52 ผลลัพธ์ สำหรับ *卸货*
หรือค้นหา: 卸货, -卸货-

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
卸货[ ] ขนถ่ายสินค้า (จากยานพาหนะลำเลียง)

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
卸货[xiè huò, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to unload; to discharge cargo #38,114 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going to the rail crossing, to unload my cart [CN] 我要去铁路平交道卸货 Buena Vista Social Club (1999)
And I suppose that for the gold to return to the king, the Flemish boat will have to be boarded. [CN] 我猜 要让国王得到这笔金子 那艘从法兰德斯来的船 一定得靠岸卸货 对吗? Alatriste (2006)
You gonna get up in there and help us unload this, or you gonna stand around and wait for your helmet to get polished? [CN] 你是要上去帮忙卸货... ... ...... Trailer Park of Terror (2008)
Let's go. [CN] 快,卸货... Cast Away (2000)
Somebody has to help unload things. [CN] 得有人帮着卸货 This Life (2012)
I never went to the drop-off point. It was in the Narrows. [CN] 我从没去过卸货地点 那是在奈何岛 Batman Begins (2005)
Speaking of loads-- Hear the latest on Vito jr.? [CN] 说起卸货 知道小Vito的最新消息吗? Chasing It (2007)
I'll allow you to use our berths, but we'll take 5% of the grain and the ships will be unloaded by my own men. [CN] 我会让你们 使用我们的深水港 但我们要百分之五的谷物 并且由我的人来卸货 Death Mask (2007)
All workers report to the loading dock. [CN] 所以工作人员到卸货甲板集合 Cars 2 (2011)
You better start unloading, you want to get it done. [CN] 你想快点完活 最好现在就去卸货 Signals Crossed (2010)
The IDs looked legit so the security guard let them in through the loading dock. [CN] 他们的证件似乎有效 所以保安让他们从卸货口覹了 Family Affair (2009)
OK, guys, unload it. [CN] 好了,各位,卸货 Cabin Fever (2008)
Move your truck. Unload here shortly. [CN] 1040)\fs90\bord1\shad1\1cHF0F0F0 }我待会就叫人来卸货 U-571 (2000)
You pick up a load, you fly it in the hole, we tell you the drop point, and our people then move it on up the road. [CN] 你们载了货,飞在雷达范围外 我告诉你们交货地点 我们的人就负责卸货 Miami Vice (2006)
Hey, douchey, why weren't you at the loading bay? [CN] 为何你不在卸货区? Shark Night 3D (2011)
There's a door back there that leads to a loading dock. [CN] 后面有一扇门通往卸货 Mystic River (2003)
Now, not so fast. People at the drop point are our people, not yours. [CN] 慢着,我的人要负责卸货... Miami Vice (2006)
- Whoa, whoa, whoa, whoa. All I see is a couple of workers unloading some crates. [CN] 我所看到的只有几个工人在卸货 Tank Girl (1995)
I was hauling baggage between terminals. [CN] 卸货站之间跑来跑去拉行李 Watch (2006)
I loaded containers in the warehouse. Never met the guy. [CN] 我在货物仓装卸货物的 从没见过这个家伙 { \3cH202020 }I loaded containers in the warehouse. Brother's Keeper (2006)
Secure the barrels for transport. [CN] 抛锚, 卸货! Amistad (1997)
The plan is that before unloading officially in Seville, the ship will anchor offshore and the gold be transferred to a Flemish boat, the "Niklaasbergen". [CN] 我们的计划是 当船在塞维尔正式卸货前 会在海上抛锚 然后把金子 转移到一艘从法兰德斯来的船上 Alatriste (2006)
And so end anotherday of this back-breaking task [CN] 我要去铁路平交道卸货 一直做到辛劳的工作完毕 Buena Vista Social Club (1999)
Where do they unload them? [CN] 我们在哪里卸货 Eastern Promises (2007)
I'll unhook when I got my money no offense [CN] 我要先拿钱才卸货, 不好意思 Space Truckers (1996)
Get to the cargo bay! Go! Go! [CN] 快到卸货门,快点! Deep Rising (1998)
That guy there unloading the crates in Iraq. [CN] 那人在伊拉克替飞机卸货 The Tiger and the Snow (2005)
Unloading crates. [CN] 卸货. Live Flesh (1997)
Take everything off the wagon. Bring the horses across one by one. [CN] 把马车卸货,逐一牵马横过 Season of the Witch (2011)
-This is cargo. -...and pick up George. [CN] - 这里是装卸货的 ...然后接乔治 The Maiden Heist (2009)
I'll unhook the load and meet you there [CN] 卸货之后和你碰头 Space Truckers (1996)
Oswald's cargo plane unloads in Manchester. [CN] Oswald的货机在曼彻斯特卸货 Widening Gyre (2010)
This is Jet Blue. Is Amber 761 available for offloads today? [CN] 我是捷蓝航空的A761 今天可以卸货吗? United 93 (2006)
Unload in Miami, these coffee beans and keep them dry by any means." [CN] 在迈阿密卸货 这些咖啡豆 让他们干枯... ...无论如何" 你叫这什么来着? Love in the Time of Cholera (2007)
I'm going to unload three disgusting fish trucks. [CN] 我准备要去鱼市场卸货. Coyote Ugly (2000)
I unload this equipment. We met up here at 1400th 1400, clearly. [CN] 我来卸货 1 400小时后在这集合 RocketMan (1997)
"Where do they unload them?" [CN] "我们在哪里卸货"? Eastern Promises (2007)
'Cause how you drop loads, I don't like, so maybe this don't work. [CN] 我不想让你们卸货,我不喜欢这样,行不通的 Miami Vice (2006)
Could be distributed in Long Island. [CN] 可以在长岛那地方卸货 然后化整为零 The Ride (2006)
I ticketed him over by terminal eight. [CN] 我是在8号卸货站那里给他开了罚单 Watch (2006)
Hey, I just dropped off a shipment of the Bates 7000s. [CN] 嘿 我刚刚给贝茨7000卸货 The Onion Movie (2008)
But the truck we were supposed to load never showed up, so my boss said, "There's nothing to do, go home." What did I do? [CN] 但没看到我们的卸货卡车 所以我老板说: 「没事做了,回家去吧」 那我还能干嘛呢? The Final (2010)
He says he's unloading us here. He won't go further up the river. [CN] 他说他打算就在这儿卸货, 他不会再往上游去了。 The Lost World: Jurassic Park (1997)
This afternoon at the loading dock of Kwun Tong Pier, one hundred drug dealers were slaughtered. [CN] 今日中午观塘码头卸货区 又有一百名毒贩被屠杀 Black Mask (1996)
- Ready for the whole load. [CN] 准备好卸货 Chasing It (2007)
Dube. Please help Gregoire to unload the van. Thank you. [CN] 杜比 去帮格莱戈瓦卸货 谢谢 Hotel Rwanda (2004)
You can only enter in through one place, out by the truck court. [CN] 唯一的入口是卸货 The Score (2001)
Yeah, the thing is it's gotta be unloaded out of state, 'cause the troopers are on it. [CN] 是啊 事实是这些药得在州外的地方卸货 The Ride (2006)
That's why it's my policy not to unhook until I'm paid [CN] 所以我的政策是先拿钱再卸货 Space Truckers (1996)
You'll unload it now. [CN] 1040)\fs90\bord1\shad1\1cHF0F0F0 }马上就卸货 U-571 (2000)

Time: 0.0236 seconds, cache age: 15.867 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/