58 ผลลัพธ์ สำหรับ *calver*
หรือค้นหา: calver, -calver-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Rosalee Calvert? Wie kann ich Ihnen helfen? - Rosalee Calvert? Chupacabra (2014)
Right, the date that we've been given on Cathy Calvert is patchy, so the circumstances of her disappearance can't be matched. Also... Unsere Informationen über Cathy Calvert sind dürftig. Die Umstände ihres Verschwindens liegen noch im Dunkeln. Episode #1.1 (2015)
Which can't not give us hope for Cathy Calvert, right, if that's a pattern feature. Was uns für Cathy Calvert vielleicht noch hoffen lässt. Falls das ein Muster ist. Episode #1.1 (2015)
- You mean Cathy Calvert? - Sie meinen Cathy Calvert? Episode #1.1 (2015)
You're taking me to Cathy Calvert's family. Und du bringst mich zu Cathy Calverts Familie. Episode #1.1 (2015)
This address. Catherine Calvert. Catherine Calvert, diese Adresse. Episode #1.1 (2015)
Who's got the most recent photo of Catherine Calvert of this address, born 22nd September, 1998? Gibt es ein aktuelles Foto von Cathy Calvert, wohnhaft hier, geboren am 22. September 1998? Episode #1.1 (2015)
Catherine Calvert, matching the same description, was involved in an RTC we attended recently. Eine Catherine Calvert, auf die die Beschreibung passt, hatte einen Unfall. Episode #1.1 (2015)
A Catherine Calvert was riding up front on a double-decker when it did an emergency stop. - Es ist das gleiche Mädchen. - Eine Catherine Calvert saß in einem Bus, als der eine Notbremsung machte. Episode #1.1 (2015)
Far as we know, Cathy Calvert shared no social contacts with the other two. Soweit wir wissen, hatte Cathy Calvert keine Beziehung zu den anderen beiden. Episode #1.1 (2015)
Cathy Calvert only looked the way she did for a very short period of time. Cathy Calvert sah nur sehr kurz so aus, wie sie aussah. Episode #1.1 (2015)
Catherine Calvert. Catherine Calvert. Episode #1.1 (2015)
It's about an hour after Cathy Calvert was abducted, yeah? Das war eine Stunde nachdem Cathy Calvert entführt wurde. Episode #1.1 (2015)
Yeah, I need an emergency protection order sorting for a girl you'll have seen in the news, Catherine Calvert. Ich brauche eine Schutzanordnung für ein Mädchen. Catherine Calvert, aus den Nachrichten. Episode #1.1 (2015)
- Cathy Calvert needed protecting. Cathy Calvert brauchte Schutz. Episode #1.2 (2015)
We need to get inside Cathy Calvert's head. Wir müssen in Cathy Calverts Kopf sehen. Episode #1.2 (2015)
It's a bit tricky and it relates to Cathy Calvert. - Ach ja? - Ja. Etwas schwierig, denn es betrifft Cathy Calvert. Episode #1.2 (2015)
But what we all want most is the Cathy Calvert case back. Aber wir alle wollen den Calvert-Fall zurück. Episode #1.2 (2015)
How soon do you think my team can interview Cathy Calvert? Wie schnell kann mein Team mit Cathy Calvert sprechen? Episode #1.2 (2015)
Against my better advice, Cathy Calvert gave consent for all future sessions to be shared as testimony for things she can't repeat in person, on the one condition that Dinah listens to them first. Gegen meinen Rat hat Cathy Calvert eingewilligt, dass alle Sitzungen verwendet werden dürfen, falls sie die Dinge nicht persönlich wiederholen kann. Unter einer Bedingung, dass Dinah sie zuerst anhört. Episode #1.2 (2015)
What about Cathy Calvert? Was ist mit Cathy Calvert? Sie ist doch am Leben. Episode #1.8 (2015)
The defendant, a Blutbad, did marry one Rosalee Calvert, a Fuchsbau, on the date aforementioned. Der Angeklagte, ein Blutbad, heiratete eine Rosalee Calvert, eine Fuchsbau, an dem vorgenannten Datum. Tribunal (2015)
Joe McAlister... do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill... Joe McAlister... schwöre feierlich, auf Norrie Calvert-Hill aufzupassen... Alaska (2015)
Joe McAlister... do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill to keep the freaks with glazed eyes away... Joe McAlister... schwöre feierlich, auf Norrie Calvert-Hill aufzupassen... Und die Freaks mit den glasigen Augen fernzuhalten... Alaska (2015)
The day will come when you'll all leave... and Salvation will end up like Calvert. Der Tag wird kommen, wo ihr alle geht... und Salvation wird so enden wie Calvert. The Magnificent Eight (2016)
What's a Calvert? - Was ist ein Calvert? The Magnificent Eight (2016)
Well, now I definitely want to know what a Calvert is. Jetzt will ich auf jeden Fall wissen was ein Calvert ist. The Magnificent Eight (2016)
Calvert was a town in Oklahoma circa 1868. "Was"? - Calvert war eine Stadt in Oklahoma circa 1868. The Magnificent Eight (2016)
Calvert... that town clearly holds some emotional resonance for you, judging from the looks you've been exchanging with Mr. Hex. Calvert... laut dem Blick, den Sie mit Mr. Hex ausgetauscht haben, hat diese Stadt eine emotionale Bedeutung für Sie. The Magnificent Eight (2016)
Calvert, Oklahoma... what happened to you there, Rip? Calvert, Oklahoma... Was ist Ihnen dort widerfahren, Rip? The Magnificent Eight (2016)
In the case of Calvert, it was Quentin Turnbull's doing. Im Fall von Calvert war es Quentin Turnbull. The Magnificent Eight (2016)
I'd come to Calvert on a mission from the Time Masters. Ich ging im Auftrag der Time Master nach Calvert. The Magnificent Eight (2016)
Turnbull attacked Calvert the very next day. Turnbull hat Calvert am nächsten Tag angegriffen. The Magnificent Eight (2016)
Because of Calvert. - Wegen Calvert. The Magnificent Eight (2016)
Leaving Calvert, leaving this... era is one of the hardest things I've ever had to do. Calvert zu verlassen, diese Ära zu... verlassen ist das schwerste gewesen, was ich jemals getan habe. The Magnificent Eight (2016)
If you'd have known what Turnbull was going to do to Calvert, would you have left? Bist du abgehauen, weil du wusstest, was Turnbull mit Calvert getan hat? The Magnificent Eight (2016)
Hi, I'm Rosalee Calvert. Hi, ich bin Rosalee Calvert. Skin Deep (2016)
Ms. Calvert? Ms. Calvert? Skin Deep (2016)
- Rosalee Calvert. - Rosalee Calvert. Skin Deep (2016)
Other fella, Ernie Calvert, he... he twisted his ankle when we took cover, so he was... Der andere, Ernie Calvert, er, er hat sich den Knöchel verstaucht, als wir in Deckung gingen. The Kill Floor (2016)
Goes by the name of Calvert. Sie heißt Calvert. Outlaw Country (2016)
Calvert, that's the town that Rip left in the lurch. Calvert. Die Stadt, die Rip hastig verlassen hatte. Outlaw Country (2016)
So one night... Turnbull gathered every man, woman, and child in Calvert. Und eines Nachts versammelte Turnball alle Männer, Frauen und Kinder in Calvert. Outlaw Country (2016)
You burned down Calvert! Sie brannten Calvert nieder. Outlaw Country (2016)
Rosalee Calvert. Rosalee Calvert. Blood Magic (2017)
- Rosalee Calvert? - Rosalee Calvert? - Ja. Blood Magic (2017)
Is that you, Mr. Calvero? Sind Sie das, Herr Calvero? Limelight (1952)
My name is Calvero. Ich heiße Calvero. Limelight (1952)
It isn't the ideal spot for convalescing, but you're welcome to it, if you can put up with being Mrs. Calvero. Nicht gerade ein Kurort hier, aber Sie können gern bleiben. Falls Sie es als Frau Calvero aushalten, nur pro forma! Limelight (1952)
Yes, Calvero. Calvero. Limelight (1952)

CMU Pronouncing Dictionary
calvert
 /K AE1 L V ER0 T/
/แค้ล เฝ่อ (ร) ถึ/
/kˈælvɜːʴt/
calvery
 /K AE1 L V ER0 IY0/
/แค้ล เฝ่อ (ร) หรี่/
/kˈælvɜːʴiː/
calveras
 /K AE0 L V EH1 R AH0 S/
/แข่ล แฟ้ เหรอะ สึ/
/kælvˈerəs/
calverley
 /K AE1 L V ER0 L IY0/
/แค้ล เฝ่อ (ร) หลี่/
/kˈælvɜːʴliː/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Calverton
 (proper) /k a1 l v @ t @ n/ /แค้ล เฝอะ เถิ่น/ /kˈælvətən/

WordNet (3.0)
vaux(n) United States landscape architect (born in England) who designed Central Park (1824-1895), Syn. Calvert Vaux

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Calver

v. i. 1. To cut in slices and pickle, as salmon. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

For a change, leave calvered salmon and eat sprats. Massinger. [ 1913 Webster ]

2. To crimp; as, calvered salmon. Nares. [ 1913 Webster ]

Calver

v. i. To bear, or be susceptible of, being calvered; as, grayling's flesh will calver. Catton. [ 1913 Webster ]


Time: 0.0458 seconds, cache age: 12.695 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/