มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | |
| | Dillon, his brother, the owner of Paper Hearts. | Dylan, sein Bruder, der Besitzer von Paper Hearts. Girlfriend's Day (2017) | Wernher Von Braun was one of the top scientists brought to the US from Germany after World War II as part of Operation Paperclip. | Wernher Von Braun war einer der führenden Wissenschaftler, der nach dem 2. Weltkrieg von Deutschland in die USA geholt wurde, im Rahmen der Operation Paperclip. Unacknowledged (2017) | He doesn't exist, except on paper. | เขาไม่ได้อยู่ยกเว้นบนกระดาษ The Shawshank Redemption (1994) | Until that moment, he didn't exist, except on paper. | จนกว่าจะถึงตอนนั้น เขาไม่ได้อยู่ ยกเว้นบนกระดาษ The Shawshank Redemption (1994) | The words look so young on paper and we are grown people. | และเรามีการปลูกคน How I Won the War (1967) | The London papers have arrived from the Cape. | นสพ.ลอนดอนส่งมา จากเคปแล้วครับ Gandhi (1982) | It's dynamite on paper. | มันระเบิดบนกระดาษ 2010: The Year We Make Contact (1984) | Solid, tangible facts that can be... calculated and... written down on paper. | ข้อเท็จจริงที่แท้ ต้องคำนวณและบันทึกได้ Around the World in 80 Days (2004) | I'm so sick of having to explain why I sound so smart on paper and so not smart not on paper. | ฉันรู้สึกเบื่อกับคำพูดของอาจารย์ ที่บอกว่ารายงานฉันดูสมบูรณ์แบบ ..ซึ่งไม่เหมือนกับตัวจริงของฉัน A Cinderella Story (2004) | The adoption papers. | เอกสารการรับบุตรบุญธรรม Four Brothers (2005) | - I don't understand words on paper. | ไม่ ฉันไม่เข้าใจรูปบ้าบออะไร Golden Door (2006) | Scotch tape, carbon paper and... | สก๊อตเทปใส กระดาษคาร์บอน และ... Rio (2006) | With pen on paper. | ด้วยปากกาและกระดาษ The Right Stuff (2007) | I don't have to put those on paper. | ผมจะได้ไม่ต้องเขียนบันทึก The Right Stuff (2007) | Sloan, even though Sally Michaels only lives on paper I live in the world. | สโลน ถึงแม้ว่า แซลลี่ มิเชลส์ จะมีชีวิตอยู่แค่ในกระดาษ... ...ส่วนฉันก็มีชีวิตอยู่บนโลกนี้ Music and Lyrics (2007) | Sloan, the thing is, even though Sally Michaels only lives on paper Sophie lives in the real world. | สโลน คืออย่างนี้ ถึงแม้ว่า แซลลี่ มิเชลส์จะมีชีวิตอยู่แต่ในกระดาษ ส่วนโซฟีก็มีชีวิตอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง Music and Lyrics (2007) | Some things are better on paper. | บางอย่างถ้าอยู่บนกระดาษน่าจะดีกว่า My Blueberry Nights (2007) | Then you must be having adoption papers with you. | คุณคงมีเอกสารรับเด็กมาเลี้ยง Heyy Babyy (2007) | I mean, pardon me for saying it, Casey, but at least on paper, you're kind of an unsavory dude. | แต่ถ้าดูตามเอกสารแล้ว คุณก็แค่คนจืดชืดคนนึง Chuck Versus the Undercover Lover (2008) | His extradition papers just came in. | เอกสารการส่งผู้ร้ายข้ามแดนเพิ่งมาถึง Chuck Versus the Undercover Lover (2008) | At least on paper. | อย่างน้อยก็เท่าที่เห็นในกระดาษ The Legend (2008) | Yeah, he's fine. On paper he's a cop. | ใช่ เขาก็โอเค เป็นตำรวจ I Had a Dream (2008) | I'll go start your extradition paperwork. | ฉัันจะเริ่มทำ งานเอกสารส่งผู้ร้ายข้ามแดนของเธอ Better Half (2008) | Um, speaking about seeing things, Have you seen my emancipation papers? | เอ่อ พูดถึงเรื่องของ The Magnificent Archibalds (2008) | You know on paper you're not yale material. | เธอก็รู้ว่าเธอไม่ได้เข้ากับเยลเลย New Haven Can Wait (2008) | You obviously forged the emancipation papers. | คุณปลอมแปลงเอกสารการบรรลุนิติภาวะ Emancipation (2008) | To write it on paper. | เขียนลงบนกระดาษ My Sassy Girl (2008) | My man says that real orders are verbal or in code on paper. | คนของผมบอกว่าคำสั่งจริงๆ ถูกบันทึกเป็นรหัสไว้ Body of Lies (2008) | I see you're not going to read what is prepared for you on paper. | ดูแล้วแกคงไม่ยอมอ่านที่ฉันเตรียมมา Body of Lies (2008) | That's why they invented the mail system and carbon paper and onionskin copies, or I can just jump on the train to Paris whenever the three of us absolutely have to work together, you know. | นี่เป็นเหตุทีเค้าคิดค้นระบบจดหมาย กระดาษคาร์บอน สำแนาเปลือกหัวหอม หรือไม่ฉันก็กระโดดขึ้นรถไฟมาปารีส เมื่อไหร่ที่เราทั้งสามคนทำงานด้วยกัน Julie & Julia (2009) | I like Jason and, you know, on paper, he's everything Morgan's not, so that's good. | ฉันชอบเจสัน และคุณก็รู้ เขามีทุกอย่างที่มอร์แกนไม่มี นั่นมันดีมาก Chuck Versus the Best Friend (2009) | It always helped for me to clear my head when I can put down what happened on paper. | มันน่าจะช่วยให้คุณสมองปลอดโปร่งขึ้น ฉันก็เขียนมันตอนที่มีบางอย่างเกิดขึ้นในหนังสือ Double Blind (2009) | Pen on paper, that's what I need. Or go run your game somewhere else. | ปากกากับกระดาษ นั่นแหล่ะที่ฉันต้องการ หรือนายไปเล่นเกมที่อื่นซะ Breakage (2009) | the adoption papers came through last week. | เอกสารรับรองบุตรเพิ่งมาถึงอาทิตย์ที่แล้ว The Big Wheel (2009) | They're processing my deportation papers. | พวกเขากำลังเดินเรื่อง เอกสารส่งตัวกลับของผมอยู่ Everybody Says Don't (2009) | On paper, anyway. | ตามบทน่ะนะ Living the Dream (2009) | I'll get your admission paperwork going. | ผมจะไปเอาเอกสาร รับเข้าของคุณ Remains to Be Seen (2009) | Besides, all that money was on paper anyway. | นอกเหนือจาก เงินทั้งหมด อยู่บนกระดาษอยู่แล้ว Do It, Monkey (2009) | I spend half my days on paperwork. | ผมใช้เวลาครึ่งวัน หมดไปกับกองนั่น Out of Time (2009) | From this point forward, don't put anything down on paper, no documentation. | จากนี้ไป จงอย่าบันทึกอะไร ลงไปในกระดาษ ห้ามใช้ระบบเอกสาร Earthling (2009) | I've got my Authorization paper and my recovery agent's license. | ผมมี ใบมอบอำนาจและ ใบอนุญาตขับเครื่องบิน In Plane Sight (2009) | I've got the authorization papers and my repo license. | ผมได้รับเอกสารอนุญาต และมีใบอนุญาตขับ In Plane Sight (2009) | Oh, it just sounded so good on paper, | โอ้ รู้สึกดีเหลือเกิน ในการได้เรียนหนังสือ Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009) | We're having no luck at all trying to find this guy on paper. | เรายังไม่มีโชคในเรื่องนั้น การตามหาคน ๆ นี้ในหนังสือพิมพ์ The Eyes Have It (2009) | - Am I still with Augustine? - On paper. | ผมยังอยู่กับดร.ออกัสติน ตามระเบียบนะ Avatar (2009) | To save on paper. | เพื่อประหยัดกระดาษครับ You Don't Know Jack (2010) | On paper, it's a wellness center. | ในกระดาษ มันคือแผนดูแลสุขภาพ Womb (2010) | Incorporation papers for Facebook, an LLC registered in Florida. | บริษัทเฟสบุ๊คจดทะเบียน อยู่ที่ฟลอริด้า The Social Network (2010) | - I know that you guys are maybe gonna be making some changes around here, so I just want you to know that while I might look good on paper, I'm not the cream of the crop. | ชั้น ชั้นรู้ว่าพวกนายอาจจะ Chuck Versus the Beard (2010) | All the adoption papers seem to be in order, but there's no name on the birth certificate yet. | แต่ยังไม่มีชื่อ บนสูติบัตร Journey to Regionals (2010) |
| | ใบสำคัญ | (n) certificate, See also: identification papers, credentials, Syn. หลักฐาน, ใบแสดงหลักฐาน, เอกสารสำคัญ, Example: ผมได้จ่ายเงินค่าที่พักของผมทดรองไปก่อนแล้วจึงจะเอาใบสำคัญไปเบิกเงินจากระทรวง, Count Unit: ใบ, ฉบับ, Thai Definition: เอกสารที่รับรองข้อเท็จจริง ความถูกต้อง หรือสิทธิ | ก๊อบปี้ | (n) carbon paper, See also: copy, a copying press, Syn. กระดาษก๊อบปี้, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระดาษที่ใช้ทำสำเนา, Notes: (ทับศัพท์-อังกฤษ) |
| ข้อสอบ | [khøsøp] (n) EN: examination ; exam ; test ; quiz ; examination questions ; examination problems ; examination paper FR: question d'examen [ f ] | กระดาษคาร์บอน | [kradāt khābøn] (n, exp) EN: carbon paper FR: papier carbone [ m ] |
| | Torchon paper | [ F. papier torchon. ] Paper with a rough surface; esp., handmade paper of great hardness for the use of painters in water colors. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 卷 | [juàn, ㄐㄩㄢˋ, 卷] chapter; examination paper #2,388 [Add to Longdo] | 试卷 | [shì juàn, ㄕˋ ㄐㄩㄢˋ, 试 卷 / 試 卷] examination paper; test paper #9,637 [Add to Longdo] | 卷子 | [juàn zi, ㄐㄩㄢˋ ㄗ˙, 卷 子] test paper; examination paper #19,665 [Add to Longdo] | 答卷 | [dá juàn, ㄉㄚˊ ㄐㄩㄢˋ, 答 卷] completed examination paper; answer sheet #20,662 [Add to Longdo] | 纸上谈兵 | [zhǐ shàng tán bīng, ㄓˇ ㄕㄤˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ, 纸 上 谈 兵 / 紙 上 談 兵] lit. military tactics on paper (成语 saw); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice (cf. Zhao Kuo 趙括|赵括 leading an army of 400, 000 to annihilation at Changping in 260 BC); an armchair strategist; idle theorizing #40,926 [Add to Longdo] | 跃然纸上 | [yuè rán zhǐ shàng, ㄩㄝˋ ㄖㄢˊ ㄓˇ ㄕㄤˋ, 跃 然 纸 上 / 躍 然 紙 上] to appear vividly on paper (成语 saw); to show forth vividly (in writing, painting etc); to stand out markedly #54,917 [Add to Longdo] | 复写纸 | [fù xiě zhǐ, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄝˇ ㄓˇ, 复 写 纸 / 複 寫 紙] carbon paper #99,457 [Add to Longdo] |
| | トンボ | [tonbo] (n) (See トリムマーク) crop mark (usu. on paper); trim mark; registry guide #18,951 [Add to Longdo] | カーボン紙 | [カーボンかみ;カーボンし, ka-bon kami ; ka-bon shi] (n) carbon paper [Add to Longdo] | コットンペーパー | [kottonpe-pa-] (n) cotton paper [Add to Longdo] | セクションペーパー | [sekushonpe-pa-] (n) section paper [Add to Longdo] | トリムマーク | [torimuma-ku] (n) trim mark (usu. on paper) [Add to Longdo] | ノーカーボン紙 | [ノーカーボンし, no-ka-bon shi] (n) non-carbon paper [Add to Longdo] | ペーパーカンパニー | [pe-pa-kanpani-] (n) paper company (i.e. existing "only on paper") [Add to Longdo] | 古糊 | [ふるのり, furunori] (n) aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper [Add to Longdo] | 紙上 | [しじょう, shijou] (n) on paper; in the newspapers; in a letter; (P) [Add to Longdo] | 紙番付 | [かみばんづけ, kamibanduke] (n) sumo ranking written on paper [Add to Longdo] | 身分証 | [みぶんしょう, mibunshou] (n) (abbr) (See 身分証明書) identification papers; ID [Add to Longdo] | 身分証明書 | [みぶんしょうめいしょ, mibunshoumeisho] (n) identification papers; ID; (P) [Add to Longdo] | 炭酸紙 | [たんさんし, tansanshi] (n) carbon paper [Add to Longdo] | 答案 | [とうあん, touan] (n) examination paper; examination script; (P) [Add to Longdo] | 答案用紙 | [とうあんようし, touanyoushi] (n) answer sheet; blank answer paper; examination paper; test paper [Add to Longdo] | 筆算 | [ひっさん, hissan] (n, vs) calculating on paper [Add to Longdo] | 方眼紙 | [ほうがんし, houganshi] (n) graph paper; section paper [Add to Longdo] | 名目上 | [めいもくじょう, meimokujou] (n) (See 名目) in name; on paper [Add to Longdo] | 問題用紙 | [もんだいようし, mondaiyoushi] (n) question sheet; question paper [Add to Longdo] | 離婚届;離婚届け | [りこんとどけ, rikontodoke] (n) official divorce registration papers [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |