G-Jo | n. A Chinese and Japanese medical treatment of symptoms by applying pressure with the fingers to specific pressure points on the body. |
Go | n. So gracious were the goes of marriage. Marston. [ 1913 Webster ] This is a pretty go. Dickens. [ 1913 Webster ] “Well, ” said Fleming, “is it a go?” Bret Harte. [ Webster 1913 Suppl. ]
|
Go | v. i. ☞ In old writers go is much used as opposed to run, or ride. “Whereso I go or ride.” Chaucer. [ 1913 Webster ] ☞ In Chaucer go is used frequently with the pronoun in the objective used reflexively; as, he goeth him home. [ 1913 Webster ] The man went among men for an old man in the days of Saul. 1 Sa. xvii. 12. [ 1913 Webster ] [ The money ] should go according to its true value. Locke. [ 1913 Webster ] How goes the night, boy ? Shak. [ 1913 Webster ] I think, as the world goes, he was a good sort of man enough. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward. I Watts. [ 1913 Webster ] Against right reason all your counsels go. Dryden. [ 1913 Webster ] To master the foul flend there goeth some complement knowledge of theology. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] ☞ Go, in this sense, is often used in the present participle with the auxiliary verb to be, before an infinitive, to express a future of intention, or to denote design; as, I was going to say; I am going to begin harvest. [ 1913 Webster ] By going over all these particulars, you may receive some tolerable satisfaction about this great subject. South. [ 1913 Webster ] The fruit she goes with, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord your God; . . . only ye shall not go very far away. Ex. viii. 28. [ 1913 Webster ] By Saint George, he's gone! His amorous expressions go no further than virtue may allow. Dryden. [ 1913 Webster ] ☞ Go is used, in combination with many prepositions and adverbs, to denote motion of the kind indicated by the preposition or adverb, in which, and not in the verb, lies the principal force of the expression; as, to go against to go into, to go out, to go aside, to go astray, etc. [ 1913 Webster ]
|
Go | v. t. They to go equal shares in the booty. L'Estrange. [ 1913 Webster ]
|
Go | obs. p. p. |
Goa | n. (Zool.) A species of antelope (Procapra picticauda), inhabiting Thibet. [ 1913 Webster ] |
Goad | n. [ AS. gād; perh. akin to AS. gār a dart, and E. gore. See Gore, v. t. ] A pointed instrument used to urge on a beast; hence, any necessity that urges or stimulates. [ 1913 Webster ] The daily goad urging him to the daily toil. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
Goad | v. t. That temptation that doth goad us on. Shak. |
goaded | adj. compelled forcibly by an outside agency; |
Goaf | n.;
|
Goal | n. [ F. gaule pole, Prov. F. waule, of German origin; cf. Fries. walu staff, stick, rod, Goth. walus, Icel. völr a round stick; prob. akin to E. wale. ] [ 1913 Webster ] Part curb their fiery steeds, or shun the goal Each individual seeks a several goal. Pope. [ 1913 Webster ]
|
恭喜 | [恭 喜] (vi) แสดงความยินดี |
恭喜发财 | [恭 喜 发 财] สวัสดีปีใหม่ |
go hand in hand | (idioms) to be present together |
go the extra mile | (idioms) To go above and beyond the call of duty, to do more than is expected or asked of you, or to give extra effort in what you're doing, to make sure your job is done perfectly. |
Go up in flames | [โกว-อัพ-อิน-เฟลมส์] (phrase) 1. เผาไหม้ 2. สูญเสียบางสิ่งในทันตา, See also: S. shoot down in flames, fan the flames, R. flame |
gospel | (n) good news (mentioned in bible to refer to the coming of Jesus Christ) |
got it bad | (vt) to be very much in love, feels it very much, feel in deep |
good cause | สาเหตุที่ดี |
ทองคำ | [goldeu] (n) 골드 |
功德 | [功 德] (n) บุญกุศล |
go for the jugular | (phrase) กะจะเอาให้ถึงตาย สู้ยิบตา, วิจารณ์หรือพูดจาทิ่มแทงใจ เช่น Hannity did not go for the jugular with this opening, but rather he explained the issue fairly objectively and pressed for an opinion. |
go out of one's way | อุตส่าห์ยอมลำบาก(ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)เกินกว่าที่คาดไว้ |
go under | (vi) ล้มละลาย, เจ๊ง เช่น That bookstore is going under. |
God bless you! | พระเจ้าคุ้มครองคุณ (หรือพูดสั้นๆว่า Bless you!) เป็นคำอวยพรที่พูดเมื่อบุคคลอื่นมีอาการจาม เพราะสมัยก่อนเชื่อกันว่า ขณะที่คนเราจามนั้นวิญญาณสามารถออกจากร่างได้ ทำให้อาจมีโรคภัยได้ง่าย |
goddess of mercy | (n) เจ้าแม่กวนอิม, เทพเจ้าแห่งความเมตตา (ซึ่งหมายถึงเจ้าแม่กวนอิม โดยในภาษาอื่นอาจเรียกกันไปในหลายๆ คำ เช่น Quan Yin, Kuan Yim เป็นต้น) Image: |
golden apple snail | (n) หอยเชอรี่ |
golden calf | (n) สิ่งที่ได้รับการยกย่องหรือสักการะ ทั้งๆที่ไม่สมควรได้รับการยกย่อง |
Golden Globe Award | (n) รางวัลลูกโลกทองคำ เช่น The Golden Globe Awards, honoring excellence in film and television, are presented by the Hollywood Foreign Press Association. Image: |
good bye | (phrase) คำอำลา, ลาก่อน |
Good Governance | (n) ธรรมาภิบาล, หลักการที่นำมาใช้บริหารงานปกครองในปัจจุบัน เช่น We regard "good governance" as such that should help countries to achieve sustainable and self-reliant development and social justice. |
go | (vi) ไป, See also: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง, Syn. arrive, depart; |
go | (vi) ผ่านไป (เวลา), See also: ล่วงเลยไป |
go | (vi) บรรลุ, Syn. succeed, Ant. fail |
go | (vi) เลิก, See also: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น, Syn. terminate |
go | (vi) หมด, See also: ถูกใช้หมด, หมดอายุ, Syn. be spent, transpire |
go | (vi) ลาออก |
go | (vi) ส่งเสียง |
go | (n) หมากล้อม |
gob | (n) ก้อนกลม |
gob | (sl) (บางสิ่ง) จำนวนมาก |
go | (โก) { went, gone, going, goes } vi. ไป, เคลื่อนไป, จากไป, กลายเป็น, กระทำ, บรรลุ, vt. อดทน, อดกลั้น, พนัน n. การไป, พลังงาน, กำลังวังชา, ความพยายาม, ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป, อดทน, อดกลั้น), Syn. pass, move, proceed |
go-ahead | (โก'อะเฮด) n., adj. การอนุญาตให้ดำเนินการต่อไป |
go-between | (โก'บิทวีน) n. คนกลาง, นายหน้า, ผู้ไกล่เกลี่ย, Syn. mediator |
go-by | (โก'ไบ) n. การไปโดยไม่มีการบอกกล่าว, การบอกบัด |
go-cart | (โก'คาร์ท) n. รถเด็กเล่น |
go-kart | (โก'คาร์ท) n. ดูkart |
goa | (โก'อะ) n. ละมั่งธิเบต |
goad | (โกด) n. เครื่องกระตุ้น, ปฏัก vt. กระตุ้น, ไล่, ยุแหย่, ปลุกปั่น |
goal | (โกล) n. เป้าหมาย, ประตูฟุตบอล, Syn. aim, end |
goalie | (โก'ลี) n. ผู้รักษาประตู |
go | (vi) ไป, เดิน, ล่องไป, เที่ยวไป, วิ่ง, แล่น, เคลื่อนไหว, ก้าวหน้า, เจริญ |
GO-go-cart | (n) รถเข็นเด็ก, รถเด็กเล่น |
goad | (n) ประตัก, เครื่องกระตุ้น |
goad | (vt) ลงประตัก, กระตุ้น, ยุแหย่, ยุ |
goal | (n) จุดหมายปลายทาง, หลักชัย, ประตูฟุตบอล, เป้าหมาย |
goat | (n) แพะ |
goatee | (n) เคราะแพะ |
goatskin | (n) หนังแพะ |
gobble | (vi) ส่งเสียงเหมือนไก่งวง |
gobble | (vt) ขยอกกลืน, สวาปาม, ตะกรุมตะกราม |
go-slow | การถ่วงงาน [ ดู slowdown และ working to rule ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Gobelins | พรมผนังโกเบอแลง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
God | พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
god | เทพเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
godfather | บิดาอุปถัมภ์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
godhead | ๑. เทวภาพ๒. พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
godhood | ๑. เทวภาพ๒. พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
godmother | มารดาอุปถัมภ์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
godness | ๑. เทวภาพ๒. พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
goggles | แว่นแสดงผล [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Go (Game) | โกะ (กีฬา) [TU Subject Heading] |
Go (Game) player | นักกีฬาโกะ [TU Subject Heading] |
Goal (Psychology) | เป้าหมาย (จิตวิทยา) [TU Subject Heading] |
Goal setting in personnel management | การตั้งเป้าหมายในการบริหารงานบุคคล [TU Subject Heading] |
Goal-Free Approach | แนวความคิดอิสระ [การแพทย์] |
Goals | วัตถุประสงค์รอง, [การแพทย์] |
Goals, Two-Positive | เป้าประสงค์ที่มีให้เลือก 2 อย่างที่น่าพึงพอใจ [การแพทย์] |
Goat industry | อุตสาหกรรมแพะ [TU Subject Heading] |
Goat meat industry | อุตสาหกรรมเนื้อแพะ [TU Subject Heading] |
Goats | แพะ [TU Subject Heading] |
go | [go] go |
go | ไป |
go | ไป |
go | [sà-dèt] เสด็จ |
Go go go go go | (vt) ไป ไป ไป ไป ไป, See also: A. back, Syn. pathan |
go into labour | เริ่มเจ็บครรภ์ |
go on | ไป ไป |
go on a diet | (phrase) ลดน้ำหนัก (ด้วยการคุมอาหาร) |
go on-line | (vt) ออนไลน์ |
go the whold hog | to do somthing as completely as possible. |
จุดดี | (n) good point, See also: strength, advantage, benefit, Syn. ข้อดี, จุดเด่น, จุดแข็ง, Ant. จุดด้อย, ข้อด้อย, จุดอ่อน, Example: การจัดระเบียบแฟ้มข้อมูลแบบตามลำดับกับแบบทางตรงต่างก็มีจุดดีและจุดอ่อนไปคนละด้าน |
ตกราง | (v) derail, See also: go off the rails, Example: ในปีหนึ่งๆ ยังมีอุบัติเหตุรถไฟตกรางอยู่บ่อยๆ แต่มักไม่ร้ายแรง, Thai Definition: รถไฟแล่นพลาดออกจากราง |
ทองคำรูปพรรณ | (n) gold ornament, See also: gold decoration, Syn. ทองรูปพรรณ, Example: ราคาทองคำรูปพรรณในขณะนี้ขึ้นไปถึงบาทละ 6, 000 บาท, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำด้วยทองคำ |
ทำเลทอง | (n) golden location, See also: good spot, good location, Syn. ทำเลดี, Example: ร้านค้าแถวนี้กลายเป็นแหล่งทำเลทองไปในทันทีหลังจากมีการสร้างห้างสรรพสินค้าขึ้น |
ผู้บริหารประเทศ | (n) government administrator, See also: government official, Example: ประชาชนพอใจผู้บริหารประเทศที่แก้ไขปัญหาต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ดำเนินการจัดการเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ ในประเทศ |
ผู้นำรัฐบาล | (n) government leader, See also: head of government, Example: สื่อมวลชนในประเทศไทยมีเสรีภาพในการวิพากษ์วิจารณ์นักการเมือง ผู้นำรัฐบาล หรือบุคคลสาธารณะอื่นๆ ภายใต้ทฤษฎีเสรีนิยม, Count Unit: คน, ท่าน, Thai Definition: ผู้ที่มีอำนาจมากที่สุดในรัฐบาล |
พักตากอากาศ | (v) go for a change of air, See also: go to a summer resort, Syn. ตากอากาศ, พักผ่อนตากอากาศ, Example: ก่อนหน้าสงครามจะเกิด พ่อเคยพาไปตากอากาศหัวหินมาแล้วครั้งหนึ่ง, Thai Definition: ไปพักผ่อนในที่ที่มีอากาศดี |
พับผ่า | (int) good God, See also: good Lord, good gosh, good grief, Example: หล่อนแต่งตัวได้สมฉายาซะจริงๆ พับผ่า |
พุ่งตรง | (v) direct, See also: go straight, Example: ทันทีที่เสียงปืนก็ดังขึ้น กระสุนก็พุ่งตรงไปยังคนขับลินคอล์นคันใหม่เอี่ยม, Thai Definition: ปล่อยออกไปโดยตรง |
วงราชการ | (n) government setting, Syn. วงการราชการ, แวดวงราชการ, Example: นายกรัฐมนตรีเป็นประธานมอบรางวัลและให้โอวาทแก่เพชรน้ำเอกในวงราชการ ประจำปี 2545, Thai Definition: หน่วยงานและกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้องกับราชการ |
อดีต | [adīt] (adj) EN: former ; past ; gone by FR: ancien ; d'autrefois ; précédent ; antérieur |
แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir |
อาหารปาก | [āhān pāk] (n, exp) EN: target for gossip |
อะโกโก้ = อะโกโก้ | [akōkō] (x) EN: go-go ; a go-go |
อาร์กอน | [ākǿn] (n) EN: argon FR: argon [ m ] |
อัลกอล | [Alkøl = Ankøn] (n, prop) EN: Algol FR: Algol [ m ] |
อำลา | [amlā] (v) EN: take one's leave ; say goodbye ; bid farewell FR: saluer ; prendre congé (de) ; dire au revoir |
อำมาตย์ | [ammāt] (n) EN: king's minister ; court official ; councillor ; government officer FR: conseiller du roi [ m ] |
อำมาตยาธิปไตย = อมาตยาธิปไตย | [ammāttayāthippatai = ammāttayāthipatai = amāttayāthippatai] (n, exp) EN: bureaucratic polity ; government by bureaucracy ; government by civil servants |
อำนวยประโยชน์ | [amnūay prayōt] (v, exp) EN: be beneficial ; be good to ; be advantageous ; be useful FR: être bénéfique |
go | |
goa | |
gob | |
god | |
goe | |
goh | |
goo | |
got | |
gov | |
gow |
go | |
God | |
Gov | |
gob | |
god | |
goo | |
got | |
Goth | |
goad | |
goal |
go | (n) a time for working (after which you will be relieved by someone else), Syn. turn, tour, spell |
go | (n) a board game for two players who place counters on a grid; the object is to surround and so capture the opponent's counters, Syn. go game |
go | (v) follow a procedure or take a course, Syn. move, proceed |
go | (v) move away from a place into another direction, Syn. depart, go away, Ant. come |
go | (v) be awarded; be allotted |
go | (v) be abolished or discarded |
go | (v) be or continue to be in a certain condition |
go | (v) pass, fare, or elapse; of a certain state of affairs or action |
go | (v) be ranked or compare |
go | (v) be contained in |
Go | n. So gracious were the goes of marriage. Marston. [ 1913 Webster ] This is a pretty go. Dickens. [ 1913 Webster ] “Well, ” said Fleming, “is it a go?” Bret Harte. [ Webster 1913 Suppl. ]
|
Go | v. i. ☞ In old writers go is much used as opposed to run, or ride. “Whereso I go or ride.” Chaucer. [ 1913 Webster ] ☞ In Chaucer go is used frequently with the pronoun in the objective used reflexively; as, he goeth him home. [ 1913 Webster ] The man went among men for an old man in the days of Saul. 1 Sa. xvii. 12. [ 1913 Webster ] [ The money ] should go according to its true value. Locke. [ 1913 Webster ] How goes the night, boy ? Shak. [ 1913 Webster ] I think, as the world goes, he was a good sort of man enough. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward. I Watts. [ 1913 Webster ] Against right reason all your counsels go. Dryden. [ 1913 Webster ] To master the foul flend there goeth some complement knowledge of theology. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] ☞ Go, in this sense, is often used in the present participle with the auxiliary verb to be, before an infinitive, to express a future of intention, or to denote design; as, I was going to say; I am going to begin harvest. [ 1913 Webster ] By going over all these particulars, you may receive some tolerable satisfaction about this great subject. South. [ 1913 Webster ] The fruit she goes with, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord your God; . . . only ye shall not go very far away. Ex. viii. 28. [ 1913 Webster ] By Saint George, he's gone! His amorous expressions go no further than virtue may allow. Dryden. [ 1913 Webster ] ☞ Go is used, in combination with many prepositions and adverbs, to denote motion of the kind indicated by the preposition or adverb, in which, and not in the verb, lies the principal force of the expression; as, to go against to go into, to go out, to go aside, to go astray, etc. [ 1913 Webster ]
|
Go | v. t. They to go equal shares in the booty. L'Estrange. [ 1913 Webster ]
|
Go | obs. p. p. |
Goa | n. (Zool.) A species of antelope (Procapra picticauda), inhabiting Thibet. [ 1913 Webster ] |
Goad | n. [ AS. gād; perh. akin to AS. gār a dart, and E. gore. See Gore, v. t. ] A pointed instrument used to urge on a beast; hence, any necessity that urges or stimulates. [ 1913 Webster ] The daily goad urging him to the daily toil. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
Goad | v. t. That temptation that doth goad us on. Shak. |
goaded | adj. compelled forcibly by an outside agency; |
Goaf | n.;
|
Goal | n. [ F. gaule pole, Prov. F. waule, of German origin; cf. Fries. walu staff, stick, rod, Goth. walus, Icel. völr a round stick; prob. akin to E. wale. ] [ 1913 Webster ] Part curb their fiery steeds, or shun the goal Each individual seeks a several goal. Pope. [ 1913 Webster ]
|
好 | [好] good; well; proper; good to; easy to; very; so; (suffix indicating completion or readiness) #32 [Add to Longdo] |
工作 | [工 作] job; work; construction; task #80 [Add to Longdo] |
公司 | [公 司] (business) company; company; firm; corporation; incorporated #87 [Add to Longdo] |
政府 | [政 府] government #177 [Add to Longdo] |
产品 | [产 品 / 產 品] goods; merchandise; product #186 [Add to Longdo] |
工程 | [工 程] engineering; an engineering project; project; undertaking #472 [Add to Longdo] |
金 | [金] gold Au, transition metal, atomic number 79; metal; money; the Jurchen Jin dynasty (1115-1234); surname Jin or Kim #473 [Add to Longdo] |
功能 | [功 能] function; capability #522 [Add to Longdo] |
共 | [共] common; general; to share; together; total; altogether #656 [Add to Longdo] |
购 | [购 / 購] to buy; to purchase #714 [Add to Longdo] |
ゴシック | [ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์ EN: gothic |
合意 | [ごうい, goui] TH: ตกลงเห็นด้วย |
合意 | [ごうい, goui] TH: เห็นพ้องด้วย EN: consent |
ござる | [ござる, gozaru] TH: มี(รูปสุภาพ) |
誤報 | [ごほう, gohou] TH: ข้อมูลผิดพลาด EN: misinformation |
誤報 | [ごほう, gohou] TH: รายงานข่าวผิดพลาด EN: incorrect report |
いらっしゃる | [いらっしゃる, irassharu] TH: ไป(รูปสุภาพ) EN: go |
号 | [ごう, gou] TH: หมายเลข EN: number |
号 | [ごう, gou] TH: ฉบับที่ EN: issue |
五月 | [ごがつ, gogatsu] TH: เดือนที่ห้าของปี EN: May |
gold | (adj) ที่มีสีทอง |
Goldjubiläum | (n) |das| การฉลองครบรอบ 50 ปี |
gönnen | (vt) |gönnte, hat gegönnt, jmdm. etw.| ยินดีมีเมตตา, ยินดีที่คนอื่นมีความสุขความสำเร็จ เช่น Sie gönnte ihm den geschäftlichen Erfolg von Herzen. |
Grüß Gott! | สวัสดี แปลตรงตัว คือ สวัสดีพระเจ้า (ผู้คนตั้งแต่วัยกลางคนขึ้นไปนิยมพูด ใช้กันมากในแถบทางใต้ของเยอรมนี นั่นคือ รัฐบาเยิร์น และรัฐบาเดน-เวือร์ทเทมแบร์ก), See also: Guten Tag, Hallo |
ergodisch | (adj, adv) อัตลักษณ์ ลักษณะที่เป็นของตนไม่ขึ้นอยู่กับที่มา ไม่ขึ้นอยู่กับเวลา |
vergolden | (vt) |vergoldete, hat vergoldet| เคลือบทอง, ชุบทอง เช่น Die Glocken sind von Swarovski vergoldet. |
Goldkehlpitta [ ornith. ] | (n) นกชนิดหนึ่งขนาดกลาง หัวสีดำ มีหงอนสีน้ำเงิน ใต้ท้องสีดำสลับเหลือง ส่วนหลังสีน้ำตาลอ่อน ตัวเมียมีหงอนสีน้ำตาล สวยงามมาก เรียกชื่อตาม English ornithologist ชื่อ John Henry Gurney |
good luck | โชคดี |
Gong { m } | gong [Add to Longdo] |
Gewinde-Gutlehrring { m } | go thread ring gauge [Add to Longdo] |
Go-Kart { m } | go-kart [Add to Longdo] |
Gobelin { m }; Gobelinteppich { m } | Gobelin tapestry [Add to Longdo] |
Gobelingewebe { n } | tapestry [Add to Longdo] |
Gold auf Nickel | gold over nickel base [Add to Longdo] |
Goldader { f } | vein of gold [Add to Longdo] |
Goldauflage { f }; Vergoldung { f } | gilt [Add to Longdo] |
Goldbarren { m } | gold bar; bar of gold [Add to Longdo] |
Goldbarren { m }; Silberbarren { m }; Bullion { n }; ungeprägtes Edelmetall | Goldbarren { pl }; Silberbarren { pl } | bullion | bullions [Add to Longdo] |
Goldfarbe { f } | gilt [Add to Longdo] |
Goldgräber { m } | gold-digger [Add to Longdo] |
Goldgrube { f } | Goldgruben { pl } | goldmine | goldmines [Add to Longdo] |
Goldgubber { pl }; Guldgubber { pl } [ hist. ] | guldgubber [Add to Longdo] |
Goldhähnchen { n } | kinglet [Add to Longdo] |
argot | (n) |m| ภาษาสแลง, ภาษาพูด เช่น Les mots du Dictionnaire de la langue française pour l'usage argot. |
へ | [he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30 [Add to Longdo] |
号(P);號 | [ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74 [Add to Longdo] |
後;后(oK) | [ご, go] (suf) (See 午後) after #84 [Add to Longdo] |
本 | [ほん, hon] (n) (1) (See ご本・ごほん) book; volume; (pref) (2) main; head; this; our; present; real; (ctr) (3) counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; (P) #88 [Add to Longdo] |
情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] |
部 | [べ, be] (n, n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P) #104 [Add to Longdo] |
上 | [じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111 [Add to Longdo] |
日本語 | [にほんご(P);にっぽんご, nihongo (P); nippongo] (n, adj-no) Japanese (language); (P) #114 [Add to Longdo] |
位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] |
話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] |
アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo] |
アセンブラ言語 | [アセンブラげんご, asenbura gengo] assembly language [Add to Longdo] |
アセンブリ言語 | [アセンブリげんご, asenburi gengo] assembly language [Add to Longdo] |
アナログ信号 | [アナログしんごう, anarogu shingou] analog signal [Add to Longdo] |
アルゴリズム | [あるごりずむ, arugorizumu] algorithm [Add to Longdo] |
アルファベットの語 | [アルファベットのご, arufabetto nogo] alphabetic word [Add to Longdo] |
インタプリータ型言語 | [インタプリータかたげんご, intapuri-ta katagengo] interpretive language [Add to Longdo] |
インタプリタ型言語 | [インタプリタかたげんご, intapurita katagengo] interpretive language [Add to Longdo] |
エミッタ結合素子 | [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic [Add to Longdo] |
エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] |
ご愁傷様 | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid" [Add to Longdo] |
ご飯 | [ごはん, gohan] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo] |
互助 | [ごじょ, gojo] gegenseitige_Hilfe [Add to Longdo] |
互恵 | [ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo] |
互譲 | [ごじょう, gojou] gegenseitiges_Zugestaendnis [Add to Longdo] |
互選 | [ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo] |
五体 | [ごたい, gotai] der_ganze_Koerper [Add to Longdo] |
五十音順 | [ごじゅうおんじゅん, gojuuonjun] Abfolge_der_50_jap.Silbenlaute [Add to Longdo] |
五大州 | [ごだいしゅう, godaishuu] die_fuenf_Erdteile [Add to Longdo] |
五感 | [ごかん, gokan] die_fuenf_Sinne [Add to Longdo] |