532 ผลลัพธ์ สำหรับ *stak*
หรือค้นหา: stak, -stak-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
stake(n) เสาหลัก, See also: เสาเข็ม, Syn. pole, post, stick
stake(n) การประหารชีวิตแบบผูกติดกับเสาแล้วเผา
stake(vt) ปักเสา, See also: ลงเสา, Syn. pole, stick
stake(vi) ปักเขต, See also: ล้อมเขต, Syn. picket, tether
stake(vt) ผูกไว้กับเสา, See also: ผูกไว้กับหลัก, Syn. hitch, tie
stake(n) เงินเดิมพัน, Syn. bet, wager
stake(n) ดอกเบี้ยหรือส่วนแบ่งผลประโยชน์, Syn. interest, share
stake(vt) วางเดิมพัน, See also: พนัน, พนันขันต่อ, Syn. bet, wager
stakes(n) เงินรางวัลในการแข่งม้า
mistake(n) ความผิดพลาด, See also: ข้อผิดพลาด, Syn. fault, error, Ant. accuracy
mistake(n) ความเข้าใจผิด, See also: ความสำคัญผิด, ความนึกคิดที่ผิด, Syn. misunderstanding, misconception, Ant. understanding
mistake(vt) ทำให้เข้าใจผิด, See also: ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิด, Syn. misunderstand, Ant. understanding, perceive, apprehend
mistake(vi) ทำผิด, See also: ทำพลาด, Syn. slip
at stake(idm) เสี่ยง, See also: เสี่ยงเป็นเสี่ยงตาย
mistaken(adj) ซึ่งเข้าใจผิด, See also: ผิดพลาด, คิดผิด, Syn. wrong, misinformed, inaccurate, Ant. correct, perfect
mistaken(adj) ไม่เหมาะสม, See also: ไม่บังควร
stake on(phrv) วางเดิมพัน, See also: พนัน, เดิมพันในเรื่อง, Syn. be on, bet on, gamble on, stake upon, wager on
stakeout(n) การตรวจตราเป็นพิเศษโดยตำรวจ, Syn. surveillance
stakeout(n) สถานที่ซึ่งตำรวจตรวจตราเป็นพิเศษ
stake off(phrv) ปักเขตแบ่ง, Syn. stake out
stake out(phrv) ปักเขต, See also: วางหลักเขต, Syn. stake off
stake out(phrv) อ้างสิทธิ์, See also: ประกาศสิทธิ
stakeboat(n) เรือที่จอดไว้เป็นหลักเลี้ยวในการแข่งเรือ
mistakable(adj) ซึ่งเข้าใจผิด, See also: ซึ่งผิดพลาด
mistakably(adv) อย่างผิดพลาด
mistakenly(adv) อย่างไม่เหมาะสม
stake upon(phrv) วางเดิมพัน, See also: พนัน, เดิมพันในเรื่อง, Syn. be on, bet on, gamble on, stake on, wager on
mistake for(phrv) เข้าใจผิดว่าเป็น, Syn. confuse with, take for
painstaking(adj) อุตสาหะ, See also: เพียรพยายาม, Syn. thorough, labored
painstaking(n) ความอุตสาหะ, See also: ความเพียร, ความพยายาม
stakeholder(n) ผู้ถือผลประโยชน์ร่วม, Syn. consignee, trustee
stakeholder(n) คนกลางที่ถือเงินเดิมพันสำหรับการพนัน
sweepstakes(n) การพนัน, Syn. lottery, gambling
sweepstakes(n) เงินรางวัลในการพนัน, See also: เงินรางวัลสลากกินแบ่ง, Syn. prize money, reward
unmistakable(adj) ที่ไม่ผิดพลาด
mistake about(phrv) คิดผิดเกี่ยวกับ, See also: ทำผิด, จำผิด, Syn. misconceive of
pull up stakes(idm) ละทิ้งถิ่นที่อยู่หรือที่ทำงาน

Hope Dictionary
mistake(มิสเทคฺ') { mistook, mistaken, mistaking, msitakes } n. ความผิดพลาด, ความเข้าใจผิด, ความนึกคิดที่ผิด. v. เข้าใจผิด, ตีความหมายผิด, ประเมินค่าผิด, See also: mistakingly adv., Syn. error, blunder
mistaken(มิสเท'เคิน) adj. ผิดพลาด, ซึ่งกระทำผิด., See also: mistakenly adv. mistakenness n., Syn. incorrect, false
painstaking(เพน'สเทคคิง) adj. อุตสาหะ, ระมัดระวัง ตัวอย่าง: (Embroidery takes painstaking skill)
stake(สเทด) n., vt. (วาง) เสาหลัก, เสาเข็ม, เสาหมุด, เสาบ้าน, หลัก, หมุด, หลักปักเขต, ทั่งไม้, เงินเดิมพัน, เงินรางวัล หรือผลประโยชน์ที่จะได้, ส่วนได้เสีย, การเสี่ยง, การแข่งม้า, หุ้นผลประโยชน์, การเผาทั้งเป็น vi. เล่นการพนันขันต่อ, พนัน, , See also: stakes n. เงินเดิมพัน
stakeholdern. ผู้ถือเงินเดิมพัน, ผู้รักษาเงินเดิมพัน
unmistakable(อันมิสเทค'คะเบิล) adj. ไม่ผิด, ไม่พลาด, แน่นอน, แน่ชัด, ชัดแจ้ง., See also: unmistakably adv., Syn. obvious, evident

Nontri Dictionary
mistake(n) ความผิด, การสำคัญผิด, ข้อผิดพลาด, การเข้าใจผิด
mistake(vt) ทำผิด, สำคัญผิด, เข้าใจผิด, ผิดพลาด, หลงผิด
painstaking(adj) อุตสาหะ, เพียร, พยายาม, เอาเป็นธุระ
stake(n) เงินเดิมพัน, สลัก, ไม้เรียว, หมุด, การเผาทั้งเป็น, การแข่งม้า, เสาเข็ม
stake(vt) ผูก, กั้นหลัก, วางเงินเดิมพัน, ปักเขต, เสี่ยง, ลงเสาเข็ม
stakeholder(n) ผู้ถือเงินเดิมพัน
sweepstake(n) สลากกินแบ่งม้า, การแทงม้า, การพนันขันต่อ

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
stakeเงินเดิมพัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
by mistakeโดยสำคัญผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mistakeความสำคัญผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mistake of factความสำคัญผิดในข้อเท็จจริง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mistake of lawความสำคัญผิดในข้อกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mistake, commonความสำคัญผิดร่วมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mistake, mutualความสำคัญผิดซึ่งกันและกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mutual mistakeความสำคัญผิดซึ่งกันและกัน [ ดู common mistake ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
common mistakeความสำคัญผิดร่วมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
unilateral mistakeความสำคัญผิดฝ่ายเดียว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Mistake (Criminal law)ความสำคัญผิด (กฎหมายอาญา) [TU Subject Heading]
Mistake (Law)ความสำคัญผิด [TU Subject Heading]
Sweepstakesการชิงโชค [TU Subject Heading]
Snow - stake (snow scale)ไม้วัดหิมะ [อุตุนิยมวิทยา]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
unmistakeably(adv) อย่างชัดเจน อย่างเด่นชัด

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Diversion tactic, Vigilance. Ablenkungstaktik, Vigilance. Deus Ex Machina (2014)
McGee, put up the service records of Staff Sergeant Martin Roe. McGee, ruf die Dienstakte von Staff Sergeant Martin Roe auf. Shooter (2014)
Got hook on smack and all the school... Heroin auf der Kunstakademie... A Walk Among the Tombstones (2014)
And I, for one, am not buying into the scare tactic. Und ich zumindest kaufe diese Abschreckungstaktik nicht ab. Exodus (2014)
Thank you. Now if you'll excuse me, I need to talk to a couple men about ambush tactics. Wenn Sie mich entschuldigen, ich muss mit ein paar Männern über Hinterhaltstaktiken reden. The Silver Briefcase (2014)
I prefer the Shostakovich, but maybe I've catered too many weddings to enjoy Pachelbel. Ich bevorzuge den Shostakovich, aber ich habe vielleicht bei zu vielen Hochzeiten das Essen geliefert, um Pachelbel zu genießen. I Did Not See That Coming (2014)
Patrick Shostak. Patrick Shostak. The Weigh Station (2014)
Do you know how to get ahold of this Shostak guy? Weißt du, wie wir an diesen Shostak herankommen? The Weigh Station (2014)
What's up, Shostak? Was geht, Shostak? The Weigh Station (2014)
Shostak is calling again. [ Ringing ] Shostak ruft wieder an. The Weigh Station (2014)
I think it's Shostak. Ich glaube, das ist Shostak. The Weigh Station (2014)
- What's up, Shostak? - Wie sieht's aus, Shostak? The Weigh Station (2014)
Well, it looks like you'll be seeing Shostak here soon. Sieht so aus, als würden Sie Shostak bald hier sehen. The Weigh Station (2014)
Maybe the Armenians didn't like his negotiation tactics. Vielleicht mochten die Armenier seine Verhandlungstaktik nicht. Brotherhood (2014)
Remar, you got A side. Front, follow. Remar auf Position A. Verfolgungstaktik. The Equalizer (2014)
Okay. Versucht es mal stakkatohafter. Love & Mercy (2014)
With all due respect - - I must voice my concern about the Dragonlord's choice. Bei allem Respekt muss ich doch meiner Sorge Ausdruck verleihen, was den Festakt angeht. The Shamer's Daughter (2015)
That is a very great artist, Shostakovitch. Ein großer Künstler, Schostakowitsch. Bridge of Spies (2015)
I'm going to art school. Kunstakademie. Love (2015)
Harne's service record is protected by privacy laws, but I talked to some people. Harnes Dienstakte unterliegt dem Datenschutz, aber ich habe mich umgehört, Max (2015)
But Warren's war record was stellar, and that's what saved his ass. Warrens Dienstakte war herausragend und das hat ihm den Arsch gerettet. The Hateful Eight (2015)
Indeed, there were two beautiful trees growing in the park of Annie's art school. Im Park von Annies Kunstakademie standen tatsächlich zwei schöne Bäume. The Walk (2015)
We disagreed with their defence strategy. Wir waren uns bezüglich der Verteidigungstaktik nicht einig. Bingo (2015)
He sends us a video of Caleb in distress. Einschüchterungstaktik. Kidnapping 2.0 (2015)
Oh. Uh, this is just his basic service record... dates, locations... Das ist nur seine einfache Dienstakte... Heirlooms (2015)
You're associating Italian-Americans to intimidation tactics? Assoziierst du Italo-Amerikaner mit Einschüchterungstaktiken? Stunning and Brave (2015)
This intimidation routine you've got down here must usually work wonders. Die Einschüchterungstaktik, die Sie hier benutzen, muss normalerweise Wunder wirken. Patriot Brains (2015)
But, Paige, this is your most defiant act of protest yet, because today, you make a public declaration that you are a child of God. Aber, Paige, dies ist dein bisher kühnster Protestakt, denn heute... erklärst du öffentlich, dass du ein Kind Gottes bist. Born Again (2015)
Related to the baghdad bombing In a massive document dump,  Alle Geheimdienstakten, die die Bombardierung Bagdads betreffen, werden in einem riesigen Dokument auf einmal abgeladen. Cliffhanger (2015)
It's a stalling tactic. Es ist eine Verzögerungstaktik. A Bird in Hand (2015)
But I'm certainly not intimidated by you staking out my route home, resorting to KGB-style tactics of intimidation. Aber mich schüchtert es bestimmt nicht ein, wenn Sie meinen Heimweg observieren und auf KGB-Einschüchterungstaktiken zurückgreifen. Laws of Nature (2015)
I hope you're not considering any delaying "tactics," Dr. Quest. Ich hoffe, Sie erwägen keine "Verzögerungstaktiken", Dr. Quest. Tom and Jerry: Spy Quest (2015)
So, you two are a thing, right? Eine von Hicks' Lieblingstaktiken.
Interesting service record. Interessante Dienstakte. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Okay, so, according to his service records, Gibson flew F-22 missions over Iraq and Afghanistan, earned a boatload of medals, including the Silver Star, and then an injury sidelined his flying career and he moved back stateside. Okay, laut seiner Dienstakte flog Gibson F-22 Missionen über dem Irak und Afghanistan, verdiente sich viele Medaillen, einschließlich dem Silver Star, und dann beendete eine Verletzung seine Fliegerkarriere und er zog zurück in die Staaten. A Stray Howl (2015)
That cartoonist. The one who poked fun at me in today's paper. Invite him to the ceremony. Dieser Karikaturist, der sich in der Zeitung von heute über mich lustig machte, laden Sie ihn zum Festakt ein. The Spirit That I Have Seen (2015)
The strangest thing happened at the ceremony today. Beim Festakt heute ist etwas Seltsames passiert. The Spirit That I Have Seen (2015)
Come on, McGee. Komm schon, McGee. Verschleierungstaktik. Stop the Bleeding (2015)
Prokofiev, Shostakovich,  Prokofjew, Schostakowitsch, Tschaikowski, Rachmaninow. Can You Marry a Moon? (2015)
Look, I have this meet-and-greet with these desperate donors down the hallway here. Ich muss nur noch schnell zu ein paar verzweifelten Sponsorinnen ins Foyer. "Schostakowitsch"... Touché Maestro, Touché (2015)
Fellow pupils... our direct action has mobilized parents and teachers! Liebe Mitschüler und Mitschülerinnen, unsere Protestaktion hat die Eltern und Lehrer mobilisiert! Spring Awakening (2015)
I'll pull up his service record. Ich rufe seine Dienstakte auf. Incognito (2015)
Although I prefer Shostakovich. Obwohl ich Schostakowitsch vorziehe. Guernica (2016)
Two residences in sector 14 showing nest activity. Zwei Häuser in Sektor 15 zeigen Nestaktivität. Viral (2016)
My warbots know every offensive tactic in the Ranger handbook. Sie kennen jede einzelne Gefechtstaktik des Ranger-Strategiebuchs! Ratchet & Clank (2016)
I want their bank records, service records, foreign travel, gun registration, car registration, how they like their eggs, their favorite flavor of ice cream. Ich will ihre Kontodaten, Dienstakten, Reisedaten, Registrierungen von Waffen, Autos, wie sie ihr Frühstücksei essen und welche Eissorte sie mögen. Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Now, he's going to art school on a scholarship. Jetzt hat er er ein Stipendium auf der Kunstakademie. Brother Nature (2016)
# Now you must own to your mistake Now you must own to your mistake Florence Foster Jenkins (2016)
I hear your stockholders were very happy with that new platform. Hab gehört, Ihre Stakeholder lieben die Plattform. Jason Bourne (2016)
That'll look like a fun intimidation tactic when I write this up. Oh. Das wird nach einer schönen Einschüchterungstaktik aussehen, wenn ich das aufschreibe. Naming Rights (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
stakA careful reader would have noticed the mistake.
stakA careless man often makes mistakes.
stakA careless person is apt to make mistakes.
stakA combination of several mistakes led to the accident.
stakAdmitting what you say, I still think you are mistaken.
stakA fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
stakA few minor mistakes apart, your writing is good.
stakAfter a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
stakAhh ... well I was young but what a stupid mistake.
stakA humorous mistake.
stakAlthough I trusted the map, it was mistaken.
stakAn innocent man was arrested by mistake.
stakAnother mistake, and he will be fired.
stakAnybody can make a mistake.
stakAnyone can make mistakes.
stakApart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
stakApart from a few mistakes, your composition was excellent.
stakApart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
stakAs far as I know, he has never made such a mistake.
stakA single mistake, and you are a failure.
stakA teacher should never laugh at his student's mistakes.
stakA teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
stakAt last he realized his mistakes.
stakAt last he realized that he was mistaken.
stakAt the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
stakA wise man profits from his mistakes.
stakA wise person profits by his mistakes.
stakBeing written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
stakBe more careful, or you will make mistakes.
stakBy mistake I boarded a train going to in the opposite direction.
stakCareful as he was, he made an unexpected mistake.
stakCareful as he was he made unexpected mistakes.
stakClearly you are mistaken.
stakConfused by her careless mistake, she burst into tears.
stakCorrect me, if I am mistaken.
stakCorrect the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
stakDid you make that mistake on purpose?
stakDid you mistake the margarine for butter?
stakDon't be afraid of making mistake.
stakDon't be afraid of making mistakes.
stakDon't be afraid of making mistakes in speaking English.
stakDon't be afraid of making mistakes when speak English.
stakDon't be afraid of making mistakes when speaking English.
stakDon't be afraid of making mistakes when you speak English.
stakDon't be scared of making mistakes.
stakDon't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
stakDon't dwell on your past mistakes!
stakDon't father the mistake on her.
stakDon't laugh at him for making a mistake.
stakDon't laugh at his mistake.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ผู้ผิด(n) mistaken person, See also: a person in error, Syn. คนผิด, Ant. คนถูก, ผู้ถูก, Example: ปัจจุบันนี้ตำรวจจับตัวผู้ผิดได้ยากขึ้น เพราะมีการใช้แผนการที่ลึกซึ้งกว่าเดิมมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่กระทำไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้
รับผิด(v) admit one's mistake, See also: confess, own up, plead guilty, Syn. ยอมรับผิด, ยอมสารภาพ, รับสารภาพ, Ant. รับชอบ, Example: ผู้มีใจเป็นนักกีฬาคือผู้ที่ทำอะไรผิดไป ก็กล้ารับผิดในสิ่งที่ตนได้พลาดไป, Thai Definition: ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป
หลงทาง(v) be misguided, See also: be misled, be mistaken, Syn. หลงผิด, Example: ลูกชายของเขาหลงทางไปมั่วสุมกับพวกติดยา, Thai Definition: เคลิบเคลิ้มไปกับอบายมุขโดยสำคัญผิด
หลงผิด(v) be mistaken, See also: be misled, be misguided, Syn. หลงทาง, Example: คนปกติธรรมดาจะไม่หลงผิดรุนแรงเช่นนี้, Thai Definition: เดินแนวทางผิด
ไถ่โทษ(v) redeem a mistake, See also: redeem a mistake by good deeds, Syn. ล้างโทษ, ชดใช้โทษ, Example: ผมรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงเพื่อไถ่โทษ, Thai Definition: ทำความดีเพื่อลบล้างความผิด
จ้องจับผิด(v) watch attentively for a mistake, See also: be a watchdog, Syn. คอยจับผิด, จับผิด, Example: ทั้งหูและตาของเถ้าแก่นั้น เหมือนจะคอยจ้องจับผิดเด็กลูกจ้างอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: คอยสังเกตเพื่อจับความผิดของผู้อื่น
ยอมรับผิด(v) confess, See also: admit/acknowledge one's mistake, Syn. รับผิด, Ant. ปฏิเสธ, Example: เขายอมรับผิดว่าเขาได้ให้ข่าวนี้แก่ผู้สื่อข่าวคนหนึ่ง, Thai Definition: ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป
สลากกินแบ่งรัฐบาล(n) lottery, See also: sweepstake, Syn. สลากกินแบ่ง, ลอตเตอรี่, หวยรัฐบาล, Example: เขาอยากจะถูกสลากกินแบ่งรัฐบาลรางวัลที่หนึ่ง เพื่อเอาเงินมาใช้หนี้ที่ทำไว้, Count Unit: ฉบับ, ใบ, Thai Definition: สลากที่จำหน่ายแก่ผู้ถือ เพื่อรับรางวัลในการเสี่ยงโชค โดยผู้จำหน่ายชักส่วนลดเป็นกำไร
หลงผิด(v) be misled, See also: misunderstand, be mistaken, Example: คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำ, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด
ล้างบาป(v) expiate sin, See also: confess one's mistake, Syn. ไถ่บาป, Ant. ทำบาป, Example: คริสต์ศาสนิกชนสามารถล้างบาปกับบาทหลวงได้, Thai Definition: พิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ที่เกี่ยวกับการลบล้างบาปที่ทำไว้
มือ(n) holder, See also: stakeholder, Syn. ขา, Example: แชร์งวดนี้ไม่เอาหลายมือแล้วกว่าจะได้มันนานเกินไป, Thai Definition: ผู้ร่วมเล่นการพนันบางอย่างหรือแชร์เป็นต้น
ผจง(v) do something meticulously, See also: do something painstakingly, Syn. ตั้งใจ, บรรจง, Example: เขาค่อยๆ ผจงแกะห่อกระดาษนั้นอย่างระมัดระวัง, Thai Definition: ตั้งใจทำให้ดี, Notes: (เขมร)
วางเดิมพัน(v) bet, See also: stake, wager, Example: เขาวางเดิมพันไว้ร้อยกว่าบาท, Thai Definition: นำเงินที่กำหนดพนันของทั้ง 2 ฝ่ายมารวมกันไว้ เพื่อมอบให้ผู้ชนะเมื่อรู้ผลการแข่งขันแล้ว
ล็อตเตอรี่(n) lottery, See also: sweepstakes, raffle, draw, Syn. สลากกินแบ่ง, หวยเบอร์, Example: หญิงขอทานตาบอดหน้าศาลเจ้าโชคดี ถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่หนึ่ง, Count Unit: ใบ, คู่, Thai Definition: สลากที่จำหน่ายแก่ผู้ถือ เพื่อรับรางวัลในการเสี่ยงโชค
อย่างพิถีพิถัน(adv) carefully, See also: elaborately, painstakingly, meticulously, Syn. ละเอียดลออ, ประณีต, Example: ผู้ที่ได้รับรางวัลภูมิใจกับรางวัลที่กรรมการตั้งใจคัดเลือกงานกันอย่างพิถีพิถันเพื่อมอบให้นักเขียนหน้าใหม่
ท้าพนัน(v) bet, See also: wager, stake, Syn. พนัน, Example: เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตร
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ(v) find fault with, See also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistak, Syn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอย, Example: คุณจะมาฟื้นฝอยหาตะเข็บให้มันได้อะไรขึ้นมา ในเมื่อเรื่องมันจบไปแล้ว, Thai Definition: คุ้ยเขี่ยหาความที่สงบแล้วให้กลับเป็นเรื่องขึ้นมาอีก
เพลี่ยงพล้ำ(v) make a slip, See also: make a false step, make a mistake, blunder, suffer a setback, slip up, botch, Syn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียที, Example: การเมืองปัจจุบันมีคติว่า เมื่ออีกฝ่ายเพลี่ยงพล้ำก็จะต้องกระหน่ำตีเพื่อเร่งการเปลี่ยนแปลง, Thai Definition: พลั้งพลาดไป, ทำผิดพลาดไปจนเสียที
เข้าใจผิด(v) misunderstand, See also: mistake, Syn. รู้ผิด, หลงผิด, Ant. เข้าใจถูก, Example: การกระทำเช่นนี้อาจทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิด, Thai Definition: รู้ความหมายของเรื่องนั้นยังไม่ถูกต้อง
ความหลง(n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, การสำคัญผิด, Example: เขาอธิบายอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ผู้ฟังมีความหลงในประเด็นที่กำลังพูด
ความหลงผิด(n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, Example: ความปรารถนาดิ้นรน ความมุ่งร้ายหมายขวัญ และความหลงผิดเป็นต้นเหตุของความเกิดทุกข์, Thai Definition: การสำนึกว่าไม่ถูกต้อง, การรู้สึกตัวว่าไม่ถูกต้อง
แทง(v) bet, See also: gamble, wager, stake, Example: งวดนี้คนนิยมแทงเลข 13 เพื่อให้ตรงกับ 13 เมษายน, Thai Definition: เล่นการพนันบางชนิด
หลง(v) be misled, See also: be misguided, misunderstand, be mistaken, Syn. เข้าใจผิด, หลงผิด, Example: เธอหลงเข้าใจว่าเขาชอบเธอเป็นคู่รัก, Thai Definition: สำคัญผิด, เข้าใจผิดพลาด
ฝาด(v) be deceptive, See also: mistake one for another, Example: ถ้าตาฉันไม่ฝาด คนเมื่อสักครู่นี้เหมือนเพื่อนเก่าของฉันเลย, Thai Definition: รับรู้ผิดไปจากปกติ เช่น หูฝาด ตาฝาด
พลั้งพลาด(v) err, See also: make a mistake, make a slip, Syn. พลาด, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, เผลอผิด, Example: ดนัยไม่ใช่คนไม่มีคุณธรรม เพียงเขาพลั้งพลาดไปเท่านั้น
พลาดพลั้ง(v) err, See also: make a mistake, make a wrong step, blunder, Syn. เผลอผิด, พลั้งผิด, Example: เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้, Thai Definition: พลาดโดยไม่ตั้งใจ
เพลี่ยง(v) blunder, See also: be beaten, make a mistake, Syn. พลาด, เพลี่ยงพล้ำ, Example: งานนี้เขาเพลี่ยงไปอย่างที่จะโทษใครไม่ได้เลย, Thai Definition: พลาดไปเพราะเสียรู้, พลาดท่าเสียที
มิจฉาทิฐิ(n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี)
โป๊ะ(n) stake trap, See also: fishing stake, slat trap, Example: ชาวประมงจับปลาด้วยเครื่องมือชนิดต่างๆ เช่น ลอบ โพงพาง หรือ โป๊ะ เป็นต้น, Count Unit: ลูก, ปาก, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักปลาในทะเล ใช้ไม้ปักเป็นปีก
มิจฉาทิฐิ(n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี)
เดิมพัน(v) bet, See also: stake, gamble, wager, Syn. พนัน, Example: เขาหน้ามืดถึงขั้นเดิมพันด้วยทรัพย์สินทั้งหมดที่มีอยู่
เดิมพัน(n) wager, See also: gambling, stake, bet, Syn. การพนัน, Example: การแข่งขันครั้งนี้มีเดิมพันไว้สูงมาก, Thai Definition: จำนวนเงินหรือทรัพย์สินอื่นๆ ที่วางไว้เป็นประกันในการได้เสียหรือแพ้ชนะก่อนเล่นการพนัน
ตาฝาด(v) see mistakenly, See also: have a visual illusion, mistake one for another, Example: เขาคิดว่าเขาตาฝาดที่เห็นผี, Thai Definition: เห็นผิดพลาดไป, เห็นคลาดเคลื่อนไปจากของเดิม
ตะลุง(n) stake for tethering elephants, See also: stake for making a boundary or for tying an elephant, Syn. เสาตะลุง, เสาผูกช้าง, Count Unit: ต้น
ตะแหง่วๆ(adv) softly in complaint, See also: painstakingly, Syn. ออดอ้อน, พยายาม, Example: แมวหยุดหมอบอยู่ข้างหล่อนพลางส่งเสียงร้องครางตะแหง่วๆ ด้วยความหนาวและหิว, Thai Definition: อาการรบเร้าออดอ้อนเรื่อยไปจนน่ารำคาญ
ตะแหง่วๆ(adv) softly in complaint, See also: painstakingly, Syn. ออดอ้อน, พยายาม, Example: แมวหยุดหมอบอยู่ข้างหล่อนพลางส่งเสียงร้องครางตะแหง่วๆ ด้วยความหนาวและหิว, Thai Definition: อาการรบเร้าออดอ้อนเรื่อยไปจนน่ารำคาญ
ตู่ตัว(v) mistake, See also: drop words, misread, Syn. เพี้ยนตัว, Example: เพราะคงจำกันไม่ได้ว่าใครเป็นใคร จึงตู่ตัวตู่ตนสับสนกันไปหมด, Thai Definition: อ่านหนังสือไม่ตรงตัว เพี้ยนตัว
ตู่พุทธพจน์(v) refer mistakenly the Buddha's teaching, See also: to express the Buddha's words incorrectly, Thai Definition: อ้างพุทธพจน์ผิดๆ ถูกๆ
เตาะแตะ(v) play for small stakes with little capital, Thai Definition: การเล่นการพนันหรือทำการค้าอย่างมีทุนน้อยแล้วต่อทุนให้มาก
ถลากถลำ(adv) careless, See also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakes, Syn. พลั้งพลาด, ถลำถลาก, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด)
ทำผิด(v) make a mistake, See also: do something wrong, Syn. พลาด, พลั้งเผลอ, เผอเรอ, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, ทำชั่ว, กระทำผิด, Ant. ทำถูก, Example: เขาทำผิดมาหลายครั้งแล้ว จึงไม่ควรให้อภัย
ทำ(v) commit, See also: make a mistake, do wrong, Syn. ประพฤตผิด, กระทำผิด, Example: ที่เด็กๆ ต้องเจ็บตัวแบบนี้เพราะเขาเป็นคนทำ
กินตา(v) deceive the eyes, See also: mistaken one for another, be difficult to see, be difficult to notice, Syn. ลวงตา, หลอกตา, เลือนตา, ตาฝาด, Example: รูปภาพรูปนี้กินตาผม, Thai Definition: ลวงตาให้เห็นขนาดผิดไป
กินรูป(v) look smaller than reality, See also: mistake a small size for a large size, Syn. ซ่อนรูป, Example: หุ่นของเธอกินรูปจึงดูไม่ค่อยอ้วน, Thai Definition: มีลักษณะให้เห็นขนาดย่อมกว่าตัวจริง ใหญ่ดูเป็นเล็ก
การทำผิด(n) making a mistake, See also: infringement, making an error, Syn. การกระทำผิด, การทำชั่ว, การทำบาป, Example: การทำผิดแล้วสำนึกผิด ย่อมมีแต่คนให้อภัย
ข้อผิดพลาด(n) error, See also: mistake, blunder, failing, bungle, Syn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย, Example: งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทย, Count Unit: ข้อ
ความผิด(n) mistake, See also: error, fault, wrong, Syn. ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด, Example: ความผิดในการคำนวณเลขอย่างง่ายๆ เป็นความผิดที่ไม่ควรจะเกิดขึ้น
ติดหูติดตา(adv) clearly, See also: obviously, plainly, unmistakably, Example: ผมยังจำเหตุการณ์ในวันนั้นได้ติดหูติดตา, Thai Definition: อยู่ในความทรงจำตลอดไม่ลืมเลือน
ถลำ(v) slip, See also: trip, blunder, take a false step, make a mistake, break into, intrude, act or move reckles, Syn. ล้ำล่วง, พลั้งพลาด, Example: เกษตรกรสมัยใหม่ต้องถลำลงไปในวังวนแห่งสารเคมี, Thai Definition: ล่วงเข้าหรือล่วงลงไปโดยพลั้งพลาด
เทวศ(n) hard, See also: arduous, painstaking, difficulty, hardships, trouble, troublesome, laborious, Syn. เทวษ, Thai Definition: ความลำบาก

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อำพรางความผิด[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
เอาเป็นอารมณ์[ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration
บากบั่น[bākban] (adj) EN: hard-working ; painstaking ; assiduous  FR: volontaire ; assidu ; travailleur
ชดใช้โทษ[chotchai thōt] (v, exp) EN: redeem a mistake
เดิมพัน[doēmphan] (n) EN: wager ; gambling ; stake ; bet  FR: mise [ f ] ; enjeu [ m ]
เดิมพัน[doēmphan] (v) EN: bet ; stake ; gamble ; wager
ฝาด[fāt] (v) EN: be deceptive ; mistake one for another
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ[feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes  FR: chercher des poux à qqn
เห็นกงจักรเป็นดอกบัว[hen kongjak pen døkbūa] (xp) EN: mistake wrong for right
หวย[hūay] (n) EN: lottery ; sweepstakes  FR: loterie [ f ] ; sweepstake [ m ]
หุ้น[hun] (n) EN: share ; stake ; part  FR: action (boursière) [ f ] ; titre [ m ] ; part [ f ] ; participation [ f ]
เอี่ยว[īo] (v) EN: have a part ; have a stake ; be involved  FR: participer ; être impliqué dans
จับจอง[japjøng] (v) EN: stake out one's claim to squat
จ้องจับผิด[jøng japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake ; be a watchdog  FR: surveiller attentivement
การเข้าใจผิด[kān khaojai phit] (n, exp) EN: mistake
การกระทำผิด[kān kratham phit] (n, exp) EN: making a mistake
การทำผิด[kān tham phit] (n) EN: making a mistake ; infringement ; making an error
ข้อบกพร่องที่เกิดขึ้นประจำ[khø bokphrǿng thī koētkheun prajam] (n, exp) EN: typical mistake
คอยจับผิด[khøi japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake
ข้อผิดพลาด[khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle  FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ]
ความผิด[khwāmphit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; wrong  FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; inexactitude [ f ]
กินรูป[kinrūp] (v) EN: look smaller than reality ; mistake a small size for a large size
กินตา[kintā] (v) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice
กระทำผิด[kratham phit] (v, exp) EN: make a mistake
หลัก[lak] (n) EN: stake ; post ; pole ; pillar  FR: borne [ f ] ; piquet [ m ] ; jalon [ m ] ; pieu [ m ] ; poteau [ m ] ; pilier [ m ]
หลีกเลี่ยงการทำผิด[līklīeng kān tham phit] (v, exp) EN: avoid making mistakes  FR: éviter de commettre des erreurs
หลง[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
หลงผิด[longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand  FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur
มือ[meū] (n) EN: handle ; handhold ; holder ; stakeholder  FR: poignée [ f ]
มิจฉาทิฐิ[mitchāthithi] (n) EN: mistaken notion ; wrong idea/concept/view ; misconception  FR: hérésie [ f ]
ปักหลัก[paklak] (v) EN: plant a stake ; settle down ; take root  FR: s'établir
ผิด[phit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; blunder  FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; bourde [ f ]
ผิด[phit] (adj) EN: wrong ; incorrect ; mistaken ; erroneous ; untrue ; false ; different ; unlike ; dissimilar  FR: faux ; erroné ; incorrect ; inexact
ผิดฝาผิดตัว[phitfā-phittūa] (adj) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way
ผิดเป็นครู[phit pen khrū] (v, exp) EN: learn from one's mistakes
ผิด ๆ พลาด ๆ[phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle
ผิดพลาด[phitphlāt] (v, exp) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong  FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur
พลั้ง[phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake  FR: se tromper ; commettre un impair
พลั้งพลาด[phlang phlāt] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a slip
พลาด[phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder  FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.)
พลาดพลั้ง[phlātphlang] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder
ผูกหู[phūkhū] (v) EN: reserve ; earmark ; stake out one's claim
ผู้ผิด[phūphit] (n) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error  FR: fautif [ m ] ; coupable [ m ] ; inculpé [ m ] ; inculpée [ f ]
ปิดบังความผิด[pitbang khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes  FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs
โป๊ะ[po] (n) EN: stake trap ; fishing stake ; slat trap ; fish stakes (sunk into the sea) ; bamboo stake trap  FR: piège à poissons [ m ]
โป๊ะน้ำลึก[po nām leuk] (n, exp) EN: deep-sea bamboo stake trap
รับผิด[rapphit] (v) EN: admit one's mistake ; confess ; own up ; plead guilty  FR: avouer ; s'accuser
สลากกินแบ่งรัฐบาล[salākkinbaeng ratthabān] (n, exp) EN: lottery ; sweepstake  FR: loterie nationale [ f ]
สำคัญผิด[samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand  FR: se méprendre
สำนึกผิด[samneuk phit] (v, exp) EN: accept a mistake  FR: regretter ; avoir des remords

CMU Pronouncing Dictionary
stake
 /S T EY1 K/
/สึ เต ขึ/
/stˈeɪk/
sestak
 /S EH1 S T AH0 K/
/เซ้ะ สึ เตอะ ขึ/
/sˈestək/
staked
 /S T EY1 K T/
/สึ เต ขึ ถึ/
/stˈeɪkt/
staker
 /S T EY1 K ER0/
/สึ เต๊ เข่อ (ร)/
/stˈeɪkɜːʴ/
stakes
 /S T EY1 K S/
/สึ เต ขึ สึ/
/stˈeɪks/
mistake
 /M IH0 S T EY1 K/
/หมิ สึ เต๊ ขึ/
/mɪstˈeɪk/
shostak
 /SH AA1 S T AH0 K/
/ช้า สึ เตอะ ขึ/
/ʃˈɑːstək/
stake's
 /S T EY1 K S/
/สึ เต ขึ สึ/
/stˈeɪks/
staking
 /S T EY1 K IH0 NG/
/สึ เต๊ ขิ่ง/
/stˈeɪkɪŋ/
swistak
 /S W IH1 S T AH0 K/
/สึ วิ สึ เตอะ ขึ/
/swˈɪstək/
szostak
 /SH AA1 S T AH0 K/
/ช้า สึ เตอะ ขึ/
/ʃˈɑːstək/
mistaken
 /M IH0 S T EY1 K AH0 N/
/หมิ สึ เต๊ เขิ่น/
/mɪstˈeɪkən/
mistakes
 /M IH0 S T EY1 K S/
/หมิ สึ เต๊ ขึ สึ/
/mɪstˈeɪks/
stakeout
 /S T EY1 K AW2 T/
/สึ เต๊ คาว ถึ/
/stˈeɪkˌaʊt/
homestake
 /HH OW1 M S T EY2 K/
/โฮ้ว ม สึ เต ขึ/
/hˈəʊmstˌeɪk/
mistaking
 /M IH0 S T EY1 K IH0 NG/
/หมิ สึ เต๊ ขิ่ง/
/mɪstˈeɪkɪŋ/
stake-out
 /S T EY1 K AW1 T/
/สึ เต๊ ค้าว ถึ/
/stˈeɪkˈaʊt/
stakeouts
 /S T EY1 K AW2 T S/
/สึ เต๊ คาว ถึ สึ/
/stˈeɪkˌaʊts/
christakos
 /K R IH2 S T AA1 K OW0 Z/
/คริ สึ ต๊า โข่ว สึ/
/krˌɪstˈɑːkəʊz/
mistakenly
 /M IH0 S T EY1 K AH0 N L IY0/
/หมิ สึ เต๊ เขิ่น หลี่/
/mɪstˈeɪkənliː/
sweepstake
 /S W IY1 P S T EY2 K/
/สึ วี้ ผึ สึ เต ขึ/
/swˈiːpstˌeɪk/
homestake's
 /HH OW1 M S T EY2 K S/
/โฮ้ว ม สึ เต ขึ สึ/
/hˈəʊmstˌeɪks/
painstaking
 /P EY1 N S T EY2 K IH0 NG/
/เพ้น สึ เต ขิ่ง/
/pˈeɪnstˌeɪkɪŋ/
stakeholder
 /S T EY1 K HH OW2 L D ER0/
/สึ เต๊ ขึ โฮว ล เด่อ (ร)/
/stˈeɪkhˌəʊldɜːʴ/
sweepstakes
 /S W IY1 P S T EY2 K S/
/สึ วี้ ผึ สึ เต ขึ สึ/
/swˈiːpstˌeɪks/
shostakovich
 /SH AO2 S T AH0 K OW1 V IH0 CH/
/ชอ สึ เตอะ โค้ว ฝิ ฉึ/
/ʃˌɔːstəkˈəʊvɪtʃ/
stakeholders
 /S T EY1 K HH OW2 L D ER0 Z/
/สึ เต๊ ขึ โฮว ล เด่อ (ร) สึ/
/stˈeɪkhˌəʊldɜːʴz/
unmistakable
 /AH2 N M IH0 S T EY1 K AH0 B AH0 L/
/อั่น หมิ สึ เต๊ เขอะ เบิ่ล/
/ˌʌnmɪstˈeɪkəbəl/
unmistakably
 /AH2 N M IH0 S T EY1 K AH0 B L IY0/
/อั่น หมิ สึ เต๊ เขอะ บลี่/
/ˌʌnmɪstˈeɪkəbliː/
painstakingly
 /P EY1 N S T EY2 K IH0 NG L IY0/
/เพ้น สึ เต ขิ่ง หลี่/
/pˈeɪnstˌeɪkɪŋliː/

Oxford Advanced Learners Dictionary
stake
 (vt, n) /s t ei1 k/ /สึ เต ขึ/ /stˈeɪk/
staked
 (vt, vt) /s t ei1 k t/ /สึ เต ขึ ถึ/ /stˈeɪkt/
stakes
 (vt, n) /s t ei1 k s/ /สึ เต ขึ สึ/ /stˈeɪks/
mistake
 (v, n) /m i1 s t ei1 k/ /มิ สึ เต๊ ขึ/ /mˈɪstˈeɪk/
staking
 (vt) /s t ei1 k i ng/ /สึ เต๊ ขิ่ง/ /stˈeɪkɪŋ/
mistaken
 (v, adj) /m i1 s t ei1 k n/ /มิ สึ เต๊ ขึ น/ /mˈɪstˈeɪkn/
mistakes
 (v, n) /m i1 s t ei1 k s/ /มิ สึ เต๊ ขึ สึ/ /mˈɪstˈeɪks/
Homestake
  /h ou1 m s t ei k/ /โฮ้ว ม สึ เต่ ขึ/ /hˈoumsteɪk/
Stakeford
 (proper) /s t ei1 k f @ d/ /สึ เต๊ ขึ เฝอะ ดึ/ /stˈeɪkfəd/
mistaking
 (v) /m i1 s t ei1 k i ng/ /มิ สึ เต๊ ขิ่ง/ /mˈɪstˈeɪkɪŋ/
mistakenly
 (adv) /m i1 s t ei1 k n l ii/ /มิ สึ เต๊ ขึ น หลี่/ /mˈɪstˈeɪknliː/
painstaking
 (adj) /p ei1 n z t ei k i ng/ /เพ้น สึ เถ่ ขิ่ง/ /pˈeɪnzteɪkɪŋ/
stake-holder
 (n) /s t ei1 k - h ou l d @ r/ /สึ เต๊ ขึ โห่ว ล เดิ่ร/ /stˈeɪk-houldər/
unmistakable
 (adj) /uh2 n m i s t ei1 k @ b l/ /อั่น หมิ สึ เต๊ เขอะ บึ ล/ /ˌʌnmɪstˈeɪkəbl/
unmistakably
 (adv) /uh2 n m i s t ei1 k @ b l ii/ /อั่น หมิ สึ เต๊ เขอะ บลี่/ /ˌʌnmɪstˈeɪkəbliː/
painstakingly
 (adv) /p ei1 n z t ei k i ng l ii/ /เพ้น สึ เถ่ ขิ่ง หลี่/ /pˈeɪnzteɪkɪŋliː/
stake-holders
 (n) /s t ei1 k - h ou l d @ z/ /สึ เต๊ ขึ โห่ว ล เดอะ สึ/ /stˈeɪk-houldəz/

WordNet (3.0)
at stake(adv) in question or at issue
at stake(adv) to be won or lost; at risk
belmont stakes(n) an annual race for three-year-old horses; held on Long Island at Elmont, New York
grubstake(n) funds advanced to a prospector or to someone starting a business in return for a share of the profits
grubstake(v) supply with funds in return for a promised share of profits
mistake(n) a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention, Syn. fault, error
mistake(n) an understanding of something that is not correct, Syn. misunderstanding, misapprehension
mistake(v) identify incorrectly, Syn. misidentify
mistakenly(adv) in a mistaken manner, Syn. erroneously
painstakingly(adv) in a fastidious and painstaking manner, Syn. fastidiously
shostakovich(n) Russian composer best known for his fifteen symphonies (1906-1975), Syn. Dmitri Dmitrievich Shostakovich, Dmitri Shostakovich
stake(n) instrument of execution consisting of a vertical post that a victim is tied to for burning
stake(n) the money risked on a gamble, Syn. bet, stakes, wager
stake(n) a strong wooden or metal post with a point at one end so it can be driven into the ground
stake(v) mark with a stake, Syn. post
stake(v) tie or fasten to a stake
stakeholder(n) someone entrusted to hold the stakes for two or more persons betting against one another; must deliver the stakes to the winner
stakeout(n) surveillance of some place or some person by the police (as in anticipation of a crime)
stake race(n) a horse race in which part of the prize is put up by the owners of the horses in the race
sweepstakes(n) a lottery in which the prize consists of the money paid by the participants
unmistakable(adj) clearly evident to the mind
unmistakably(adv) without possibility of mistake
american bittern(n) a kind of bittern, Syn. stake driver, Botaurus lentiginosus
apparent(adj) clearly revealed to the mind or the senses or judgment, Syn. evident, plain, manifest, patent, unmistakable
bet on(v) place a bet on, Syn. game, stake, back, gage, punt
burning(n) execution by fire, Syn. burning at the stake
confusable(adj) so similar as to be easily identified for another thing, Syn. mistakable
conscientious(adj) characterized by extreme care and great effort, Syn. scrupulous, painstaking
conscientiousness(n) the trait of being painstaking and careful, Syn. painstakingness, Ant. unconscientiousness
err(v) to make a mistake or be incorrect, Syn. slip, mistake
error(n) part of a statement that is not correct, Syn. mistake
false(adj) arising from error, Syn. mistaken
impale(v) kill by piercing with a spear or sharp pole, Syn. stake
interest(n) (law) a right or legal share of something; a financial involvement with something, Syn. stake
leave(v) remove oneself from an association with or participation in, Syn. depart, pull up stakes
misinterpretation(n) putting the wrong interpretation on, Syn. misunderstanding, mistaking
post(n) a pole or stake set up to mark something (as the start or end of a race track), Syn. stake
signally(adv) in a signal manner, Syn. unmistakably, remarkably
venture(v) put at risk, Syn. hazard, jeopardize, adventure, stake

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Alestake

n. A stake or pole projecting from, or set up before, an alehouse, as a sign; an alepole. At the end was commonly suspended a garland, a bunch of leaves, or a “bush.” [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Bridestake

n. A stake or post set in the ground, for guests at a wedding to dance round. [ 1913 Webster ]

Divide the broad bridecake
Round about the bridestake. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Mistakable

a. Liable to be mistaken; capable of being misconceived. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Mistake

v. t. [ imp. & obs. p. p. Mistook p. p. Mistaken p. pr. & vb. n. Mistaking. ] [ Pref. mis- + take: cf. Icel. mistaka. ] 1. To take or choose wrongly. [ Obs. or R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. To take in a wrong sense; to misunderstand misapprehend, or misconceive; as, to mistake a remark; to mistake one's meaning. Locke. [ 1913 Webster ]

My father's purposes have been mistook. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To substitute in thought or perception; as, to mistake one person for another. [ 1913 Webster ]

A man may mistake the love of virtue for the practice of it. Johnson. [ 1913 Webster ]

4. To have a wrong idea of in respect of character, qualities, etc.; to misjudge. [ 1913 Webster ]

Mistake me not so much,
To think my poverty is treacherous. Shak. [ 1913 Webster ]

Mistake

v. i. To err in knowledge, perception, opinion, or judgment; to commit an unintentional error. [ 1913 Webster ]

Servants mistake, and sometimes occasion misunderstanding among friends. Swift. [ 1913 Webster ]

Mistake

n. 1. An apprehending wrongly; a misconception; a misunderstanding; a fault in opinion or judgment; an unintentional error of conduct. [ 1913 Webster ]

Infallibility is an absolute security of the understanding from all possibility of mistake. Tillotson. [ 1913 Webster ]

2. (Law) Misconception, error, which when non-negligent may be ground for rescinding a contract, or for refusing to perform it. [ 1913 Webster ]


No mistake, surely; without fail; as, it will happen at the appointed time, and no mistake. [ Low ]
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Blunder; error; bull. See Blunder. [ 1913 Webster ]

Mistaken

p.a. 1. Being in error; judging wrongly; having a wrong opinion or a misconception; as, a mistaken man; he is mistaken. [ 1913 Webster ]

2. Erroneous; wrong; as, a mistaken notion. [ 1913 Webster ]

Mistakenly

adv. By mistake. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

Mistakenness

n. Erroneousness. [ 1913 Webster ]

Mistaker

n. One who mistakes. [ 1913 Webster ]

Well meaning ignorance of some mistakers. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Mistaking

n. An error; a mistake. Shak. [ 1913 Webster ]

Mistakingly

adv. Erroneously. [ 1913 Webster ]

Painstaker

n. One who takes pains; one careful and faithful in all work. Gay. [ 1913 Webster ]

Painstaking

a. Careful in doing; diligent; faithful; attentive. “Painstaking men.” Harris. [ 1913 Webster ]

Painstaking

n. The act of taking pains; carefulness and fidelity in performance. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Stake

n. [ AS. staca, from the root of E. stick; akin to OFries. & LG. stake, D. staak, Sw. stake, Dan. stage. See Stick, v. t., and cf. Estacade, Stockade. ] 1. A piece of wood, usually long and slender, pointed at one end so as to be easily driven into the ground as a support or stay; as, a stake to support vines, fences, hedges, etc. [ 1913 Webster ]

A sharpened stake strong Dryas found. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. A stick inserted upright in a loop, eye, or mortise, at the side or end of a cart, a flat car, or the like, to prevent goods from falling off. [ 1913 Webster ]

3. The piece of timber to which a martyr was affixed to be burned; hence, martyrdom by fire. [ 1913 Webster ]

4. A small anvil usually furnished with a tang to enter a hole in a bench top, -- used by tinsmiths, blacksmiths, etc., for light work, punching upon, etc. [ 1913 Webster ]

5. That which is laid down as a wager; that which is staked or hazarded; a pledge. [ 1913 Webster ]

6. (Mormon Ch.) A territorial division; -- called also stake of Zion.

Every city, or “stake, ” including a chief town and surrounding towns, has its president, with two counselors; and this president has a high council of chosen men. Schaff-Herzog Encyc. [ Webster 1913 Suppl. ]


At stake, in danger; hazarded; pledged. “I see my reputation is at stake.” Shak.
[ 1913 Webster ]

Stake

v. t. [ imp. & p. p. Staked p. pr. & vb. n. Staking. ] 1. To fasten, support, or defend with stakes; as, to stake vines or plants. [ 1913 Webster ]

2. To mark the limits of by stakes; -- with out; as, to stake out land; to stake out a new road. [ 1913 Webster ]

3. To put at hazard upon the issue of competition, or upon a future contingency; to wager; to pledge. [ 1913 Webster ]

I'll stake yon lamb, that near the fountain plays. Pope. [ 1913 Webster ]

4. To pierce or wound with a stake. Spectator. [ 1913 Webster ]

Stake-driver

n. (Zool.) The common American bittern (Botaurus lentiginosus); -- so called because one of its notes resembles the sound made in driving a stake into the mud. Called also meadow hen, and Indian hen. [ 1913 Webster ]

Stakehead

n. (Rope Making) A horizontal bar on a stake, used for supporting the yarns which are kept apart by pins in the bar. [ 1913 Webster ]

Stakeholder

n. The holder of a stake; one with whom the bets are deposited when a wager is laid. [ 1913 Webster ]

Staktometer

n. [ Gr. stakto`s falling by drops + -meter. ] A drop measurer; a glass tube tapering to a small orifice at the point, and having a bulb in the middle, used for finding the number of drops in equal quantities of different liquids. See Pipette. Sir D. Brewster. [ 1913 Webster ]

Sweepstake

n. 1. A winning of all the stakes or prizes. Heylin. [ 1913 Webster ]

2. A complete removal or carrying away; a clean sweep. [ Obs. ] Bp. Hacket. [ 1913 Webster ]

Sweepstakes

n. 1. A winning of all the stakes or prizes; a sweepstake. [ 1913 Webster ]

2. sing. or pl. The whole money or other things staked at a horse race, a given sum being put up for each horse, all of which goes to the winner, or is divided among several, as may be previously agreed. [ 1913 Webster ]

3. A race for all the sums staked or prizes offered. [ 1913 Webster ]

Swoopstake

n. See Sweepstake. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Swoopstake

adv. Altogether; indiscriminately. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Unmistakable

a. Incapable of being mistaken or misunderstood; clear; plain; obvious; evident. -- Un`mis*tak"a*bly, adv. [1913 Webster]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
要求[yāo qiú, ㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ,  ] request; require; stake a claim (to something); to ask; to demand #196 [Add to Longdo]
[chā, ㄔㄚ, ] difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake #938 [Add to Longdo]
[cuò, ㄘㄨㄛˋ, / ] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo]
错误[cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,   /  ] error; mistake; mistaken #1,824 [Add to Longdo]
[fàn, ㄈㄢˋ, ] to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) #2,518 [Add to Longdo]
[pīn, ㄆㄧㄣ, / ] to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell #2,899 [Add to Longdo]
失误[shī wù, ㄕ ㄨˋ,   /  ] lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) #3,960 [Add to Longdo]
[wù, ㄨˋ, / ] mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect #4,698 [Add to Longdo]
忽略[hūlu:è, ㄏㄨlu:ㄜˋ,  ] to forget about; to neglect; to omit by mistake #5,148 [Add to Longdo]
[zhuāng, ㄓㄨㄤ, / ] item; stump; stake; pile #5,208 [Add to Longdo]
绑架[bǎng jià, ㄅㄤˇ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] kidnap; staking #6,684 [Add to Longdo]
细致[xì zhì, ㄒㄧˋ ㄓˋ,   /  ] delicate; fine; careful; meticulous; painstaking #6,868 [Add to Longdo]
刻意[kè yì, ㄎㄜˋ ㄧˋ,  ] meticulous; painstaking; scrupulous (effort) #7,381 [Add to Longdo]
误会[wù huì, ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to misunderstand; to mistake; misunderstanding #7,496 [Add to Longdo]
[nǐng, ㄋㄧㄥˇ, / ] mistake; to twist #8,167 [Add to Longdo]
过错[guò cuò, ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] mistake #10,531 [Add to Longdo]
差错[chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14,272 [Add to Longdo]
认错[rèn cuò, ㄖㄣˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to admit an error; to acknowledge one's mistake #14,617 [Add to Longdo]
无误[wú wù, ㄨˊ ㄨˋ,   /  ] verified; unmistaken #15,945 [Add to Longdo]
出错[chū cuò, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to make a mistake; error #17,084 [Add to Longdo]
破绽[pò zhàn, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ,   /  ] lit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19,952 [Add to Longdo]
[pīn, ㄆㄧㄣ, ] variant of 拼, to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell #20,764 [Add to Longdo]
赌注[dǔ zhù, ㄉㄨˇ ㄓㄨˋ,   /  ] stakes; (what is at) stake #21,773 [Add to Longdo]
苦心[kǔ xīn, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ,  ] painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains #22,184 [Add to Longdo]
辫子[biàn zi, ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙,   /  ] plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle #22,396 [Add to Longdo]
[huō, ㄏㄨㄛ, ] opening; stake all; sacrifice; crack; slit #25,322 [Add to Longdo]
惨淡[cǎn dàn, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ,   /  ] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo]
指正[zhǐ zhèng, ㄓˇ ㄓㄥˋ,  ] to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism #35,402 [Add to Longdo]
[chuǎn, ㄔㄨㄢˇ, ] mistaken; erroneous; contradictory #38,163 [Add to Longdo]
苦心经营[kǔ xīn jīng yíng, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ,     /    ] to build up an enterprise through painstaking efforts #38,707 [Add to Longdo]
加码[jiā mǎ, ㄐㄧㄚ ㄇㄚˇ,   /  ] to raise the price of commodities; to raise stakes (in gambling); to increase a position (e.g., in futures markets); to encode; mark-up #39,133 [Add to Longdo]
谬误[miù wù, ㄇㄧㄡˋ ㄨˋ,   /  ] error; mistaken idea; falsehood #39,683 [Add to Longdo]
误杀[wù shā, ㄨˋ ㄕㄚ,   /  ] mistakenly kill; manslaughter #44,035 [Add to Longdo]
漏洞百出[lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,    ] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo]
一掷千金[yī zhì qiān jīn, ㄧ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ,     /    ] lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (成语 saw); to throw away money recklessly; extravagant #45,537 [Add to Longdo]
将错就错[jiāng cuò jiù cuò, ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo]
危亡[wēi wáng, ㄨㄟ ㄨㄤˊ,  ] at stake; in peril #55,374 [Add to Longdo]
惨淡经营[cǎn dàn jīng yíng, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ,     /    ] to manage by painstaking effort (成语 saw) #60,781 [Add to Longdo]
痛改前非[tòng gǎi qián fēi, ㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ,    ] completely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character #64,263 [Add to Longdo]
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ,     /    ] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo]
闭门思过[bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] shut oneself up and ponder over one's mistakes #88,744 [Add to Longdo]
苦心孤诣[kǔ xīn gū yì, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄨ ㄧˋ,     /    ] to make painstaking efforts (成语 saw); after much trouble; to work hard at sth #91,093 [Add to Longdo]
破绽百出[pò zhàn bǎi chū, ㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ,     /    ] lit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article) #94,647 [Add to Longdo]
引咎[yǐn jiù, ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˋ,  ] take the blame; accept responsibility (for a mistake) #108,959 [Add to Longdo]
倒彩[dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ,  ] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo]
差误[chā wù, ㄔㄚ ㄨˋ,   /  ] mistake #149,018 [Add to Longdo]
弥缝[mí féng, ㄇㄧˊ ㄈㄥˊ,   /  ] to cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix #157,185 [Add to Longdo]
勤谨[qín jǐn, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] diligent and painstaking #157,311 [Add to Longdo]
不咎既往[bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo]
走嘴[zǒu zuǐ, ㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇ,  ] a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) #208,009 [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
打ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ตอก  EN: to drive in (e.g. nail, stake)
間違える[まちがえる, machigaeru] TH: ดูผิด  EN: to make a mistake
誤る[あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด  EN: to make a mistake

DING DE-EN Dictionary
Absteckpfahl { m }stake [Add to Longdo]
Aktienpaket { n }equity stake [Add to Longdo]
Aktionär { m }stakeholder [Add to Longdo]
Anspruch { m }; Anrecht { n }; Recht { n } | Ansprüche { pl } | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben aufclaim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to [Add to Longdo]
Anspruchsberechtigte { m, f }; Anspruchsberechtigterstakeholder [Add to Longdo]
Anteil { m }; Beteiligung { f } (an)stake (in) [Add to Longdo]
Arbeitstakt { m }cycle segment [Add to Longdo]
Betriebstaktfrequenz { f }operating clock frequency [Add to Longdo]
Claim { n }; Förderrecht { n } | ein Claim absteckenclaim | to stake a claim [Add to Longdo]
Einpfählung { f }; Staket { n }stockade [Add to Longdo]
Einsatz { m }; Spieleinsatz { m } | den Einsatz erhöhen | um hohe Einsätze spielenstake; pool | to raise the stake | to gamble for high stakes [Add to Longdo]
Einschüchterungstaktik { f }bully-boy tactics [Add to Longdo]
Fehlentscheidung { f }wrong decision; mistake [Add to Longdo]
Fehlentwicklung { f }mistake [Add to Longdo]
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Festakt { m }ceremonial act [Add to Longdo]
Gewinnspiel { n }; Wette mit Gewinn aus den Einsätzensweepstake; sweepstakes [Add to Longdo]
Heißverprägung { f }heat stake [Add to Longdo]
von grossem Interesseissue at stake [Add to Longdo]
Interessengruppe { f } | Mitglied einer Interessengruppestakeholders | stakeholder [Add to Longdo]
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugebenmistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error [Add to Longdo]
Kunstakademie { f } | Kunstakademien { pl }academy of arts; College of Art | academies of arts [Add to Longdo]
Marterpfahl { m }stake [Add to Longdo]
Minderheitsbeteiligung { f }minority stake [Add to Longdo]
Missverständnis { n }; Verwechslung { f }; Verwechselung { f }mistake [Add to Longdo]
Nietkontakt { m }stake contact [Add to Longdo]
Obstruktionspolitik { f }; Verschleppungstaktik { f } [ pol. ]obstructionism; policy of obstructionism [Add to Longdo]
Pfahl { m }; Pflock { m } | Pfähle { pl }stake | stakes [Add to Longdo]
Rechtschreibfehler { m }spelling mistake [Add to Longdo]
Rechtsirrtum { m }mistake in law [Add to Longdo]
Richtungstaktschrift { f }phase encoding (PE) [Add to Longdo]
Rungenwagen { m }stake car [Add to Longdo]
Scharte { f } | eine Scharte auswetzen [ übtr. ]nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace [Add to Longdo]
Scheiterhaufen { m } | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdenfuneral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake [Add to Longdo]
Schreibfehler { m }mistake in writing [Add to Longdo]
Sorgfältigkeit { f }painstakingness [Add to Longdo]
Stake { f }pole [Add to Longdo]
Staket { n }; Stakete { f }pale; paling [Add to Longdo]
Staketenzaun { m }paling fence [Add to Longdo]
Stakkato { n } [ mus. ]staccato [Add to Longdo]
Takt { m }; Verkehrstakt { m }headway [Add to Longdo]
Verkaufstaktik { f }; Verkaufsargument { n }sales pitch [Add to Longdo]
Verschleppungstaktik { f }delaying tactics [Add to Longdo]
Verschleppungstaktik { f }; Verzögerungstaktik { f }; Filibuster { n }filibuster [Add to Longdo]
Verschleppungstaktiker { m }; Verzögerungstaktiker { m }; Filibuster { m }filibuster; filibusterer [Add to Longdo]
Versehen { n } | aus Versehen; versehentlich | kleines Versehenoversight | by mistake | slip-up [Add to Longdo]
Verzögerungstaktik { f }delaying tactics { pl } [Add to Longdo]
Verzögerungstaktiker { m }temporizer [Add to Longdo]
Wagenrunge { f }stake; stanchion [Add to Longdo]
abstecken; mit Pfählen versehento stake; to stake off; to stake out; to mark out [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
間違い[まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo]
間違え[まちがえ, machigae] (n) mistake #628 [Add to Longdo]
[ひ, hi] (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) #961 [Add to Longdo]
失敗[しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2,180 [Add to Longdo]
つい[tsui] (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment); (P) #2,227 [Add to Longdo]
ミス[misu] (n, vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) #2,422 [Add to Longdo]
確か(P);確;慥か[たしか, tashika] (exp, n, adj-na) (1) certain; sure; definite; (adv) (2) if I'm not mistaken; if I remember correctly; (P) #2,449 [Add to Longdo]
絶対[ぜったい, zettai] (adv) (1) (See 絶対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant #2,479 [Add to Longdo]
誤り(P);謬り;謬(io)[あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo]
ステークス[sute-kusu] (n) stakes #5,027 [Add to Longdo]
誤認[ごにん, gonin] (n, vs) misrecognition; mistaking (x for y); (P) #7,456 [Add to Longdo]
だらけ[darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7,673 [Add to Longdo]
忠実[ちゅうじつ(P);まめ(P), chuujitsu (P); mame (P)] (adj-na) (1) (usu. ちゅうじつ, まめ is arch.) faithful; loyal; devoted; (2) (まめ only) (uk) hardworking; painstaking; diligent; (3) (まめ only) healthy; fit; (P) #8,468 [Add to Longdo]
杭;杙[くい, kui] (n) stake; post; pile; picket #15,092 [Add to Longdo]
うっかりミス[ukkari misu] (n) honest mistake [Add to Longdo]
きめ細か;木目細か;肌理細か[きめこまか, kimekomaka] (adj-na) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed [Add to Longdo]
けじめを付ける[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo]
ちょんぼ[chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo]
ついつい[tsuitsui] (adv) (on-mim) (See つい) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement; against one's better judgment [Add to Longdo]
イージーミス[i-ji-misu] (n) (See 凡ミス) silly mistake (was easy miss) [Add to Longdo]
カテゴリーミステーク[kategori-misute-ku] (n) category mistake [Add to Longdo]
ケアレスミス[kearesumisu] (n) (abbr) careless mistake [Add to Longdo]
ステークホルダー[sute-kuhoruda-] (n) stakeholder; stakeholders [Add to Longdo]
スペルミス[superumisu] (n) spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei [Add to Longdo]
ポカ;ぽか[poka ; poka] (n, vs) (col) blunder; (careless) mistake; error [Add to Longdo]
ポカミス[pokamisu] (n) careless mistake [Add to Longdo]
ポカヨケ;ぽかよけ[pokayoke ; pokayoke] (n) fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe [Add to Longdo]
ミスる[misu ru] (v5r, vt) (See ミス・1) to make a mistake; to mess up; to make an error; to err [Add to Longdo]
ミステイク;ミステーク[misuteiku ; misute-ku] (n) mistake [Add to Longdo]
違いない(P);違い無い[ちがいない, chigainai] (exp, adj-i) (phrase) sure; no mistaking it; for certain; (P) [Add to Longdo]
違える[ちがえる, chigaeru] (v1, vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck) [Add to Longdo]
一か八か[いちかばちか, ichikabachika] (exp, adj-no) (uk) sink or swim; high-stakes; desperate [Add to Longdo]
一義的[いちぎてき, ichigiteki] (adj-na, n) unequivocable; unambiguous; unmistakable [Add to Longdo]
猿も木から落ちる[さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
河童の川流れ[かっぱのかわながれ, kappanokawanagare] (exp) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
火刑[かけい, kakei] (n) stake [Add to Longdo]
火炙り;火焙り;火あぶり[ひあぶり, hiaburi] (n) burning at the stake; burning to death [Add to Longdo]
過誤[かご, kago] (n) mistake; fault [Add to Longdo]
過失を許す[かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake [Add to Longdo]
過怠[かたい, katai] (n) negligence; carelessness; mistake [Add to Longdo]
確信犯[かくしんはん, kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be [Add to Longdo]
乾坤一擲[けんこんいってき, kenkon'itteki] (n) stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task [Add to Longdo]
間違う[まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P) [Add to Longdo]
間違える[まちがえる, machigaeru] (v1, vt) (1) to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); (2) to confuse; to mistake something for something else; (P) [Add to Longdo]
君子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo]
穴埋め(P);穴うめ[あなうめ, anaume] (n, vs) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake); (P) [Add to Longdo]
見違い[みちがい, michigai] (n) failing to recognize; failing to recognise; mistaking for [Add to Longdo]
見間違い[みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision [Add to Longdo]
見間違える[みまちがえる, mimachigaeru] (v1, vt) to take A for B; to mistake A for B [Add to Longdo]
見誤る[みあやまる, miayamaru] (v5r, vt) to mistake someone for someone else; to misread [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
間違い[まちがい, machigai] mistake [Add to Longdo]
誤り[あやまり, ayamari] bug, mistake, error, slip [Add to Longdo]

Time: 0.5297 seconds, cache age: 1.849 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/