พร่างพราย | (adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด |
แวบ | (v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา |
ส่งประกาย | (v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ |
สุกปลั่ง | (v) shine, See also: be bright, be shinning, be lustrous, glow, gleam, be radiant, shimmer, Syn. อร่าม, แวววาว, Ant. หม่น, Example: ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบ, Thai Definition: มันเป็นเงาวาวคล้ายทองเหลืองที่ถูกขัดถู |
พรายแสง | (v) brilliant, See also: glow, glitter, sparkle, shimmer, Syn. แพรวพราย, พรายแพรว, Example: ต้นไม้สองข้างทางมีหิ่งห้อยวับวาวพรายแสงเหมือนดวงดาว, Thai Definition: ส่องแสงแวววาว |
เป็นประกาย | (v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี |
วับวาม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน |
วับแวม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน |
วับวาม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน |
วับแวม | (adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน |
李世民 | [Lǐ Shì mín, ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ, 李 世 民] Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗 (reigned 626-649) #18,660 [Add to Longdo] |
石门 | [Shí mén, ㄕˊ ㄇㄣˊ, 石 门 / 石 門] Shimen county level city in Changde prefecture 常德, Hunan #26,457 [Add to Longdo] |
广岛 | [Guǎng dǎo, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄠˇ, 广 岛 / 廣 島] Hiroshima #28,909 [Add to Longdo] |
朝日新闻 | [Cháo rì Xīn wén, ㄔㄠˊ ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ, 朝 日 新 闻 / 朝 日 新 聞] Asahi Shimbun (Japanese newspaper) #35,675 [Add to Longdo] |
读卖新闻 | [Dú mài xīn wén, ㄉㄨˊ ㄇㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ, 读 卖 新 闻 / 讀 賣 新 聞] Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper) #39,215 [Add to Longdo] |
石棉 | [Shí mián, ㄕˊ ㄇㄧㄢˊ, 石 棉] asbestos; Shimian (place in Sichuan) #39,588 [Add to Longdo] |
桥本 | [Qiáo běn, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ, 桥 本 / 橋 本] Japanese surname Hashimoto #42,776 [Add to Longdo] |
生鱼片 | [shēng yú piàn, ㄕㄥ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ, 生 鱼 片 / 生 魚 片] sashimi #50,725 [Add to Longdo] |
桥本龙太郎 | [Qiáo běn Lóng tài láng, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ, 桥 本 龙 太 郎 / 橋 本 龍 太 郎] HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, Prime Minister 1996-1998 #66,203 [Add to Longdo] |
马关条约 | [Mǎ guān tiáo yuē, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 马 关 条 约 / 馬 關 條 約] Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war #77,595 [Add to Longdo] |
鹿儿岛 | [Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿 儿 岛 / 鹿 兒 島] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo] |
萨摩 | [Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ, 萨 摩 / 薩 摩] Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan #87,474 [Add to Longdo] |
嶋 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 嶋] variant of 島|岛, island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima #88,299 [Add to Longdo] |
石门县 | [Shí mén xiàn, ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄢˋ, 石 门 县 / 石 門 縣] Shimen county in Changde prefecture 常德, Hunan #94,416 [Add to Longdo] |
嶌 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 嶌] variant of 島|岛, island; used in Japanese names with reading -shima or -jima #116,720 [Add to Longdo] |
福岛县 | [fú dǎo xiàn, ㄈㄨˊ ㄉㄠˇ ㄒㄧㄢˋ, 福 岛 县 / 福 島 縣] Fukushima prefecture in north Japan #116,967 [Add to Longdo] |
中岛 | [Zhōng dǎo, ㄓㄨㄥ ㄉㄠˇ, 中 岛 / 中 島] Nakajima (name); Nakashima (name) #151,649 [Add to Longdo] |
夹山寺 | [Jiā shān sì, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄙˋ, 夹 山 寺 / 夾 山 寺] Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 #254,639 [Add to Longdo] |
大久保利通 | [Dà jiǔ bǎo Lì tōng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄠˇ ㄌㄧˋ ㄊㄨㄥ, 大 久 保 利 通] Oukubo Toshimichi (1830-1878), Japanese politician #273,389 [Add to Longdo] |
夹山国家森林公园 | [Jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 夹 山 国 家 森 林 公 园 / 夾 山 國 家 森 林 公 園] Jiashansi National Forest Park in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan [Add to Longdo] |
对马岛 | [Duì mǎ dǎo, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄉㄠˇ, 对 马 岛 / 對 馬 島] Tsushima island, between Japan and South Korea [Add to Longdo] |
对马海峡 | [Duì mǎ hǎi xiá, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 对 马 海 峡 / 對 馬 海 峽] Strait of Tsushima, between Japan and South Korea [Add to Longdo] |
手嶌・葵 | [Shǒu dǎo· Kuí, ㄕㄡˇ ㄉㄠˇ· ㄎㄨㄟˊ, 手 嶌 ・ 葵] TESHIMA Aoi (1987-), Japanese female pop singer [Add to Longdo] |
日本经济新闻 | [Rì běn Jīng jì Xīn wén, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ, 日 本 经 济 新 闻 / 日 本 經 濟 新 聞] Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times [Add to Longdo] |
每日新闻 | [Měi rì Xīn wén, ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ, 每 日 新 闻 / 每 日 新 聞] Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper [Add to Longdo] |
淡光 | [dàn guāng, ㄉㄢˋ ㄍㄨㄤ, 淡 光] shimmer [Add to Longdo] |
独岛 | [Dú dǎo, ㄉㄨˊ ㄉㄠˇ, 独 岛 / 獨 島] Dokdo (Japanese Takeshima 竹島|竹岛), disputed islands in Sea of Japan [Add to Longdo] |
玄武门之变 | [Xuán wǔ mén zhī biàn, ㄒㄩㄢˊ ㄨˇ ㄇㄣˊ ㄓ ㄅㄧㄢˋ, 玄 武 门 之 变 / 玄 武 門 之 變] Xuanwu gate coup of June 626 in early Tang, in which Li Shimin 李世民 killed his brothers, seized the throne from his father as Emperor Taizong 唐太宗 [Add to Longdo] |
种子岛 | [zhǒng zi dǎo, ㄓㄨㄥˇ ㄗ˙ ㄉㄠˇ, 种 子 岛 / 種 子 島] Tanegashima, Japanese Island off Kyushu, the Japanese space launch site [Add to Longdo] |
竹岛 | [Zhú dǎo, ㄓㄨˊ ㄉㄠˇ, 竹 岛 / 竹 島] Takeshima (Korean Dokdo 獨島|独岛), disputed islands in Sea of Japan [Add to Longdo] |
闯王陵 | [Chuǎng Wáng líng, ㄔㄨㄤˇ ㄨㄤˊ ㄌㄧㄥˊ, 闯 王 陵 / 闖 王 陵] mausoleum to late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (who styled himself Chuang Wang): one in Jiugongshan 九宫山 nature reserve, Tongshan county, Xianning prefecture, Hubei, and another in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, built starting in 1980 [Add to Longdo] |
示す | [しめす, shimesu] TH: บ่งบอด |
示す | [しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น EN: to point out |
示す | [しめす, shimesu] TH: แสดง |
湿る | [しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ EN: to be damp |
湿る | [しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น EN: to be wet |
湿る | [しめる, shimeru] TH: แฉะ EN: to become wet |
苦しむ | [くるしむ, kurushimu] TH: ทุกข์ทรมาน EN: to suffer |
苦しむ | [くるしむ, kurushimu] TH: โอดครวญ EN: to groan |
苦しむ | [くるしむ, kurushimu] TH: กังวล EN: to be worried |
占める | [しめる, shimeru] TH: ยึดครอง EN: to hold |
占める | [しめる, shimeru] TH: กินเนื้อที่ |
閉める | [しめる, shimeru] TH: ปิด EN: to close (vt) |
出し物 | [だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง EN: program (e.g. theatre) |
親しむ | [したしむ, shitashimu] TH: คุ้นเคย EN: to be intimate with |
親しむ | [したしむ, shitashimu] TH: สนิทสนม EN: to befriend |
しまう | [しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่ EN: to put away |
しまう | [しまう, shimau] TH: ทำให้เสร็จ |
惜しむ | [おしむ, oshimu] TH: เสียดาย EN: to be frugal |
抱きしめる | [だきしめる, dakishimeru] TH: กอดรัด EN: to hug someone close |
抱きしめる | [だきしめる, dakishimeru] TH: รัดแน่น EN: to hold someone tight |
下 | [しも, shimo] (suf) under (being in said condition or environment) #367 [Add to Longdo] |
下 | [しも, shimo] (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) second volume (of two); third volume (of three) #367 [Add to Longdo] |
下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] |
下 | [しも, shimo] (n) (1) (ant #367 [Add to Longdo] |
中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo] |
島(P);嶋 | [しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo] |
楽しみ(P);愉しみ | [たのしみ, tanoshimi] (adj-na, n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P) #562 [Add to Longdo] |
広島 | [ひろしま, hiroshima] (n) Hiroshima (city) #657 [Add to Longdo] |
船(P);舟;槽 | [ふね, fune] (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; steamship; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf, ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi); (P) #950 [Add to Longdo] |
妻(P);夫;具 | [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo] |
市民 | [しみん, shimin] (n) citizen; townspeople; (P) #1,241 [Add to Longdo] |
取締役 | [とりしまりやく, torishimariyaku] (n) company director; board member; (P) #1,401 [Add to Longdo] |
示し | [しめし, shimeshi] (n) discipline; revelation; (P) #1,483 [Add to Longdo] |
清水 | [しみず;せいすい;きよみず, shimizu ; seisui ; kiyomizu] (n) (1) spring water; (2) clear (pure) water #1,494 [Add to Longdo] |
示す | [しめす, shimesu] (v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P) #1,498 [Add to Longdo] |
僕;下部 | [しもべ, shimobe] (n) servant; manservant; menial #1,568 [Add to Longdo] |
氏名 | [しめい, shimei] (n) full name; identity; (P) #2,027 [Add to Longdo] |
姉妹 | [しまい(P);きょうだい(ik), shimai (P); kyoudai (ik)] (n) sisters; (P) #2,133 [Add to Longdo] |
指名 | [しめい, shimei] (n, vs, adj-no) name; nominate; designate; (P) #2,420 [Add to Longdo] |
作り | [つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) #2,814 [Add to Longdo] |
島根 | [しまね, shimane] (n) island country; (P) #2,913 [Add to Longdo] |
島田 | [しまだ, shimada] (n) (abbr) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure #4,031 [Add to Longdo] |
どうも | [doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo] |
薩摩 | [さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas) #4,863 [Add to Longdo] |
必ずしも | [かならずしも, kanarazushimo] (adv) (not) always; (not) necessarily; (not) all; (not) entirely; (P) #5,320 [Add to Longdo] |
占める | [しめる, shimeru] (v1, vt) (1) to comprise (some part of the whole); to account for; to make up (of); (2) to hold; to occupy; (P) #6,341 [Add to Longdo] |
安芸 | [あき, aki] (n) former name of Hiroshima prefecture; (P) #6,368 [Add to Longdo] |
稲荷 | [いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo] |
下野;繍線菊 | [しもつけ;シモツケ, shimotsuke ; shimotsuke] (n) (uk) (abbr) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica) #7,100 [Add to Longdo] |
楽しむ(P);楽む(io) | [たのしむ, tanoshimu] (v5m) to enjoy (oneself); (P) #8,282 [Add to Longdo] |
シミュレーション(P);シミュレション;シュミレーション(ik) | [shimyure-shon (P); shimyureshon ; shumire-shon (ik)] (n, vs) { comp } simulation; (P) #8,343 [Add to Longdo] |
悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] |
邪(P);邪ま(io) | [よこしま, yokoshima] (adj-na) wicked; evil; (P) #9,977 [Add to Longdo] |
西南 | [せいなん(P);にしみなみ, seinan (P); nishiminami] (n) south-west; (P) #10,460 [Add to Longdo] |
始末(P);仕末(iK) | [しまつ, shimatsu] (n, vs) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (n) (3) end result (usu. bad); (P) #11,793 [Add to Longdo] |
使命 | [しめい, shimei] (n) mission; errand; message; (P) #12,305 [Add to Longdo] |
楽しめる | [たのしめる, tanoshimeru] (v1) to be able to enjoy #12,448 [Add to Longdo] |
苦しみ | [くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) #12,502 [Add to Longdo] |
陽炎 | [かげろう;ようえん, kagerou ; youen] (n) heat haze; shimmer of hot air #13,807 [Add to Longdo] |
差し戻す(P);差戻す(io) | [さしもどす, sashimodosu] (v5s, vt) to send back; to refer back; (P) #13,955 [Add to Longdo] |
諮問 | [しもん, shimon] (n, vs, adj-no) question; enquiry; inquiry; (P) #14,695 [Add to Longdo] |
石室 | [いしむろ, ishimuro] (n) stone hut; (P) #14,809 [Add to Longdo] |
霜 | [しも, shimo] (n) frost; (P) #14,961 [Add to Longdo] |
締め | [しめ, shime] (n) summing up; judo choking (strangling) techniques; (P) #15,345 [Add to Longdo] |
紙面 | [しめん, shimen] (n) space (page); (P) #15,555 [Add to Longdo] |
刺し | [さし, sashi] (n) (1) (abbr) (See 米刺し) sharpened tube for testing rice in bags; (2) (abbr) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish); (P) #15,600 [Add to Longdo] |
節目(P);フシ目 | [ふしめ(節目)(P);フシめ(フシ目), fushime ( fushime )(P); fushi me ( fushi me )] (n) (1) turning point; critical juncture; (2) (節目 only) knot (in a tree, etc.); (P) #15,917 [Add to Longdo] |
島々(P);島島;島じま | [しまじま, shimajima] (n) islands; (P) #17,207 [Add to Longdo] |
苦しむ | [くるしむ, kurushimu] (v5m, vi) to suffer; to groan; to be worried; (P) #17,364 [Add to Longdo] |
下半身 | [かはんしん(P);しもはんしん, kahanshin (P); shimohanshin] (n) lower half of body; (P) #17,547 [Add to Longdo] |
シミュレーション | [しみゅれーしょん, shimyure-shon] simulation [Add to Longdo] |
シミュレート | [しみゅれーと, shimyure-to] simulate (vs) [Add to Longdo] |
マーク認知開始文字 | [マークにんちかいしもじ, ma-ku ninchikaishimoji] markup-scan-in characters [Add to Longdo] |
マーク認知抑止文字 | [マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji] markup-scan-suppress characters [Add to Longdo] |
区切り子文字 | [くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo] |
区切り子文字列 | [くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo] |
呼び出し命令 | [よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo] |
国際電信電話諮問委員会 | [こくさいでんしんでんわしもんいいんかい, kokusaidenshindenwashimon'iinkai] Consultative Committee International for Telegraphy and Telephony, CCITT [Add to Longdo] |
国際無線通信諮問委員会 | [こくさいむせんつうしんしもんいいんかい, kokusaimusentsuushinshimon'iinkai] Comite Consultatif International des Radiocommunications, CCIR [Add to Longdo] |
指し示す | [さししめす, sashishimesu] to indicate, to show, to point to [Add to Longdo] |
指名通話 | [しめいつうわ, shimeitsuuwa] person-to-person call [Add to Longdo] |
小文字名前開始文字 | [こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji] lower-case name start characters [Add to Longdo] |
条件付き飛越し命令 | [じょうけんつきとびこしめいれい, joukentsukitobikoshimeirei] conditional jump instruction [Add to Longdo] |
大文字名前開始文字 | [おおもじなまえかいしもじ, oomojinamaekaishimoji] upper-case name start characters [Add to Longdo] |
電子メイル | [でんしめいる, denshimeiru] e-mail, electronic mail [Add to Longdo] |
飛越し命令 | [とびこしめいれい, tobikoshimeirei] jump instruction [Add to Longdo] |
分離子文字 | [ぶんりしもじ, bunrishimoji] separator character [Add to Longdo] |
無条件飛越し命令 | [むじょうけんとびこしめいれい, mujoukentobikoshimeirei] unconditional jump instruction [Add to Longdo] |
名前開始文字 | [なまえかいしもじ, namaekaishimoji] name start character [Add to Longdo] |
シムアース | [しむあーす, shimua-su] SIMEARTH [Add to Longdo] |
シムシティー | [しむしていー, shimushitei-] SIMCITY [Add to Longdo] |
シム | [しむ, shimu] CIM, SIMM [Add to Longdo] |
シムバイオス | [しむばいおす, shimubaiosu] SYMBIOS [Add to Longdo] |
お召し物 | [おめしもの, omeshimono] Kleidung [Add to Longdo] |
一糸まとわぬ | [いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt [Add to Longdo] |
下田 | [しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo] |
下膨れ | [しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo] |
仕舞 | [しまい, shimai] -Ende, Abschluss, -Schluss [Add to Longdo] |
使命 | [しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo] |
催し物 | [もようしもの, moyoushimono] Veranstaltung [Add to Longdo] |
出雲大社 | [いずもたいしゃ, izumotaisha] Izumo-Tempel (i.d.Praef.Shimane) [Add to Longdo] |
刺身 | [さしみ, sashimi] in_Scheiben_geschnittener_roher_Fisch [Add to Longdo] |
卑しむ | [いやしむ, iyashimu] verachten, herabblicken [Add to Longdo] |
卑しめる | [いやしめる, iyashimeru] verachten, herabblicken [Add to Longdo] |
占める | [しめる, shimeru] besetzen, einnehmen [Add to Longdo] |
取り締まり | [とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo] |
取締り | [とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo] |
名誉市民 | [めいよしみん, meiyoshimin] Ehrenbuerger [Add to Longdo] |
堀り出し物 | [ほりだしもの, horidashimono] guter_Fund, guter_Kauf [Add to Longdo] |
姉妹 | [しまい, shimai] Schwestern [Add to Longdo] |
姉妹都市 | [しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo] |
始末 | [しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo] |
島 | [しま, shima] Insel [Add to Longdo] |
島々 | [しまじま, shimajima] (viele) Inseln [Add to Longdo] |
島国 | [しまぐに, shimaguni] Inselreich [Add to Longdo] |
川下 | [かわしも, kawashimo] Unterlauf [Add to Longdo] |
差し戻す | [さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo] |
市民 | [しみん, shimin] Buerger [Add to Longdo] |
引き締める | [ひきしめる, hikishimeru] festschnueren, zusammenschnueren [Add to Longdo] |
怪しむ | [あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo] |
悲しむ | [かなしむ, kanashimu] betrauern, trauern, klagen, bedauern [Add to Longdo] |
惜しむ | [おしむ, oshimu] bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun [Add to Longdo] |
慈しむ | [いつくしむ, itsukushimu] -lieben, liebevoll_behandeln [Add to Longdo] |
慎み深い | [つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo] |
慎む | [つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo] |
憎しみ | [にくしみ, nikushimi] -Hass, Abscheu [Add to Longdo] |
懐かしむ | [なつかしむ, natsukashimu] sich_sehnen [Add to Longdo] |
懲らしめる | [こらしめる, korashimeru] zuechtigen, strafen, bestrafen [Add to Longdo] |
戒める | [いましめる, imashimeru] ermahnen, warnen [Add to Longdo] |
指名 | [しめい, shimei] Ernennung [Add to Longdo] |
指紋 | [しもん, shimon] Fingerabdruck [Add to Longdo] |
捜し回る | [さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo] |
探し回る | [さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen [Add to Longdo] |
握り締める | [にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo] |
昔昔 | [むかしむかし, mukashimukashi] Es_war_einmal..., in_alten_Zeiten [Add to Longdo] |
松島 | [まつしま, matsushima] (beruehmte Seelandschaft noerdlich von Sendai) [Add to Longdo] |
染み | [しみ, shimi] Fleck [Add to Longdo] |
染みる | [しみる, shimiru] einsickern, angesteckt_werden, schmerzen [Add to Longdo] |
楽しむ | [たのしむ, tanoshimu] sich_freuen, geniessen [Add to Longdo] |
氏名 | [しめい, shimei] Vor-und_Zuname, Name [Add to Longdo] |
江ノ島 | [えのしま, enoshima] (Insel bei Kamakura) [Add to Longdo] |
沈思黙考 | [ちんしもっこう, chinshimokkou] tief_in_Gedanken_versunken_sein [Add to Longdo] |
浦島太郎 | [うらしまたろう, urashimatarou] Urashima_Taro, (Maerchengestalt) [Add to Longdo] |