนที่เกิดการฆาตกรรม และมีคนโทรไปแจ้งตำรวจท้องที่โดยไม่บอกชื่อ อ้างว่าเห็นลินคอนกำลังวิ่งออกมาจากโรงรถ Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
I hope you were aiming for the recycling bin, Grimes, now that I'm instituting a newหวังว่าคงเล็งไปที่ถังขยะนะ ไกรมส์... ตอนนี้ผมกำลังร่างกฏพื้นที่สีเขียว Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Hey, that was my gun he was aiming at your head.มันคือปืนฉัน ที่เขาเอาจ่อหัวนายอยู่นะ Bad Day at Black Rock (2007)
I was aiming to have a celebration with Naru-chanฉันกะจะมาฉลองรางวัลกับนารุจัง Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
Are you aiming?นี่นายเล็งรึเปล่า? Lovely Complex (2007)
Suddenly, some boy arrives with a letter from his recently deceased mother claiming Gusteau is his father?จู่ๆ เด็กที่ไหนก็ไม่รู้โผล่มาพร้อมจดหมาย จากแม่ที่เพิ่งตาย และอ้างว่ากุสโตว์เป็นพ่องั้นเหรอ? Ratatouille (2007)
(EXCLAIMING)(EXCLAIMING) Balls of Fury (2007)
(EXCLAIMING DELIGHTEDLY)(EXCLAIMING DELIGHTEDLY) Balls of Fury (2007)
(EXCLAIMING TRIUMPHANTLY)(EXCLAIMING อิ่มอกอิ่มใจ) Balls of Fury (2007)
(EXCLAIMING NERVOUSLY)(EXCLAIMING หงุดหงิด) Balls of Fury (2007)
- He's claiming a possible 10-31.- เขาเรียกร้องว่าเป็นไปได้10-31. Disturbia (2007)
Sorry to wake you, sir, but the kid here is claiming that his friend is in your house.ขอโทษที่ปลุกคุณ แต่ว่าเด็กคนนี้แจ้งว่า เพื่อนของเขาอยู่ในบ้านคุณ Disturbia (2007)
We've won battles the world over, not only against those that would do us harm, but against poverty, reclaiming the environment...เจสสิก้าถูกมาตลอด ระวังตัวคุณเอง อย่าสร้างความผูกพัน Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
(charlie EX claiming ) -l just had a contraction. -Good idea.แค่เย็บสองสามเข็มครับ Betty's Baby Bump (2008)
FROM SOMEONE CLAIMING TO BE THE ANGEL MAKER. "I GIVE YOU A LEGACY, A BREATH OF LIFE"ที่ข้ามอบให้เจ้า คือผู้สืบทอด คือลมหายใจแห่งชีวิตจากผู้ให้กำเนิดนางฟ้า The Angel Maker (2008)
What did I say about aiming the ball?What did I say about aiming the ball? A Vision's Just a Vision (2008)
I'm not aiming at you.คล๊าก ฉันไม่ใช่เป้าหมายของคุณ.. Odyssey (2008)
Now you got the entire R D Department burning through cash claiming it's related to cell phones for the Army?ทีนี้คุณให้แผนกวิจัยผลาญงบเป็นว่าเล่น อ้างว่าเพื่อคิดค้นมือถือให้กับทางกองทัพ The Dark Knight (2008)
(EXCLAIMING)- Changeling (2008)
(WOMEN EXCLAIMING) Someone's gotta fix them;ต้องไปซ่อมหน่อยล่ะ Changeling (2008)
(PEOPLE exclaiming)ผู้คนอุทานเสียง ดังแปลกใจ Fighting (2009)
(CARL EXCLAIMING)(CARL EXCLAIMING) Up (2009)
(RUSSELL EXCLAIMING)(RUSSELL EXCLAIMING) Up (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
aimingAnd since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
aimingHe is aiming for the directorship.
aimingThe country is aiming at decreasing its imports.
aimingWe are aiming at establishing the five-day workweek.
aimingWe are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
aimingWe are always aiming at improving in the quality of service.
aimingWhat is he aiming at?
aimingWhat is he aiming at.
aimingWhich college are you aiming at?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เสียงอุทาน(n) exclamation, See also: exclaiming, Example: นักดำน้ำหนุ่มใหญ่ถึงกับลืมตัวหลุดเสียงอุทานออกมาเป็นภาษาชาวเกาะด้วยความตื่นตระหนก, Count Unit: เสียง, Thai Definition: เสียงหรือคำที่เปล่งออกมาเวลาตกใจ ดีใจ หรือเสียใจ
การพุ่ง(n) focusing, See also: tending, concentration, consolidation, attending, aiming, leaning, Syn. การมุ่ง, Thai Definition: การมุ่งตรงไป เช่น การพุ่งความสนใจ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดยอ้างว่า...[dōi āng wā …] (x) EN: claiming that …

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
aiming
maiming
claiming
acclaiming
exclaiming
reclaiming
disclaiming
proclaiming

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
aiming
maiming
claiming
acclaiming
declaiming
exclaiming
reclaiming
disclaiming
proclaiming

WordNet (3.0)
claiming race(n) a horse race in which each owner declares before the race at what price his horse will be offered for sale after the race
exclamation(n) an abrupt excited utterance, Syn. exclaiming

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
武术[wǔ shù, ㄨˇ ㄕㄨˋ,   /  ] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 #8,387 [Add to Longdo]
力争上游[lì zhēng shàng yóu, ㄌㄧˋ ㄓㄥ ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ,     /    ] to strive for mastery (成语 saw); aiming for the best result; to have high ambitions #42,014 [Add to Longdo]
蜀汉[Shǔ Hàn, ㄕㄨˇ ㄏㄢˋ,   /  ] Shu Han (c. 200-263), Liu Bei's kingdom in Sichuan during the Three Kingdoms, claiming legitimacy as successor of Han #57,820 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Richtkreis { m }; Richtzeichen { n }; Zielzeichen { n }aiming circle [Add to Longdo]
Zielpunkt { m }aiming point [Add to Longdo]
Zielsymbol { n }aiming symbol [Add to Longdo]
ablehnen | ablehnendto disclaim | disclaiming [Add to Longdo]
ausrufen | ausrufendto exclaim | exclaiming [Add to Longdo]
ausrufendproclaiming [Add to Longdo]
beanspruchen; fordern | beanspruchend; fordernd | beanspruchte; forderteto claim | claiming | claimed [Add to Longdo]
bezwecken | bezweckend | bezweckt | bezwecktto aim at; to aim to achieve | aiming; aiming to achieve | aimed | aims at [Add to Longdo]
deklamieren | deklamierend | deklamiert | deklamiert | deklamierteto declaim | declaiming | declaimed | declaims | declaimed [Add to Longdo]
dementieren | dementierend | dementiert | dementiert | dementierteto disclaim | disclaiming | disclaimed | disclaims | disclaimed [Add to Longdo]
emporstreben | emporstrebendto aim high | aiming high [Add to Longdo]
proklamieren | proklamierend | proklamiert | proklamiert | proklamierteto proclaim | proclaiming | proclaimed | proclaims | proclaimed [Add to Longdo]
reklamieren | reklamierend | reklamiertto reclaim; to protest; to complain | reclaiming; protesting; complaining | reclaimed; protested; complained [Add to Longdo]
verstümmeln | verstümmelnd | verstümmelt | verstümmelteto maim | maiming | maims; maimes | maimed [Add to Longdo]
vortragen | vortragend | vorgetragento declaim | declaiming | declaimed [Add to Longdo]
wiedergewinnendreclaiming [Add to Longdo]
auf etw. zielen; auf etw. abzielen | zielend; abzielend | gezielt; abgezieltto aim at sth. | aiming at | aimed at [Add to Longdo]
zujubeln | zujubelndto acclaim | acclaiming [Add to Longdo]
zurückfordern | zurückforderndto claim back | claiming back [Add to Longdo]
zurückfordern | zurückforderndto reclaim | reclaiming [Add to Longdo]
Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten...I've always fought shy of claiming that... [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
タイミング[taimingu] (n) timing; (P) #7,618 [Add to Longdo]
アイスクライミング[aisukuraimingu] (n) ice climbing [Add to Longdo]
アイヌ新法[アイヌしんぽう, ainu shinpou] (n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture) [Add to Longdo]
クライミング[kuraimingu] (n) climbing; (P) [Add to Longdo]
グッドタイミング[guddotaimingu] (n) good timing [Add to Longdo]
タイミングチャート[taimingucha-to] (n) { comp } timing chart [Add to Longdo]
タイミング信号[タイミングしんごう, taimingu shingou] (n) { comp } timing signal [Add to Longdo]
タイミング図[タイミングず, taimingu zu] (n) { comp } timing chart [Add to Longdo]
フリークライミング[furi-kuraimingu] (n) free climbing [Add to Longdo]
プライミング[puraimingu] (n) priming [Add to Longdo]
ロッククライミング[rokkukuraimingu] (n) rock-climbing [Add to Longdo]
開運商法[かいうんしょうほう, kaiunshouhou] (n) (See 霊感商法) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck [Add to Longdo]
喝破[かっぱ, kappa] (n, vs) (1) arguing someone down; scolding; rebuking; correcting; (2) proclaiming (the truth); expounding; (P) [Add to Longdo]
穴狙い[あなねらい, ananerai] (n) aiming for a lucky break (e.g. in horse racing, betting on an unlikely horse) [Add to Longdo]
呼号[こごう, kogou] (n, vs) crying out; proclaiming [Add to Longdo]
高望み[たかのぞみ, takanozomi] (n, vs) aiming too high [Add to Longdo]
受け狙い;受けねらい[うけねらい, ukenerai] (n) attention-grabbing; popularity-grabbing; aiming for laughs; hit-driven [Add to Longdo]
照準記号[しょうじゅんきごう, shoujunkigou] (n) { comp } aiming symbol; aiming circle; aiming field [Add to Longdo]
正眼;青眼[せいがん, seigan] (n) (1) aiming at the eye (with a sword); (2) (青眼 only) (See 白眼・はくがん・2) warm, welcoming eyes [Add to Longdo]
胎児認知[たいじにんち, taijininchi] (n) recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality) [Add to Longdo]
着眼[ちゃくがん, chakugan] (n, vs) notice; attention; viewpoint; observation; aiming at; having an eye to [Add to Longdo]
壷;壺;壼(iK)[つぼ;つほ(ok);つふ(ok), tsubo ; tsuho (ok); tsufu (ok)] (n) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (arch) target (when aiming an arrow); (5) (See 思うつぼ) (figurative) bull's-eye; (6) key point (of a conversation, etc.); (7) acupuncture point; moxibustion point; (8) (often ツボ) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) [Add to Longdo]
不正タイミングの試験事象[ふせいタイミングのしけんじしょう, fusei taimingu noshikenjishou] (n) { comp } inopportune test event [Add to Longdo]
福祉商法[ふくししょうほう, fukushishouhou] (n) (unscrupulous) business practices based on an appeal to one's social conscience; (unscrupulous) sales methods used by someone falsely claiming to represent a charitable (social welfare) organization [Add to Longdo]
霊感商法[れいかんしょうほう, reikanshouhou] (n) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
タイミングチャート[たいみんぐちゃーと, taimingucha-to] timing chart [Add to Longdo]
タイミング信号[タイミングしんごう, taimingu shingou] timing signal [Add to Longdo]
タイミング図[タイミングず, taimingu zu] timing chart [Add to Longdo]
照準記号[しょうじゅんきごう, shoujunkigou] aiming symbol, aiming circle, aiming field [Add to Longdo]
不正タイミングの試験事象[ふせいたいみんぐのしけんじしょう, fuseitaimingunoshikenjishou] inopportune test event [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top